Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Теперь у нас была фотография. Ее передал мне Шукман. Когда мы выходили из машины, я потрясал ею – в буквальном смысле потрясал, чтобы женщины видели, что я что-то им принес, а не собираюсь их арестовать.

Кого-то из них Корви знала. Они курили и разглядывали нас. Было холодно, и я, как и все, кто их видел, думал о том, что они, наверное, мерзнут в одних колготках. Мы, конечно, мешали им работать: местные, проходившие мимо, бросали взгляды на нас и отводили глаза. Проезжавший мимо «синяк» притормозил: наверное, патрульные решили, что им подвернулся легкий арест, но потом они увидели форму Корви и умчались, отсалютовав нам. Я помахал вслед их задним габаритным огням.

– Что вам нужно? – спросила какая-то женщина в дешевых высоких сапогах. Я показал ей фотографию.

Лицо Фуланы Дитейл почистили. Следы остались – под макияжем виднелись царапины. Можно было полностью их убрать, но иногда шок, который производили эти раны, оказывался полезен. Сфотографировали ее еще до того, как побрили ей голову. На снимке Фулана выглядела не умиротворенной, а нетерпеливой.

«Я ее не знаю». «Я ее не знаю». Узнавания, быстро замаскированного, я не наблюдал. Женщины собрались в сером круге света лампы, к недовольству клиентов, зависавших на границе темноты. Они стали передавать друг другу фотографию. Кое-кто из них сочувственно охал, но в любом случае Фулану они не знали.

– Что случилось? – спросила одна из женщин – темнокожая, с семитами или турками в родне, но на бешельском говорила без акцента. По ее просьбе я дал ей свою визитку.

– Это мы пытаемся выяснить.

– Нам угрожает опасность?

Я промолчал, и тогда ответила Корви:

– Если да, Сейра, то мы вам сообщим.

Мы подошли к группе молодых людей, которые пили крепкое вино у входа в бильярдную. Выслушав несколько соленых острот в свой адрес, Корви пустила по кругу фотографию.

– Зачем мы здесь? – тихо спросил я.

– Это начинающие гангстеры, босс, – ответила она. – Последите за тем, как они реагируют.

Но даже если им и было что-то известно, то они никак это не выдали, а просто вернули снимок и бесстрастно взяли мою визитку.

Мы повторили эту процедуру еще с несколькими компаниями и потом каждый раз несколько минут ждали в машине в надежде на то, что кто-то из этих юношей и девушек под благовидным предлогом подойдет к нам и сообщит что-то об убитой или ее родных. Но никто этого не сделал. Я раздал множество визиток и записал в блокноте имена и описания тех, кто, по мнению Корви, представлял интерес.

– В общем, это почти все мои, с кем я была знакома, – сказала она.

Кое-кто из этих людей ее узнал, но на отношение к ней это не повлияло. Когда мы решили, что пора заканчивать, было уже два часа ночи. В небе светил блеклый месяц; мы остановились на улице, на которой не было видно даже местных завсегдатаев.

– С ней по-прежнему ничего не ясно, – удивленно заметила Корви.

– Я распоряжусь, чтобы по району расклеили плакаты.

– Правда, босс? И комиссар на это пойдет?

Я просунул пальцы в ячейки сетки, огораживавшей площадку, на которой не было ничего, кроме бетона и кустов.

– Да, он не станет упрямиться. Не такая уж это большая услуга.

– Но одним полицейским тут не обойтись, да и группе работы на несколько часов, и он не будет… из-за какой-то…

– Нам нужно установить ее личность. Твою мать, да если нужно, я сам их расклею.

Я собирался разослать плакаты во все районы города. Когда мы узнаем настоящее имя Фуланы и если наша предварительная версия относительно ее профессии подтвердится, то мы лишимся даже тех немногих ресурсов, которые у нас есть. Пока что у нас была свобода действий, и мы выжимали из нее все возможное, пока она не самоуничтожилась.

– Вам виднее, босс. Вы же босс.

– На самом деле нет, но немножко боссом я побуду.

– Ну что, двинули? – Корви указала на машину.

– Я на трамвай.

– Серьезно? Да ладно, вы сто лет его будете ждать.

Но я махнул ей рукой на прощание и пошел прочь – под звук собственных шагов и остервенелый лай какой-то дворняги. Я пошел туда, где серый блеск наших фонарей исчезал, сменяясь чужим, оранжевым светом.

* * *

В своей лаборатории Шукман оказался более смирным, чем за ее пределами. Я говорил по телефону с Ясек, попросил ее предоставить видеозапись допроса подростков, когда на связь со мной вышел Шукман и попросил меня зайти к нему. В лаборатории, огромной темной комнате без окон, конечно, было холодно и воняло химикатами. Покрытого пятнами дерева здесь было столько же, сколько и стали. На стенах висели доски, густо поросшие зарослями из бумажек.

Казалось, что в углах комнаты притаилась грязь, но когда я провел пальцем по мерзкого вида бороздке на лабораторном столе, палец остался чистым. Шукман стоял у торца стального секционного стола, на котором, под слегка запятнанной простыней, лежала наша Фулана. Мы обсуждали ее, но ее лицо оставалось гладким, а глаза ничего не выражали.

Я посмотрел на Хамзинича. Он, вероятно, был лишь чуть старше погибшей. Сейчас он уважительно стоял рядом, скрестив руки на груди. Случайно, а может, и нет, рядом с ним на стене висела доска, на которой среди открыток и инструкций висела маленькая яркая шанада. Хамд Хамзинич был одним из тех, кого убийцы Авида Авида назвали бы «эбру». В наше время это слово употребляли только ретрограды, расисты – или, в качестве провокации, именно те, к кому относился этот эпитет: одна из самых известных хип-хоповых команд Беша называлась «Эбру В.А.».

Формально данный эпитет, конечно, был чудовищно неточным, ведь он относился лишь к половине из тех, кого им называли. Но уже не менее двухсот лет, с тех пор как в Бешель хлынули беженцы с Балкан, быстро увеличив местную мусульманскую общину, древнее бешельское слово «эбру», означавшее «еврей», стало собирательным термином для обозначения сразу двух народов. Недавно прибывшие в Бешель мусульмане селились в тех районах города, где раньше находились еврейские гетто.

Еще до прибытия беженцев местные представители этих двух нацменьшинств в Бешеле традиционно были союзниками – либо для смеха, либо из опасений за свою судьбу, в зависимости от политических настроений того или иного периода. Мало кто знает, что наши анекдоты про глупого среднего ребенка уходят корнями в древний комический диалог между верховным раввином Бешеля и главным имамом о нетерпимости местной православной церкви. Они сходились на том, что она не обладает ни мудростью самой древней из авраамических религий, ни пылом самой молодой из них.

В Бешеле довольно давно получили распространение так называемые «доплир-каффе»: два кафе, мусульманское и еврейское, находящиеся в одном доме, каждое со своей стойкой и кухней, халяльной и кошерной, но с общим названием, вывеской и столиками. Стену, разделявшую эти заведения, сносили. Смешанные компании приходили туда, приветствовали владельцев и садились вместе, разделяясь только для того, чтобы заказать разрешенные им блюда у соответствующей стойки. Свободомыслящие граждане могли нарочито взять блюда только в одном кафе или в обоих сразу. Ответ на вопрос, из скольких заведений состоит доплир-каффе, зависел от того, кто его задает; сборщику налога на недвижимость всегда отвечали «одно».

Формально бешельское гетто уже не существовало и сохранилось лишь как архитектурная особенность – в виде островков из ветхих старых домов, зажатых между совсем других, чужих пространств. И все же это был просто город; а не аллегория, и Хамду Хамзиничу пришлось бы испытать много неприятных моментов в своей жизни. Мое мнение о Шукмане слегка улучшилось: меня удивило, что человек его возраста и темперамента позволил Хамзиничу открыто исповедовать свою религию.

Фулану Шукман открывать не стал. С ней что-то сделали, и теперь она лежала между нами так, словно обрела покой.

– Я отправил вам отчет по электронной почте, – сказал Шукман. – Женщина двадцати четырех – двадцати пяти лет. Состояние здоровья неплохое, если не считать того, что она мертва. Время смерти: около полуночи позапрошлой ночью, плюс-минус, конечно. Причина смерти: колотые раны в грудь. Всего ей нанесли четыре удара, один из них пробил сердце. Это был какой-то шип, стилет или что-то в этом роде, но не нож. Кроме того, у нее жуткая рана на голове и куча странных ссадин. – Я поднял взгляд. – Часть из них – под волосами. Ей чем-то врезали по голове сбоку. – Он медленно взмахнул рукой, имитируя удар. – Попали по черепу слева. По-моему, он отправил ее в нокаут или, по крайней мере, заставил пошатнуться и упасть. А ударами в грудь ее добили.

5
{"b":"194499","o":1}