Литмир - Электронная Библиотека

Она открывает дверь и отступает назад.

- Да, - медленно говорит она. - Хмм… Папы нет дома.

- Где он? - спрашиваю я, заходя в коридор.

Лия начинает нервно кусать ногти.

- Он пошел навестить маму.

- Навестить маму? Она в больнице сейчас?

Ох, черт. Может быть, все хуже, чем я думал.

- Она уже была там какое-то время. Это не первый раз.

Я испустил глубокий, медленный выдох. Ладно. Я могу с этим справиться.

- Я должен знать что-нибудь еще?

- Что, например?

- Я не знаю, Лия. Я на взводе и хочу получить ответы. Она даст их мне?

- Нормально ли папа справлялся с той фиговой ситуацией? Что ты делала в те дни? - Черт,

я сказал это? Я не хочу разговаривать с ней об этом еще даже пять минут, - Забудь то, что

я спросил последним.

Лия открывает рот, чтобы сказать что-то, но тут же закрывает его.

- Я пригласил друга пожить у нас, - говорю я.

- Кого?

- Его зовут Ленни. Если парень, которому нужно подстричься и носящий зеленую футболку

с надписью “Я Твой Папочка” позвонит в дверь, то это именно он. Я не мог оставить Ленни

на улице. Когда он не старается изо всех сил, чтобы показать какой он мудак, он неплох.

Он даже настоял на том, чтобы дать мне пару часов снова заново познакомиться с семьей,

прежде чем он придет.

Я беру свою спортивную сумку и направляюсь вверх по лестнице.

- Куда ты идешь? - спрашивает Лия, она явно паникует.

- В свою комнату.

- Подожди! - кричит Лия, но уже слишком поздно.

Я открываю дверь в мою комнату. Или то, что от нее осталось. Она превратилась в офис.

Нет кровати, нет занавесок, нет шкафов с одеждой. Вау, они даже избавились от моих

наград. Никаких признаков меня, вообще.

За восемь месяцев все доказательства моей жизни стерты.

Я чувствую, что возвращение домой самая большая ошибка в моей жизни.

Глава 26.

Мэгги.

Моя мама выходит замуж. Ну, она выйдет замуж после того как Луи сделает ей

предложение в эти выходные.

Я беру немного бумаги и еду в городской парк Рая. Я хочу написать письмо Ванессе. Я не

хочу, чтобы она думала, что я забыла о своем обещании писать ей.

Я сижу, прислоняясь к большому дереву в парке, на том месте, где мы с Калебом впервые

поцеловались. Здесь я чувствую себя умиротворенной и задумываюсь над тем, все ли в

порядке у Калеба в Аризоне или там, где бы он сейчас ни был.

Я пишу о поездке по программе “Перезагрузка”, и рассказываю Ванессе о Луи,

спросившем моего разрешения для женитьбы на маме. Я думала, что напишу кроткое

письмо, но я увлеклась. Я рассказала ей о Калебе, Триш и Ленни… к тому времени как я

закончила, я исписала три листа с обеих сторон.

Когда я вернулась домой, позвонил Мэтт. Он нервничает перед встречей со своей

подругой.

- Мне нужна твоя помощь, - говорит Мэтт. - Бекка согласилась встретиться со мной завтра

вечером. Ты мне необходима там.

- Я не собираюсь быть третьим лишним, Мэтт.

Этого я хочу в последнюю очередь.

- История с Беккой напряжена с момента аварии. Я знаю, что вы двое поладите. Я тебя

умоляю, Мэгги. Ты нужна мне чтобы растопить лед. Пожааалуйста. Я знаю, ты не уедешь в

Испанию в ближайшие недели.

- Что еще ты делаешь помимо того, чтоб дуться на Калеба?

- Я не дуюсь.

Он смеется.

- Хорошо, что ты сделала после возвращения домой из “Перезагрузки”?

- Я распаковалась.

- И …? Ты была дома почти неделю.

- И ходила посмотреть на нарциссы миссис Рейнольдс.

- Звучит зашибись. И?

- И я только что написала письмо.

Мэтт снова смеется.

- Да, я вижу у тебя очень захватывающая жизнь. Я удивлен, что у тебя есть время

поговорить со мной по телефону.

Ну ладно, может, Мэтт прав. Я должна пойти с ним, и Бекки завтра, и доказать себе, что я

не живу в прошлом.

- Ладно, хорошо, - говорю я Мэтту. - Но кого мне найти, что выйти со мной?

- У меня есть идея.

- О-о, нет. Я чувствую, головная боль приближается.

- Будь смелей, - говорит Мэтт, теперь полностью взволнованный. - Я найду тебе пару.

Просто дай мне свой адрес и будь готова завтра к шести.

После того, как я повесила трубку, я иду в свою комнату. На моей кровати есть записка.

Это от моей мамы, говорит мне, что мой папа позвонил и хочет поговорить со мной.

Я мну бумажку, бросаю ее в мусорное ведро, и сажусь на кровать, уставившись на

мусорный бак. Что такого важного случилось, что он хочет поговорить со мной сейчас?

Раньше я звонила и фактически просила хотя бы пять минут его времени. Я просила его

вернуться домой, но он сказал, что идет дальше. Почему я должна тратить на него свое

время теперь? Он не заслуживает этого.

Если он собирался рассказать мне о том, что его новая жена беременна, ожидал ли он,

что я буду прыгать от счастья? Я плохой человек, если обижаюсь на то, что его новая жена

беременна и у него будет новая жизнь без меня? Он ни разу даже не пригласил меня в

Техас, проведать его. Он одним махом оборвал все нити, связывающие его со мной и

мамой.

Но что, если он болен? Что, если у него не будет никакого ребенка и, на самом деле, у

него рак или какая-то еще неизлечимая болезнь? Я ненавижу своего отца, но, при этом,

все еще люблю его. Я знаю, что в этом нет никакого смысла, но, опять же, в последнее

время в моей жизни мало в чем есть смысл.

Я чувствую себя лицемеркой, уговаривая маму дать Калебу еще один шанс, когда сама не

желаю дать его своему отцу.

Я беру свой телефон и набираю номер отца. Я не дышу, пока идут гудки.

- Милая, это ты?

Я чувствую себя оцепенелой, когда я слышу его голос. Не взволнованной, не сердитой, не

охваченной беспокойством. Просто оцепенелой.

- Да, это - я. Мама сказала, что ты звонил.

Я жду больших новостей, которые он должен сказать мне.

- Я пытался связаться с тобой в течение многих недель. У меня есть новости.- говорит он,

затем пауза.

Я готовлюсь к ней. Здесь речь идет…

- Я развожусь, - выпаливает он.

Стоп, я не ожидала услышать это.

- Жаль.

- Не стоит. Иногда это работает, иногда нет. Ты хочешь узнать лучшую часть? - я

ошарашена его небрежным отношением.

- Лучшую часть? - повторяю я.

- Я переезжаю назад к тебе и твоей маме.

Что?

Нет.

Это ошибка.

Должно быть, я услышала его неправильно.

- Ты переезжаешь назад сюда? В наш дом?

- Я знаю, ты взволнована.

- Мама знает?

Он издает нервный смешок.

- Конечно, она знает, глупенькая. Разве это не великолепные новости, Мэгги? Мы будем

снова семьей.

- Да, - говорю я без эмоций.

Я оглушена, и я чувствую, как мой внутренний мир перевернулся.

- Это, м-м… великолепно.

- Я прилечу в четверг, а грузчики приедут в пятницу, чтобы перенести мои вещи обратно. Я

должен собрать и упаковать вещи здесь, так что увидимся на следующей неделе. Пока,

милая.

Как обычно, он кладет трубку, прежде чем я прощаюсь в ответ.

С нетерпением я жду, пока мама придет домой в шесть. До того, как она сняла свою

униформу официантки, я загоняю ее в угол в холле.

- Почему ты позволяешь отцу жить здесь?

- Ты позвонила ему, - говорит она, констатируя факт. Она медленно снимает свой фартук и

перекидывает его через руку. - Потому что он разводится и хочет попытаться снова.

- Так ты позволяешь ему? Он ушел от нас. Он ушел от нас и не оглянулся назад.

- Он оглядывается назад сейчас.

Я хочу дать моему отцу второй шанс, но затем понимаю, как много у него было шансов

вернуться, а он не вернулся. У меня неприятное чувство, что он останется здесь, только

пока не подвернется что-то получше.

- Что насчет Лу?

Она начинает подниматься по ступеням.

34
{"b":"190545","o":1}