Литмир - Электронная Библиотека

Он смело ухватил кисть, как следует поболтал ее в ведерке и, на коленях приблизившись к середине полотнища, нарисовал большой круг. Он получился не слишком ровным, и Хью как мог подправил его несколькими мазками.

- Вот, так хорошо. То есть нет, еще нехорошо, закрасьте кто-нибудь середину. Красный Круг.

- А что он символизирует? - задумчиво поинтересовался Райс, оказавшийся рядом.

- Все! - Хью широко обвел рукой комнату. - Все, что нам дорого! Красный Круг - это и есть наш Андро!

Сначала наступила тишина, и Грамон немного расстроился. Ему казалось, что он выражается очень просто и понятно. Но вдруг комната наполнилась аплодисментами и обернувшись к камийцам, коротышка раскланялся. На груди при этом шевельнулся амУлут.

- Что ж, раз и с этим теперь все в порядке, то я, пожалуй, пойду переодеваться, - заключил он и отправился вон.

Переодеваться ему не пришлось: его переодели насильно. Четыре жены - это чересчур, думал коротышка, переворачиваемый с боку на бок сильными, цепкими руками. В итоге он и в самом деле стал немного похож на жениха, по крайней мере торчавшие отовсюду цветы говорили о серьезности намерений.

- А это обязательно? - спросил Грамон, когда Джея ему на уши нахлобучила белую, широкую шляпу, украшенную длинными перьями.

- Да, - отрезала старшая жена. - У тебя были такие красивые сапоги... А теперь в чем ты ходишь?

Это было истинной правдой, прежде сапоги у Хью были очень красивыми. Он ими искренне гордился, а заполучил, убив их обладателя, в Ками, совсем недалеко от города. Коротышка не раз щупал удивительно искусно выделанную и прочную кожу, каждый раз убеждаясь, что материалом послужил кто-то, тоже в свое время носивший обувь. На маленьких островках, окружавших Андро, порой царили жестокие нравы... Зато сапоги и вправду были замечательными. Увы, последние морские приключения с участием Дженис, черного корабля Темного Братства и морского народа тулли лишили его главного украшения туалета.

- Надо просто пойти и купить, - привстал жених, но Джея силой усадила его на стул.

- Не больше кружки, дорогой, и только здесь. Сиди, я сама все куплю.

Дженис в его одевании не участвовала, так же как и Анджала. Наверное, ее сейчас украшают в другой комнате... Хью с завистью цокнул языком: у женщин-островитянок приготовления к свадьбе ни с какими трудностями не связаны. Несколько гирлянд из цветов, вот и весь наряд. Интересно, что скажет стыдливый Стивенсон...

Просидев в тишине полчаса с кружкой и трубкой, Хью начал задремывать. Как назло, приснился ему привычный кошмар: перевернувшаяся лодка, он, болтающий ногами над голубой бездной, и страшные, невиданные доселе морские твари, поднимающиеся к его почему-то босым ногам. Грамон вздрогнул и проснулся, обнаружив себя действительно босым. Море однако продолжало шуметь, и коротышка догадался, что залы дома Морской Гильдии наполнились людьми. Что ж, он сам этого хотел...

Грамон широко зевнул, а когда захлопнул рот, увидел перед собой Джею с новыми сапогами в руках. Он обулся, прошелся по комнате и нехотя кивнул.

- Что тебе не нравится опять? - всплеснула руками Джея.

- Да нет, хорошая обувка, - уверил ее Хью.

Про себя-то он подумал, что эти блестящие сапожки с какими-то бантиками на подъемах больше месяца в дороге не протянут. Что ж, тем лучше, купит что-нибудь более удобное и приличествующее Великому Магистру Ордена Факельщиков.

- Пора! - заглянула Зэма, и увидев мужа, расхохоталась.

Свадьба уже была в самом разгаре. По традиции невесту провели по всем залам, давая рассмотреть ее, едва прикрытую цветами, всем желающим. Молодежь Дженис не очень заинтересовалась: по нынешней моде слишком худенькая, зато люди солидного возраста вовсю швырялись букетами. Стивенсон, действительно очень смущенный всей этой церемонией, на которой присутствовали и кюре, но только в качестве гостей, забился в угол. К его радостному удивлению, рядом с ним оказалась Анджала.

- У нас в деревне все было не так, - шепнула она ему. - Я, наверное, никогда бы не решилась выйти замуж на Андро.

- Так можно поехать куда-нибудь... - вырвалось у кандца, и уже после этого он всерьез подумал о возможности жениться на девушке.

Правда, по кандским меркам ей еще надо подождать выходить замуж года три-четыре, но выглядит девочка гораздо старше своих северных ровесниц. Можно и не говорить аббатам о ее настоящем возрасте, да они, наверное, и не спросят... Что же до веры, то незнакомый метс легко и просто решил эту проблему, Долорес это не напугало.

Между тем в зале появился жених. Такого наряда Стивенсон прежде не видел ни на ком: расшитые затейливыми узорами короткие штаны, такая же куртка, а из под нее торчит кружевная рубаха. А шляпа, а сапоги! Кандец должен был признать, что если бы не рост и мало соответствующая ему ширина плеч, Хью выглядел бы очень элегантно.

Жених также прошелся по залу, положив руку на эфес и молодецки поглядывая на гостей. Анджала шепнула Стивенсону, что согласно церемонии сейчас любой из гостей может потребовать невесту себе, для этого нужно выйти на середину и убить Хью в поединке.

- И что? - обомлел кандец.

- И свадьба продолжится, - кивнула, смеясь, Анджала. - Такое в деревнях до сих пор иногда случается. И именно поэтому большинство предпочитает справлять свадьбы тихо, по-домашнему. Но уж Хью-то ничего не грозит, его считают первым мечом всего Андро.

- Так оно, наверное, и есть, - предположил Стивенсон, вспомнив поединок Грамона с темным братом.

Во время торжества все ели и пили когда хотели, столы с угощением стояли за спинами гостей. Наконец с формальностями было покончено. Постепенно островитяне поворачивались к молодым именно спинами, потому что полностью сосредотачивались на утолении голода. И вот тогда Хью собственноручно вынес на середину зала два стула, поставил на один из них Дженис, на другой взгромоздился сам. Возле них выстроились дивуарцы, весь вечер державшиеся поблизости к своему командиру. Разговоры постепенно смолкли, все опять повернулись к середине.

- Я должен сказать еще пару слов, - извиняющимся тоном поведал Хью. - Знаю, что в это время муж и жена уже должны отправиться в кровать, но подождите немного. Я хочу сказать кое-что важное для всего Андро.

Коротышка замолчал, рассматривая бантики на сапогах. В зале наступила гробовая тишина, лишь где-то под потолком чирикали случайно залетевшие попугаи. Хью тяжело вздохнул.

- Буду выражаться коротко. Хочу сознаться: я, Хью Грамон, являюсь Великим Магистром Ордена Факельщиков.

Когда шум смолк, он продолжил:

- А это госпожа Дженис Грамон, Королева Вуду, ученица и наследница Джо Салижара, который, как вы все прекрасно знаете, действительно существовал.

На этот раз ждать пришлось дольше, но зато и наступившая потом тишина была глубже.

- Заявляю, что Орден Факельщиков и Вуду выходят из темноты на свет и не будут больше скрываться. Заявляю, что они прекращают свою вечную тайную борьбу во имя мира и процветания Андро. Заявляю, что они больше не причинят вреда людям. Символом нашего союза будет город Триград, который возникнет в джунглях, в сердце нашего острова.

Забили тамтамы, да так неожиданно, что многие облились ромом. Они стояли вдоль стен с самого начала, но предназначались для танцев после конца церемонии. Под их гулкие удары в зал внесли штандарт Армии Андро. Красный Круг. Обойдя весь зал, солдаты остановились перед коротышкой. Как раз в это время он с ужасом смотрел на великана, аккуратно проталкивающегося к нему сквозь толпу. Может быть, убить Ариана прежде, чем он успеет открыть рот?

Факельщик между тем спокойно приблизился к жениху и невесте. Их лица оказались на одном уровне и великан подмигнул коротышке, потом повернулся к гостям.

- Я, Ариан, заместитель Великого Магистра Ордена Факельщиков, в знак того, что факельщики имеют самые честные и добрые намерения, объявляю, что завтра все члены Ордена выйдут на улицу в красных ленточках, повязанных на шее, и тем покажут себя людям.

60
{"b":"191667","o":1}