Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Джулия встала прямо перед ним, оценила собственное произведение и, выслушав парня, с сарказмом заявила:

   - Так... Недоделанный кретин! Мудак! Псих! - ошарашив музыканта выдала девушка, загибая пальцы при каждом подобранном прозвище. - Посмотрим. Три - один в мою пользу!

   Обалдевший Блайд смог только рычать в след уходящей девушке, которая не забыла обернуться и одарить его комплиментом:

   - Кстати, тебе к лицу подмоченная репутация!

   Продюсер музыканта, еще не зная об эпизоде в коридоре, нахваливал Джулию как мог. Даже Элизабет на радостях принесла из своих тайников торт и пирожные, заварила свежий чай и выставила все это на стол начальника.

   - Я сначала волновался: как и чем ты сможешь заинтересовать Генри! И вообще, получится ли у тебя... - делился впечатлениями Дин. - Он ведь был очень скептически настроен. Но потом явилась ты, да еще и с гитарой Эрика в руках. Я тогда подумал: "Все! Конец!". Но...

   - А при чем здесь гитара? - не поняла Джулия, отхлебнув из кружки.

   - Они с Генри не ладят, - коротко объяснил Харман, взмахом руки продемонстрировал, что на эту тему разговаривать даже не собирается. - Но Генри даже не обратил внимания. А когда ты уселась на стол...

   - Круто было, правда? - ожидала комплиментов девушка.

   - Не очень, - поморщился Дин. - Но произвело определенное впечатление. А когда ты запела... Вот не думал, что у тебя такой красивый голос. Когда орешь или матюкаешься - не понятно!

   Джулия подавилась от обиды, а Элизабет от смеха чуть не выплюнула чай обратно.

   - Но теперь тебе придется постараться изо всех сил! - уже серьезно заговорил начальник. - С Генри очень сложно! Придется учиться терпеть, сцепив зубы!

   - Не впервой! - отмахнулась Джулия.

   - Ну, если ты так в себе уверена! - пожал плечами мужчина. - Кстати, ты хоть Эрика отблагодарила за то, что он тебе гитару одолжил?

   Украинка чуть не поперхнулась второй раз, вспомнив свеженький эпизод коридорных встреч с музыкантом.

   - О да! - прокашлялась Джулия. - Еще и как! Вы бы видели его лицо!

   Предмет разговора не замедлил явиться лично, корректно возвестив продюсера о своем появлении стуком.

   - Дин? Можно войти? - поинтересовался голос Блайда.

   Девчонка все-таки подавилась чаем, вскочила на ноги, бросила на стол кружку и ломанулась к шкафу, нырнув в него и захлопнув за собой дверцу. Харман и секретарша сопроводили ее удивленными взглядами.

   Эрик прошел в кабинет, окинул взором помещение, смущенные лица набравших в рот горячего чая мужчины и женщины, сел на место Джулии и, вертя ее чашку в руках, спросил:

   - Рыжая гиена, так понимаю, у вас уже была?

   В глаза Дину бросились кофейные разводы на рубашке Блайда. Он тут же припомнил ответ девчонки по поводу благодарности и хитрющее лицо. Моль в шкафу случайно обронила пустую вешалку. Музыкант покосился в тот угол, встал и, крадучись, направился на шум.

   - А что она натворила? - вопрос звучал глупо, но Дин должен был хоть что-то сказать, чтобы отвлечь парня от охоты. К сожалению, дичь уже красовалась на мушке. Блайд взялся за ручку шкафа.

   - Она испортила мне любимую рубашку! - процедил сквозь зубы парень, потянув на себя дверцу. Но моль с той стороны отчаянно не хотела открывать. Тогда Эрик дернул сильнее и победил в перетягивании. Правда, не удержался и рухнул спиной вниз на пол. А сверху на него свалилось пальто Хармана и рыжая наглая моль из Украины. Под шум и грохот Дин с брызгами выплюнул чай, расплескав его по столу. Элизабет, следя за валяющимися в объятиях друг друга парнем и девушкой, наоборот, с жуткой скоростью продолжила сербать чай.

   - Э... Приветульки! - промямлила Джулия, нос к носу столкнувшись с Блайдом.

   - Слезь с меня! - буркнул парень.

   - Без проблем! - хихикнула девушка и сползла, поднялась, отряхнулась. - Я, пожалуй, пойду! Не буду вам мешать!

   - Стой! - притормозил ее около двери Харман. - Может, все-таки сейчас по-человечески поблагодаришь его за помощь?

   Джулия развернулась на пятках, убийственным взглядом окинула начальника. Эрик, все еще сидевший на полу, тоже был против каких-либо сомнительных подарков со стороны девицы.

   - Хорошо, - скалясь, проговорила она.

   - Мне ничего от тебя не надо! - опередил ее Эрик.

   - Я сделаю тебе подарок в благодарность за гитару! - сверкая зелеными хищными глазами, сказала девчонка. - Две недели не видеть друг друга, думаю, будет лучшим презентом для нас обоих!

   - Ну, только если так! Тогда я согласен! - кивнул Блайд. - И сдержи свое слово!

   - Уж не волнуйся! - фыркнула Джулия и ушла.

  

    Глава 18. Неделя с врагом

   Как и грозилась, она отблагодарила Блайда своим исчезновением из его будней. Пять суток действительно пролетели тихо и незаметно. Они не виделись. Музыкант даже почувствовал, как привычная тоскливая жизнь возвращается в свое скучное русло. Джулия и дальше с удовольствием бы держалась от него подальше...

   Дни в ожидании следующей встречи с Генри она проводила в походах по магазинам с Сарой, обучая детей музыке в Центре - время от времени просто раздиралась между подругой и малышами. Случалось, что звонил Портер, жаловался на что-нибудь, просил помощи. Даже один раз пришел к девушкам в гости, опять оставшись с ночевкой на диване. Его шевелюра осталась цела, чего не скажешь о шляпе. Кстати, Джулия здесь была совершенно не при чем. А вот загребущие ручки Сары оставили свои отпечатки. Ею вдруг овладело любопытство: что парень станет делать без своего "талисмана"? И она спрятала головной убор. Но уже утром об этом пожалела. Ричард бился два часа в истерике, а потом вообще отказался выходить из их квартиры без шляпы. Саре пришлось срочно вспоминать, где находится тайник и возвращать предмет хозяину. Портер успокоился, только когда шляпа оказалась на его голове. "У Ахилла слабым местом была пята, а у Ричарда - панамка!" - прокомментировала тогда Джулия.

   Мирное существование прервал звонок соскучившегося по подчиненной Хармана. Он льстиво попросил девушку приехать в офис. Она отозвалась на его приглашение и прокралась в кабинет начальника, умудрившись не столкнуться с одним отвратительным музыкантом.

   Спустя десять минут после разговора с подчиненной, Дин Харман закрывал уши, злился, ругался матом. Элизабет как всегда наблюдала за хаосом в кабинете, подозревая, что оба спорщика получают какой-то садистский кайф от препирательств.

   - Почему именно я? - возмущалась Джули, курсируя перед начальником и сидящей рядом с ним любопытной секретаршей.

   - Чтобы сработаться с Генри нужно иметь определенный опыт в общении со сложными и вспыльчивыми людьми. Он не такой милый, каким кажется на первый взгляд!

   - И поэтому вы хотите, чтобы я...

   В открытую дверь вошла миссис Харман. Затянула напряженная тишина. Джулия смутилась. Кричать на начальника в присутствии его строгой жены как-то не хотелось. Она ведь ни разу не становилась свидетельницей "мирных споров" двух славян. Могла еще и не так понять! Дин, заметив поостывшую девчонку, воодушевился, отыскав нового союзника в лице супруги. Тэа поздоровалась, прошла к мужу, встала рядом и осмотрела рыжую с ног до головы.

   - Что у вас тут происходит?

   - Не могу заставить ее работать! - сдал с потрохами подчиненную Дин, и Джулия просто подавилась от злости.

   - Уволь, если не хочет исполнять свои обязанности! - нахмурилась Тэа. Как выяснилось, она всегда говорила очень тихо и мягко, запугивая таким "нежным" тембром своих подопечных, которые точно знали, что за словами прячется нечто жуткое... И никто не хотел проверять, что именно.

   Харман ехидно ухмыльнулся. Не нужно было иметь дар телепатии, чтобы прочесть написанные на его лице мысли: "Вот-вот! Иди и паши, лошадка златокудрая!" Джулс поняла, что если снова бросится с головой в омут споров, Дин вообще отменит ранние договоренности, и с Генри ей повторно встретиться не доведется. Поэтому прикусила язык.

54
{"b":"195090","o":1}