- Не жалеешь, что так все закончилось? - Кацураги внимательно посмотрел ей в глаза, - я знаю, что между тобой и Сайондзи все кончено, по этому поводу много слухов ходило.
- С каких это пор моя личная жизнь считается достоянием общественности? - немного разозлилась она, - и нет, я ни о чем не жалею...
Рэн перевел взгляд в другую сторону: "Не знал, что тебя некоторые так недолюбливают..."
- Что? - переспросила девушка и посмотрела, куда был направлен его взгляд.
Перед ее взором предстала "лучшая подруга" Судзуки Чио, которая о чем-то со смешком рассказывала своей собеседнице по-французски.
- Они тебя обсуждают... Та девушка, - Рэн указал на Чио, - утверждает, что ты бездарность.
Хосокава обернулась и целеустремленно направилась к сцене с музыкантами. Когда девушка приблизилась к ним, музыка смолкла, она о чем-то поговорила с саксофонистом. Люди все направили свои взгляды в их сторону. Хикари подошла к фортепьяно, один из музыкантов подставил ей микрофон, все снова приготовили свои инструменты.
- Дорогие гости этого вечера, данную композицию я посвящаю вам, - Хосокава ловко стала перебирать пальцами клавиши, и все музыканты, подхватив ритм, присоединились к ней. Затем ее джазовый голос наполнил все помещение и все ошарашено смотрели в их сторону.
(Песня Zaz (Isabelle Geffroy) - Je Veux перевод с французского)*
Дайте мне апартаменты в Ritz - они мне не нужны!
Драгоценности от Chanel - они мне не нужны!
Дайте мне лимузин - что мне с ним делать?!
Предложите мне личный штат - что мне с ним делать?
Замок в Нойшатель - это не для меня.
Предложите мне Эйфелеву башню - что мне с ней делать?!
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ваши деньги не принесут мне радости.
Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце!
Давайте все вместе откроем путь моей свободе!
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность!
Меня тошнит от вашей манерности - это для меня уже слишком!
Я, я ем с помощью рук - я такая!
Я громко разговариваю и не стесняюсь этого, уж извините!
Хватит лицемерия! Я ухожу от этого.
Меня уже тошнит от шаблонной речи!
Посмотрите на меня: вы мне не нужны со своей вычурностью,
Я такая (я такая)!
Я хочу любви, веселья, хорошего настроения!
Ваши деньги не принесут мне радости.
Я, я хочу остановить руку, сжимающую моё сердце.
Давайте все вместе откроем путь моей свободе!
Итак, забудьте о всех своих стереотипах,
Добро пожаловать в мою реальность!
Большинство из присутствующих знало французский, поэтому когда Хосокава закончила играть и направилась к выходу, все молча проследили за ней. Вновь заиграла музыка, и гости вернулись к своим занятиям...
Одев куртку, Хикари выбежала на улицу, ее заливистый смех накрыл всю площадку, она закружилась как в детстве, когда воодушевление переполняло каждую клеточку тела. Тут она заметила Кано, пар исходил от его частого дыхания, он стоял в пяти метрах от нее и грустно смотрел.
- Ты смогла, - горькая улыбка отразилась на его лице.
- Спасибо, - девушка тяжело улыбнулась также как и он.
- Хикари...
Хосокава внимательно слушала его сейчас, никакого шума, только их голоса наполняли образовавшуюся пустоту.
Он призадумался и затравленно взглянув, продолжил: "Я люблю тебя...".
- Я знаю...
Девушка повернулась и пошла к такси...
За этим разговором наблюдали двое: Рюи и Каташи.
- Расставание ведь ваших рук дело... - Хосокава достал сигару, зажег ее и сделал затяжку.
- Мы ведь отлично понимаем, что учитывая ваше возможное банкротство, она ему не пара.
- Невидимой красной нитью соединены те, кому суждено встретиться, несмотря на время, место и обстоятельства. Нить может растянуться или спутаться, но никогда не порвется, - Хосокава сделал очередную затяжку, - не забывайте изречения мудрых, Сайондзи. Не нам с вами решать их судьбу. А насчет моего банкротства не беспокойтесь, такими темпами я должен был не раз и не пять оказаться на дне, для вас существует только один вариант, дорастете до моих лет, научитесь видеть другие...
***
Третьего декабря Гендзи с вещами стоял в аэропорту, собралась вся его кампашка и Хикари, но Мизуки так и не приходила.
Он был необычайно грустен, она так и не появлялась, парень уже успел со всеми проститься, и вот уже был объявлена его посадка...
- Ну ладно, - его состояние было совсем поникшим, - я пошел.
Ичиро подхватил свои вещи и уже собирался идти, как увидел ее, Мизуки мчалась к нему изо всех сил и, добежав, прыгнула ему в объятия, он целовал ее губы, ее шею, щеки, он все ее лицо покрыл поцелуями, слезы текли по ее щекам, он же еле сдерживал свои.
- Я вернусь, - он нежно гладил ее по голове, - жди меня, просто жди...
Она отошла, не переставая плакать, он последний раз посмотрел на свою любимую и, собрав волю в кулак, направился к своему самолету...
Эпилог
Проходят года, а истории любви по-прежнему все уникальны по отдельности... Может похожи, может практически идентичны, но все равно различны... Слушая в очередной раз одну из таких историй, у меня все равно возникает чувство новизны, среди потока событий, через время бегут миллионы искорок только что возникших чувств, тех самых, что иногда делают больно, а иногда возносят нас к небесам...
Меня зовут Томас Лебер, сейчас мне около шестидесяти лет, хоть всю свою сознательную жизнь я связан с Дрезденом - здесь я родился, здесь встретил свою будущую жену, а в будущем и воспитал троих детей, меня всегда влекло к путешествиям, как истинный журналист, я отдавался делу со всей страстностью и душой. Побывав заграницей не раз и не два, я всегда почему-то меж отдыхом и делом становился свидетелем этого восхитительного, иногда даже губительного чувства - любви. Наверное, это не было случайностью, а скорее даже обыденной вещью, присутствующей в жизни каждого из нас, но именно это чувство вызывало наибольший интерес. Я помню практически каждую из таких историй...
- А что дальше? - спросил я своего нового знакомого.
Во время его рассказа мы медленно шагали по парку, вокруг благоухала сакура, только что распустившиеся цветки иногда отвлекали взор.
Молодой приятный мужчина лет тридцати поправил свои очки и с задумчивым видом ответил: "Пару часов назад, увидев молодую пару, вы с сожалением сказали, что скорей всего для них эти отношения закончатся ничем, что их чувства угаснут, а когда я услышал это, то решил с вами поспорить, но... В случае с Мизуки и Гендзи, ваше предположение подтвердилось".
- Она его не дождалась... - продолжил я мысль собеседника.
- Напротив, - с горечью в словах перебил меня молодой человек, - она его дождалась, вот только... Люди порой меняются, не знаю почему... Он изменился, в то время как для нее ничего не перевернулось с ног на голову, он просто стал другим, Мизуки пыталась его понять, однако вскоре он же и прекратил эти отношения, сказав, что они зашли в тупик. Сейчас Такаи замужем, у нее есть дети, а вот Гендзи по-прежнему один...
Мне стало интересно, почему же он тогда решил со мной поспорить, если по его же словам правда оказалась на моей стороне, и я до сих пор был бы уверен в том, что первая любовь умирает всегда, если бы не сказал те самые слова, перевернувшие все с ног на голову: "Все мы меняемся, мой дорогой друг, И твой знакомый Сайондзи тоже хранит воспоминания о своей первой любви, но это уже воспоминания, приятные далекие воспоминания".
Мужчина ухмыльнулся и, медленно вздохнув, отрицательно покачал головой: "А вот здесь вы и ошиблись... Я люблю ее... Я люблю ее с каждым годом все сильнее. Для меня все, что произошло это не воспоминания, а жизнь, я люблю... Именно благодаря этой девушке я понял это чувство, настоящее, трепещущее. Каждый из нас опишет его по-своему, но я понимаю его так, как она научила: хотеть ее счастья, делать все для ее счастья, желать ее улыбки, заботиться о ней. Вот моя любовь".