Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я бы придумала что-нибудь романтичное. — Откинув голову назад, на мягкий кожаный подголовник, она задумчиво смотрела прямо перед собой. — Что-нибудь забавное.

— Например?

Трою было интересно узнать, что Энди понимает под романтикой. Просто так, из одного только любопытства, конечно же.

— Была бы моя воля, — ответила она, — я бы вместо всех этих церемоний отправилась бы в Лас-Вегас и вышла замуж в часовне, где венчался Элвис Пресли. — На ее губах заиграла проказливая улыбка. — И на мне была бы удобная одежда!

Трой не мог удержаться от смеха.

— Правда?

Он, кстати, вполне допускал, что Энди на это способна. Уж очень она импульсивна и непосредственна. Он же любит все продумывать заранее.

— Да, правда, — ответила она.

Он сощурился.

— А мне-то казалось, все маленькие девочки грезят о грандиозных, пышных свадьбах, о длинном белом платье, о том, что их сопровождает целый рой подружек невесты, ну и все такое прочее.

Она скорчила гримасу:

— Только не я, — и мило улыбнулась ему. Да уж не кокетничает ли она с ним? — Ну а вы? — спросила она, усевшись по-турецки и склонив голову набок, чтобы лучше видеть Троя. — Какую свадьбу вы считаете идеальной?

Ее вопрос вернул Троя в прошлое, к его несостоявшейся свадьбе с Джиллиан. Они хотели устроить все как принято, ничего необычного не планировали.

Он нахмурился. Ему неожиданно пришла в голову мысль, что слова «ничего необычного» как нельзя лучше характеризуют их с Джиллиан отношения.

Это внезапное соображение смутило его, он был явно не готов с ним смириться. Горечь от их разрыва, которую Трой носил в себе, превратилась незаметно в своего рода защитную броню, и он не горел желанием ее сбросить. С ней жить было как-то привычнее и спокойнее.

Отбросив мысли о прошлом, он ответил на вопрос Энди:

— Не знаю. — И чуть ли не лег на руль. Энди не сводила с него глаз, словно ожидая, что он сейчас скажет что-нибудь интересное. И что странное, ему не хотелось ее разочаровывать. — Пару месяцев назад я видел по телевизору передачу о молодоженах, которые произнесли свои брачные клятвы, а затем сиганули с моста в воду. Как вам эта идея?

По-видимому, эта мысль вовсе не показалась ей дикой. Она задумалась над его рассказом, и это очень многое сказало ему о ее характере.

— Нет, пожалуй, мне это не подойдет, — наконец призналась она. — Меня бы, вероятно, стошнило. Я ведь жуткая трусиха.

Трой недоверчиво посмотрел на нее.

— Да, да, — подтвердила Энди. — Я ужасная трусиха. Вы просто меня плохо знаете.

Это последнее замечание разом вернуло Троя обратно на грешную землю.

— Вот тут вы абсолютно правы. — Он еще крепче сжал руль. — Я вас совсем не знаю. И даже не знаю, зачем мы ведем с вами этот разговор. Я не собираюсь жениться. Впрочем, и вы не желаете выходить замуж, — сухо добавил он, снова мысленно вернувшись к ее побегу из церкви. Сегодня она оставила с носом своего жениха. Он не может позволить себе забыть об этом.

Казалось, Энди собиралась что-то сказать, но потом передумала, отвернувшись к боковому окну.

Трой снова сосредоточил все свое внимание на дороге, от которой ему вообще не следовало отвлекаться.

Было уже поздно, когда они наконец пересекли границу штата Теннесси и въехали на стоянку для отдыха — первую предусмотренную графиком. Энди провела без сна всю предыдущую ночь и сейчас буквально засыпала на ходу, но изо всех сил старалась держаться. Ей было стыдно спать, когда Трой работал, хотя они почти все время молчали.

Он выключил мотор. Забрав миски и питание для собаки, он вылез вместе с псом из кабины.

От долгого сидения у Энди свело все мышцы. Она с удовольствием представляла себе удобную кровать в спальном отсеке грузовика. Ей не терпелось поскорее лечь и вытянуться...

Но тут ее внезапно пронзила мысль. Кровать, к которой были устремлены сейчас все ее помыслы, служила постелью для Троя!

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Привет, папаша! Как дела? Как Шерри? — Трой стоял, прислонившись к кирпичной стене. Он разговаривал из телефона-автомата с Заком. Пес сидел у его ног.

Трою нравилось подшучивать над братом по поводу его грядущего отцовства. Заку и Шерри просто не терпелось стать родителями. Да ему и самому хотелось поскорее стать дядей. Ребенок должен был родиться со дня на день, поэтому Трой регулярно звонил брату, чтобы узнать, как обстоят дела.

К тому же сегодня у него был еще один повод справиться о состоянии дел дома: после его совершенно невероятных приключений ему не повредит услышать о чем-нибудь вполне реальном и земном. Ведь Энди умудрилась перевернуть весь его привычный мир вверх тормашками.

— Все в порядке, — сообщил Зак. — Нашего полку пока не прибыло, если не считать очередной партии мягких игрушек, одежды и книжек. Скорее бы уж родился этот ребенок, тогда есть надежда, что у Шерри не будет времени для беготни по магазинам, — добродушно пожаловался он и тут же сменил тему: — А как у тебя?

Трой повернулся, чтобы взглянуть на грузовик. Энди все еще сидела в кабине.

Ему было трудно подобрать нужные слова для описания этой поездки. Да и Энди тоже.

— По-разному, — ответил он, недовольный тем, что не сумел выразить словами свои чувства. — Всякое бывает. — Да уж, Энди — настоящая загадка, не так просто рассказать о ней.

— Что ты имеешь в виду? — (Трой замялся.) — В чем дело? Что значит «всякое бывает»? — В голосе Зака послышалось легкое раздражение.

— Я прихватил по дороге небольшой лишний груз, — объявил в конце концов Трой.

— Лишний груз? Что за груз?

— Не что, а кто. Это она.

— Послушай-ка, говори яснее. Мне надо знать, что у тебя там происходит.

Трой рассказал Заку о том, что произошло. Во всяком случае, ту часть истории, которая была ему известна. Правда, предпочел не упоминать о том, насколько сильно его тянуло к Энди и что он ее поцеловал. Ему не хотелось, чтобы брат вообразил себе невесть что.

Зак только тихонько присвистнул, когда Трой закончил излагать ему события прошедшего дня.

— Не могу поверить. Весь год ты бегал от женщин как черт от ладана, а теперь пустил к себе в грузовик какую-то незнакомку, да еще на целых десять дней. Ну и ну. — Зака буквально распирало от любопытства.

— Это совсем не то, о чем ты подумал, — поспешил объяснить Трой. Да, не следовало ничего рассказывать. Ведь брат с золовкой весь год приставали к нему, чтобы он снова начал встречаться с какой-нибудь девушкой. Они никак не хотели понять, что не все созданы для семейной жизни.

— Да? Тогда что же это? — посмеиваясь, поинтересовался Зак. — Мы расширяемся? Начинаем заниматься пассажироперевозками?

— Я просто оказал ей любезность. — Трой шумно вздохнул. — Только и всего. Не мог же я вышвырнуть ее из грузовика? Но я ее к себе в кабину не приглашал. Она сама в нее залезла. Что же мне оставалось делать?

— Да-да. — Зак явно не поверил его объяснениям. — Она наверняка очень хорошенькая?

— Это к делу не относится.

— Ага, значит, хорошенькая.

— Ладно, не стану отрицать. — Трой снова громко вздохнул. — Она очень привлекательная. — Конечно, слово «привлекательная» отнюдь не могло передать истинную прелесть этой девушки, но Трой боялся распалять воображение брата. — Только я тебе уже сказал, это не имеет значения. Просто она нуждалась в помощи, и я ей помог. Она для меня абсолютно посторонний человек.

— Десять дней вдвоем в одной кабине — и она перестанет быть для тебя чужой, — засмеялся Зак.

Они поговорили еще пару минут, и Трой повесил трубку, размышляя над словами Зака. Правда, почему он взял Энди с собой? Ведь мог настоять, чтобы она сошла где-нибудь. Мог бы довезти ее до любого безопасного пристанища в пределах округа Колумбия. На худой конец можно было высадить ее у любого полицейского участка, около библиотеки или торгового центра. Между прочим, именно так поступил бы любой здравомыслящий человек.

12
{"b":"194877","o":1}