7 [Был доктором у Морозова, в Ницце, с отчаяния и [от скуки] от скуки, но не рассердившись, выбросил его в окно; он даже не ушибся.]
8* [Напомнить К. Т. Солдатенкову, чтобы выслал I том Ковалевского.]
9* в Вене: hôtel Hoerl <?>.
10 Приют выздоравливающих детей в Киеве.
Стр 69.
1* [Отнеситесь ко всему этому (к прогону со службы), как к атмосферическому явлению.]
2* Grande Bretagne.
3* [М. Ковалевский. Развитие народного хозяйства в Западной Европе.] [М. Ковалевский. Происхождение современной демократии. Т. I, части III и IV.] [М. Ковалевский. Экономический рост Европы до возникновения капиталистического хозяйства. Т. I.] [Marucchi Horace. Eléments d’Archéologie chrétienne.]
4* Hôtel Bonceani, via Pansani <?> во Флоренции; restaurant Donnay, via Tornaboni <?>
5* Спиридоновка, д. Раевской.
6* [Взять у Солдатенкова: Экономический рост 2-й том и I том (1–2 части) Ковалевского.]
7* Коротнев, уг. Нижне Владимирской и Шулявской д. Рахманиновой.
Стр 70.
1* [О. Р. Васильева — rue des Charmilles villa Wolsta, в Вене Grand Hôtel.]
2* [Барин в I классе, лакей со мной во 2-м.]
3 [Бордо Кристо, Красное столовое в Самоно — ]
4* Бунин, Софиевская 5.
5* [Сулержицкий. Легкие называл мухомором <?>.]
6* 4 ч<асти> воды, 2 ч. извести, 1 ч. серы кипятить 15 минут, потом развести 1 стакан на ведро и опрыскивать розы с белым налетом.
7 [Школа пропадет, если Кругликов не будет директором.]
8* [boule de neige]
9 Пихлау — Брендер <?>, плавательный американский снаряд.
10* Viburnum opulus sterillis (растение в Форосе) это boule de neige.
Стр 71.
1* Pistacia terebinthus Pistacia vera — фисташка у Вильморана в Париже.
2* [Ослицын]
3* [Наталия Констан. дочь.
Вера Яковл. Уманцева <?>
Александр Иванович фон Зек.
Сев<астополь?> Вере Васильев. Ленской <?>.]
4* Отель Villo Gropallo — в Нерви. Андрушкевич 217 р. (1900).
5 [Мастер гробов.]
6* [Разговор во время съезда врачей. 1-й доктор: все излечивается солью. 2-й доктор, военный: все излечивается, когда не употребляешь соли. И оба указывают — один на свою жену, другой на дочь.]
Стр 72.
1* Голец, хариус.
2* [Мать идейная, отец — тоже; читают лекции, школы, музеи и проч. Наживают деньги. А дети их обыкновенные люди, проживают, играют на бирже.]
3* [Солдат: на театре военных действий.]
4* [Фамилия женщины: Свинчутка.]
5 3½ дворянина <?>.
6 [В Алуште вино у Штекера Осв. Ив.]
7* [N. вышла за немца, когда ей было 17 лет. Он увез ее в Берлин. Она овдовела 40 лет и уже плохо говорила по-русски и плохо по-немецки.]
8* Глоба Федор Семенович.
9* [Муж и <жен> жена любили гостей, потому что без гостей ссорились.]
10* [Это абсурд! Это анахронизм!]
11* [Миров на сцене: Закройте окно! У вас пот! Наденьте пальто. Наденьте калоши.]
12* [Лю] Вегис на Люцернском озере.
13* [Если хочешь, чтобы у тебя было мало времени, то ничего не делай.]
Стр 73.
1* Щуровский по средам и пятницам 3–5 ч. в<ечера>.
2* Блюменталь, Харитоньевск. пер.
3* [до 20 авг. ответ Садовской.]
4* [Голова ты моя удалая, долго ль буду тебя я носить.]
5* M. Meckenzi, Singen und Sprechen.
6* [В. С. Миролюбов. Спасская 26.]
7* [Немец обезьяну выдумал — выдумать это гораздо интереснее, чем самую обезьяну.]
8* [Ей первый раз в жизни поцеловали руку, и она не выдержала, разлюбила мужа, закружила…]
9* [Глухой господин из Уфы: там дамы не бывают… там были дамы… в это время дамы носили шубки…]
10* [Вокзал. Почтовый ящик висит высоко, скамей нет, вонь…]
11* [от действ<ующего> лица пахнет рыбой, все говорят ему об этом]
Стр 74.
1* [Какие чудесные названия: «богородицыны слезки, малиновка, вороньи глазки…»]