Литмир - Электронная Библиотека

— Хельмут, прошу тебя. Мне надо здешний руссише куриозо учить, а не рутенский жаргон тех лет, когда вы с Бьярни учредили в Москве или Питере общество с неограниченной ответственностью. Как это — «Дипломаты без берегов».

— Насчёт предков — нисколько не жаргон, а голимый факт, — буркнул Торригаль. — Вблизи видать, что ткань древняя, а кожа и того пуще. Просто качество замечательное. А пояса и вообще древний рутенский импорт. Слуцкие, так называемые «литые». Практически из чистого золота. Надо же — в самой Литве, то бишь Беларуси, от них только рожки да ножки, а здесь сохранены в целости.

На их перепалку никто не обратил внимания — должно быть, из вежливости. Только девочки, что, натурально, устроились по бокам Эстрельи, изображая три лепестка французской лилии или тройку борзых, быстрокрылых лошадей, согласно устремили свои очи в направлении королевского взгляда, а потом улыбнулись друг другу.

— И должен вас предупредить, — торопливо закончил Хельмут. — Дружба, по слухам, у них уж больно тесная.

— Ясен пень, — сурово буркнул Юлька.

И всё бы этак плавненько сошло на тормозах, думал Фрейр-Юлиан, если бы нежные красавчики погостили при дворе хоть денька два-три. А то показались, заинтриговали и в тот же вечер отбыли восвояси. Либо денег на гостиницу не нашлось, либо — кошка такая, кошка сякая, кошка вольна гулять сама по себе и никому не даёт отчёта. Но вот девочкам отчёт понадобился: хотим продолжить знакомство, вынь да положь.

— Сразу видно царственную повадку, — комментировала Ма Эстрелья. — Мой характер.

— Бабушка! — воскликнул юный король (смех, а не бабушка: сама статная, худощавая, на руках и ногах изрядные мускулы, тянет разве что на тётку). — Какие ж они родичи? Старшая девица только числится за братом папы Кьярта. А младшая от вашего приёмного сына, повторяю — приёмного.

— Когда твой батюшка рассматривал дело Галины, дочери Алексея, и присуждал ей коралловый остров в океане, — неторопливо пояснила Эстрелья, — он назвал её потомство своим с левой стороны. Того и следует держаться. А левая сторона, как известно, — ближе всего к сердцу.

— И что же теперь — любому капризу этих бастардок потакать?

— Не капризу, но верховому чутью, — Эстрелья подняла к небу костлявый палец с длинным карминовым ногтем, только что не послюнила на манер мореходов — прознать, откуда ветер дует.

— Девочки не отступятся, — удручённо объяснил мессер Барбе Дарвильи на собранном наспех квазисемейном совете. — Я уж не рад был, что выманил их у матери. Всей командой крутили как хотели: по вантам лазают и со снастями управляются получше любого моряка, морским жаргоном так сыплют, что у любого боцмана искры из глаз, взгляд как выстрел из двойного арбалета, манеры победительные. Когда ты не сомневаешься, что тебя будут слушать и слушаться, — так обыкновенно и выходит. А если с первого раза не получилось, так можно и улыбнуться, и прощения медовым голоском попросить.

— Манипуляторши, — подытожил король. — Ну и как я рационализирую вызов?

— Прямей прямого, — отозвалась королева-мать. — Сюзерен имеет право дать вассалу поручение или понудить к браку. Особенно когда такие порочащие слухи и связи…

— Какие слухи?

— Соберём, труда не составит, — Торригаль поднялся с места, зашагал по внешнему ряду могутных кресел, почти таких же с виду, как королевское. — Вон этот будущий орденской гранмесье факт придерживает за пазухой увесистую пачку компромата. У Супремы на всех имелись досье, даже на неродившихся младенцев.

Барбе удручённо кивнул.

«Все забываю спросить — у него имя двойное или «Дарвильи» — это фамилия? — подумал король. — Вообще-то слишком похоже на Барбе д`Орвильи, великого денди-гея. Как его, любопытно, родная мама называла, пока в утробе рос?»

А вслух произнёс:

— На ком женить-то кавалеров собираемся?

— Да на самих девчонках, — ответила Эстрелья.

— Так вот сразу? Да сколько им?

— Старшей семнадцатый, а младшей вот-вот шестнадцать стукнет.

— Так это же малолетки сущие.

— В бывшем твоём Рутене — малолетки. А здесь до того поспели, что изо всех пор соком брызжет. Помедлишь — как бы за простых строгалей выдавать не пришлось.

— Засиделись на своей кочке. Благодарение богам и пророкам, обучали их там плотно, — наконец раскрыла уста Библис. — И отчинять, и зачинать, и пронзать, и от таковых ударов беречься. Это в придачу ко всякому бумажному многомудрию. Стоило бы их — помимо рыжего шайтана Рауди и чёрной то ли девки, то ли парня Орихалхо — к дочерям Великой Матери направить, да куда уж там. Не Сконд у тебя, франзонская земля унылая.

«А ничего себе старушка, бодрая. Только что в ином духе, чем Ма Эстре. Как это получилось, что бабка отца его же матери на год младше?» — подумал Юлька. И наспех подсчитал, что обе старших дамы хорошо уже влезли в девятый десяток.

— Погодите, уважаемые, — сказал вслух, — зачем так радикально? Ведь в Верте и обручение принято. Испытательный срок перед консуммацией, который может тянуться годы и годы. А уж если положить на всё дело телесную печать — так до самой смерти не разведёшься.

— При известном старании всё возможно, — с жёстким юмором ответила Стелламарис. Вот прекрасной супруги своего конюшего Юлька боялся более всех прочих советниц: рыжие кудри — медная стружка, губы что кровоточащий шрам, лицо без единой морщинки и кровинки, характер ведьмы-вековухи, осанка и вообще бестрепетная. Нетрудно догадаться, какого характера развод она имеет в виду.

— И вообще что тот солдат, что этот, — процитировал Брехта её продвинутый муж. — Уж если окручивать обеих девок сразу, так хоть за добрых приятелей. Да не за владетельных и чванных, но тех, кого можно завязать на приданом. А медлить, пока в них сердечко затрепещет, — так ведь и не дождёшься ничего помимо суеглупости!

— Как-то вы неуютно на любовь смотрите, — вздохнул Юлиан. — И на сердечное согласие.

— Уважительно мы смотрим. Но если пускать брачные дела на самотёк, — поставила точку в разговоре Ма Эстре, — всё вертдомское тканьё с его продольными, поперечными и круговыми, как у паука, связями бы распустилось. А то и вообще не создалось.

Поднялась и с надлежащей торжественностью удалилась.

«Вот на такой зыбком основании и строим», — сокрушённо подумал Юлиан, перед которым события брачного совета промелькнули подобием малого клейма на иконе, коей была его обычная вертдомская жизнь.

А дверничий уже объявлял:

— Их светлости Арминаль де Шарменуаз и Сентемир де Октомбер, владельцы маркизатов Шарменуаз и Октомбер, по королевской воле и приказанию!

Юлиан вмиг выпрямился на сиденье, изо всех сил пытаясь на коснуться спиной мягкого.

Молодые люди вошли и склонились перед троном, размахивая перьями на шляпах — не широкополых, с непропорционально высокой тульей. Езуиты невольно извели моду, что им подражала. Клинки тоже на сей раз присутствовали — оттопыривая полу кафтана скромных серых тонов, у Арминаля чуть темнее, у Сентемира посветлее, в тон волосам. Прямо с дороги взяты, решил Юлька, отдавая поклоны и здороваясь по заученным лекалам. Хорошо, если выю и за ушами помыть им разрешили.

— Милорды маркизы, вам сообщили, что у меня к вам за дело? — спросил, наконец, Юлиан.

— Гонцы и порученцы не сочли такое возможным, — ответил Арминаль. Голос у него оказался мягкий и чуть выше по тону, чем ожидалось: не баритон, скорее драматический тенор или вообще альт.

— Должно быть, они вообще были не осведомлены, — подхватил Сентемир. Вот у него распев был виолончельный.

— Тогда слушайте. Поелику (и поколику, и понеже, мысленно сплюнул в сторону Юлька) ваши обстоятельства не позволяют вам обоим держать королевский фьёф как подобает вашему происхождению, было решено приискать вам достойных невест — прекрасных обликом, благородных и обладающих завидным приданым.

Друзья недоуменно переглянулись:

— Но, ваше величие, мы не собираемся жениться, — возразил Арминаль.

— Добро бы собирались, — тяжко вздохнул Юлиан. — Тогда бы ограничилось выдачей некоей материальной помощи… тьфу, королевского подарка на обручение и свадьбу. Но теперь, когда вы сами признались, что свободны…

3
{"b":"192286","o":1}