Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  К ним подошел официант и принял заказ, он был примерно одного с ними возраста, может на три года старше, юркий парень молниеносно доставил еду, Хикари посмотрела на него и не смогла сдержать улыбки, немного лопоухий, но все же милой внешности. Он невзначай поднял ей настроение, ее поведение не осталось для него незамеченным, и, немного покраснев, он улыбнулся ей в ответ: "Вот ваш напиток".

  - Спасибо, - ответила она, продолжая улыбаться.

  Официант смущенно развернулся и готов был уйти, но споткнулся о выставленную подножку.

  - Ты уволен, - сказал Сайондзи, - уберите его!

  К ним подбежала охрана и увела несчастного паренька, который совершенно не мог понять, в чем же его вина? Кано упивался данной картиной и с пренебрежением пробурчал: "Грязный полукровка...".

  - Зачем это сделал?! - не выдержала Хикари, в душе разразилась настоящая буря, сильнейшая пожалуй за ее семнадцать лет, - Ты ведь подстроил это! Что значит полукровка?! ААААА!!!!

  Ее не интересовали взгляды остальных посетителей, поведение Кано вывело ее из себя: "Ты всегда таким образом показываешь свое презрение, ведь когда меня называл русской, этими словами хотел "опустить" меня ниже плинтуса? Так вот, у меня еще в роду были греки, французы, а если посмотреть на фамилию моей мамы до второго замужества, еще кое-кто найдется! Смотри, специальное предложение, обширный ассортимент, выбирай, на любой вкус и цвет!". Остальная часть компании сидела молча и смотрела на Кано с осуждением, никто и не пытался остановить девушку.

  - Может еще кого-нибудь уволишь?! Я тебе не так улыбнусь, как тебе захотелось бы, вот и причина найдется!

  - Могу, - спокойно ответил тот, - устроить?

  Последняя капля переполнила чашу терпения, Хосокава схватила свой напиток и выплеснула ему в лицо.

  - Какой смысл пытаться до тебя достучаться..., - уже спокойно со вздохом сказала она, - ты просто "моральный урод", для тебя нет ничего человеческого... Быстро выбравшись из-за стола, она направилась к выходу, немного помедлив, Мизуки побежала за ней.

  - Что?! - словно разъяренный тигр Сайондзи смотрел на своих друзей.

  - Ты на себя не похож... Когда успокоишься... позвони, - в интонации Гендзи как всегда не скользнуло и тени эмоций, но было видно, что тот огорчен, ничего больше не говоря, Ичиро решил уйти как можно дальше, Кудзе последовал его примеру.

  Мелкий дождь забарабанил по стеклу, Сайондзи остался сидеть в полном одиночестве, но злость уже отступила, бесы покинули тело, не осталось ничего, только горечь... Чувство, мучавшее его на протяжении последнего времени поглотило его полностью...

  Крупные капли падали с неба уже очень долго, из витрины магазинчика Отори Коору не было видно ничего, что было за его пределами, стена бесконечного водопада накрыла несколько районов Токио.

  - Так к нам немного посетителей заявится..., - с ноткой грусти заговорил начальник, - если вообще найдутся такие ненормальные... Хикари!

  - А! - послышался голос из кухни.

  - Можешь идти, вряд ли ты сегодня еще понадобишься, не забудь свой зонт! А то знаю я тебя! Еще не хватало, чтобы заболела...

  - Конечно, конечно, - улыбаясь, девушка выбежала из кухни и быстренько стянула с себя чепчик с фартуком, не хотелось зря терять время, а то вдруг еще Коору передумает. Довольная она выбежала из магазинчика и, раскрыв зонт, направилась на автобусную остановку. Тонкая обувь полностью промокла, и можно было сказать, что она практически шла босиком по лужам. Водная стихия, наконец, решила отыграться после столь жарких двух месяцев лета, звонкий сигнал раздался по пустынной улице, Хосокава обернулась и увидела неподалеку машину, из нее выглянул Такаши и позвал к себе.

  - Садись, подвезу, - предложил он.

  Девушка, не раздумывая, села внутрь и быстро закрыла дверь.

  - Кстати, я тебя так и не спросил тогда, когда ты упала в обморок, зачем ты это делаешь? - спроил Кудзе, заворачивая за очередной поворот.

  - Что? - не поняла Хикари.

  - Я имею в виду..., - пояснял он, - зачем ты заучиваешься допоздна, это уже больше на болезнь похоже...

  - Ааа..., - горько усмехнулась она, - давай поговорим начистоту. Все в вашем кругу отлично понимают, что помощи мне ждать не от кого... Ведь так?... Что меня ожидает, буквально через несколько лет, когда я стану совершеннолетней, мой опекун помашет мне ручкой. Я бы выплачивала ему долги за обучение, постепенно, но вряд ли он даже захочет меня слушать... Вернуться обратно в Россию? Ради кого?... Пока я должна быть здесь... Шанс чего-то добиться один на миллионы. А для меня этот шанс - Токийский университет, получить бесплатное образование - это редкая возможность, и мне как никому трудно ее заслужить...

  Такаши все понял, для нее есть несколько вариантов: или найти мужа, который бы ее обеспечивал, или перебиваться между мелкими работами, или выкладываться на сто процентов.

  Машина остановилась недалеко от ворот, Хикари собиралась выходить, но Кудзе ее остановил: "Давай встречаться...".

  Девушка повернулась в его сторону и, взглянув в лицо парня, поняла, что тот не шутит: "Ты ведь не влюблен в меня...".

  - Я..., - Кудзе немного замялся, - я смогу защитить тебя... с тобой мне легко... могу говорить о чем угодно... Я не знаю, что такое любовь, настоящая, а не просто очередное увлечение... Но я уверен, что тебя действительно смогу полюбить.

  Хикари придвинулась к нему поближе, и, задумавшись, ласково провела ладонью по его щеке. Кудзе чувствовал бархатную кожу ее рук, от них пахло ванилью и медом, от удовольствия он прикрыл глаза. Казалось, будто приятное тепло исходило от этих прикосновений, но он совсем не ожидал ее поцелуя в щеку, простого и нежного...

  Хикари медленно отодвинулась обратно: "Скажи мне это когда будешь чувствовать что-то большее, чем просто дружба или простое увлечение". Она вышла на улицу и, открыв зонт, направилась домой...

  - Здравствуйте мисс, - на пороге стояла служанка, - вам звонила госпожа Такаи и просила связаться с ней, и еще... Вам пришла посылка, она наверху.

  Хикари медленно брела по коридору, за окном все так же шел дождь, там вдалеке по-прежнему была его машина, а рядом под зонтом он стоял и смотрел на ее дом...

  Буквально через несколько минут у себя в комнате Хосокава открыла посылку, внутри лежала ярко алая роза, похожая на ту, что принесли в прошлый раз, но сейчас серебряной паутины было намного больше, и часть лепестков завяла или подсохла, как и тогда, на ней восседал паук из черного агата. Девушка развернула записку, и волнение пробежало по телу: "Яд паука опасен и смертелен, не забывай об этом...".

Глава 9

  - Почему нет? - в недоумении повторила Мизуки, - Список гостей составляла не только я, а папе предъявлять претензии он не будет, ты все ж как-никак вроде из влиятельного семейства.

  - Вот именно что никак, - все так же уперто отвечала Хикари в трубку, - а вроде вообще можно не считать.

  Несколько дней прошло со второго послания, но подруге девушка все не решалась рассказать, да и не собиралась, не хватало еще и той проблем.

  - Послушай, давай просто посидим вместе или сходим, повеселимся, я подарок вручу, и все довольны, - продолжила она, - пойми, мне его лишний раз видеть совсем не ахти.

  - Да он даже не собирается приходить, - настаивала Такаи, - говорю же, такие мероприятия Сайондзи на дух не переносит. И только посмей сказать, что снова занимаешься, ты и так уже заучила и переучила все что можно, а день рождения у меня не так часто бывает... Хикари... ну сделай мне приятное, уверяю, он сам сказал, что не придет...

  - Бал говоришь...

  Мизуки поняла, что дело сдвинулось с мертвой точки, а там уже дело за малым: "Да, официальное мероприятие, зарубежные папины партнеры, также высший свет Японии, для семейного бизнеса надо. Должен же быть кто-то из друзей: без тебя не хочу, я поздороваюсь со всеми, уделю внимание, тебя с кем-нибудь познакомлю, в конце концов, будет много людей нашего возраста".

12
{"b":"195446","o":1}