Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэри, улыбнувшись, посмотрела ему в глаза. Старичок окаменел, не договорив. Подав лошадь вбок, девушка сдвинулась к нему поближе. Он упал на колени и, завывая, бросился на четвереньках к вышке. Мэри расхохоталась. Старик взбежал на вышку, схватил стоящее там копье, заорал дурным голосом:

– Демоны, демоны напали!

– Сняли бы вы, леди, свой амулет к демонам! – в сердцах бросил маг. – А то в горы за нами целая армия крестьян с кольями увяжется. На кой вам безобидного старичка пугать понадобилось, не пойму.

– Ну, просто грех было не напугать этого труса, – ответила девушка. – А амулет я уже заблокировала.

Мы проехали по улице до самого большого дома. На крыльце стоял невысокий мужичок с объемистым брюхом, с любопытством прислушивался к доносившимся с вышки воплям.

– Чего там Тит орет, не знаете? – обратился он к нам.

Мы переглянулись.

– Да в село мы въезжали, а он то ли демона, то ли оборотня какого углядел. Вот и голосит теперь, – ответил Эдгар.

– Понятно, – поморщился пузан и крикнул кому-то в открытую дверь: – Мерл, сходи к вышке, угомони Тита! Скажи ему, что убрался оборотень. Вот же беда, подшутила над ним баба одна, так уже вторую ночь подряд на деревню оборотни нападают, – пожаловался он нам. – А вы с чем пожаловали?

– Переночевать бы нам да поесть.

– Если денежка есть, то можете у меня остановиться. Мои-то почти все на праздник подались, полдома свободно теперь. А жена и кушать моментом сготовит.

– Прекрасно. Тогда у тебя и остановимся, – решил маг.

Вернувшийся от вышки парень отвел лошадей за дом, в конюшню, пообещав хорошо их покормить. Мы же, споро поужинав, отправились по комнатам спать.

Утром меня разбудил Эдгар:

– Вставайте, юноша, пора в дорогу! К сожалению, время не ждет. Завтрак уже на столе, а кони оседланы.

– Хорошо, иду, – зевнул, просыпаясь, я.

Пошатываясь, поднялся, оделся, вышел вслед за магом к столу. Перекусив, мы выехали из села. Встретившийся на пути Тит шустро свернул с нашего пути, заскочив в ближайший дом, чем вызвал улыбку на лице Мэри, бывшей с утра в плохом настроении.

– Да уж, запугали вы, леди, беднягу, – хмыкнул с усмешкой маг, – он теперь, пожалуй, никого в деревню по ночам пускать не будет.

– Нельзя же быть таким трусом. Нужно смело смотреть страху в лицо, даже если коленки трясутся, – заявила девушка. – Зачем жить, если страх сильнее тебя?

– Нет, не зря боги человеку страх дали, – не согласился Эдгар. – Если бы не страх, люди бы такого наворотили, что демоны б от зависти удавились.

– Ну, на него боги лишку дали, – рассмеялась Мэри.

Прибавив ходу, двинулись дальше. Сегодня надо было проехать побольше, чтоб остановиться на постоялом дворе, а не искать ночлег по деревенькам. Лошади у нас были крепкие, свежие. Думаю, они спокойно осилят такой отрезок пути. В дороге я решил расспросить Эдгара о сути предстоящего похода в горы.

– Господин маг, – обратился я к нему, – а на кой вам в горы-то надо? Неужели такая нужда великая, что вам самому приходится туда ехать? Наняли бы человека, он бы все ваши дела в горах и управил.

– Увы, юноша, увы. К сожалению, доверить это дело другому никак не возможно. А о конкретной цели вы узнаете, когда начнем подъем. Дабы не возникло соблазна исчезнуть с этой очень ценной информацией.

– Зря вы так. Я честный человек. Если сказал, что проведу вас по горам, то слово свое сдержу, – с обидой проговорил я.

– Ну-ну, молодой человек, не обижайтесь, никто не сомневается в вашей честности. Просто есть некоторые личности, которые очень заинтересованы в этих сведениях, поэтому мне не хочется рисковать.

– Надеюсь, эти личности не имперские гвардейцы?

– Нет-нет, что вы, это конкуренты, простые конкуренты.

Ага, простые, как же, так я и поверил. Небось с другими магами делиться не хочешь.

– Так что умерьте пока свое любопытство.

– Да вы его, господин Эдгар, так заинтересовали, что он теперь ночами спать не будет, пытаясь понять, куда же мы собрались, – высказалась Мэри.

– Очень мне надо чужие секреты выведывать, – с обидой проговорил я и отвернулся.

Так, в движении, прошло три дня. На ночь останавливались на постоялых дворах, благо между Ашгуром и Карловом их хватало. Это позволяло не обременять себя запасами и ехать налегке. На последней ночевке перед Карловом маг решил срезать путь и, не въезжая в город, двинуться к предгорьям. Мы закупили припасов на полдекады пути, немного овса лошадям. Поутру свернули с укатанной дороги на небольшую тропу, ведущую к деревне севернее Карлова. Спокойная дорога, хороший отдых расслабили нас. Мы неспешно следовали по тропинке, созерцая окружающую местность. Небольшие холмы, поросшие низкой травой, овраги, заросшие терном, навевали умиротворение. Через три часа подъехали к лесу. Мэри вдруг встрепенулась, завертела головой, осматривая чащу. С шумом на простор вырвался десяток всадников. Быстро подскакав, окружили нас полукольцом. Один из них приблизился и, скинув с головы капюшон, тихонько рассмеялся, глядя на мага:

– Ах, какая неожиданная встреча, уважаемый Эдгар! Признаться, я очень удивлен, встретив вас в этой глуши. Очень, очень удивлен, – покачал он в такт своим словам редкой бородкой. – Наша встреча – это просто знак небес.

– Увы, меня встреча с тобой, уважаемый Мартин, совсем не радует, – сквозь зубы злобно процедил Эдгар.

– Как же так, мой дорогой друг? Неужели вы так жадны? Поверьте, меня не интересуют материальные ценности. Я хотел бы к вам присоединиться из чисто познавательного интереса.

– Так я тебе и поверил! Да о твоей жадности знает вся столица.

– Зачем же сразу переходить к оскорблениям? Поверь, если мы к вам присоединимся, то не попросим за свою помощь никакой платы.

– Только потом прикажешь своим головорезам нас прикончить. Нет, никаких совместных походов не будет.

– Слишком ты недоверчивый, Эдгар, в этом твоя беда, – с сожалением покачал головой Мартин. – В доказательство своих благих намерений предлагаю тебе бесценный дар в обмен на малую пустяковину.

– О чем это ты? – подозрительно осведомился Эдгар.

– Если ты отдашь мне карту, то при тебе останется дар богов – жизнь, – рассмеялся Мартин. – Видишь, как я щедр?

– Вижу, только нет у меня никакой карты. Кто-то ввел тебя в заблуждение, заставив покинуть столицу.

– Ой, Эдгар, Эдгар! Ну зачем же обманывать своего старого друга? Если у тебя нет карты, то зачем ты отправляешься в горы? Полюбоваться на камни?

– Говорю тебе, нет у меня карты, у меня есть проводник, – мотнул головой в мою сторону Эдгар.

Мартин с любопытством перенес взгляд на меня:

– Значит, проводник. Это намного лучше карты. Тогда у меня к вам новое предложение. Ты, Эдгар, вместе со своей подружкой сейчас отправляешься обратно куда-нибудь в таверну, радоваться жизни. А ты, парень, – обратился он ко мне, – поведешь нас. Получишь за это вдвое больше, чем тебе обещали.

Эдгар подал коня вперед:

– У меня есть другое предложение. Ты собираешь своих псов, и вы убираетесь в лес, пугать шакалов.

– Эдгар, Эдгар, ты все такой же самоуверенный! Конечно, ты немного сильней меня. Но неужели ты и впрямь рассчитываешь, что сумеешь с нами справиться? Если мы вступим в бой, то будем тратить все силы друг на друга. Ты не сможешь ничего поделать, пока не закончишь со мной. А я определенно продержусь, пока мои воины справятся с твоей телохранительницей и доберутся до тебя. Ты так сильно хочешь умереть?

– Ты умрешь раньше! – с этими словами Эдгар метнул в наемников заклинание.

Ударив в среднего всадника, молния буквально разорвала его на куски, разветвившись, выбила двоих ближайших из седел, а еще двоих ударила так, что заставила заорать от боли.

Мартин бросил копье льда. Оно разбилось о защитное поле активированного Эдгаром амулета, погасив сияние защиты. Эдгару пришлось направить энергию на поддержание защитного поля. Его противник тоже осветился сиянием защиты и начал плести какое-то заклинание. В это время события вокруг начали разворачиваться с невероятной скоростью. Едва пораженные молнией противники начали кричать, как Мэри, выхватив меч, бросила к ним коня. За долю секунды зарубила одного из них, метнувшись в сторону, достала другого. Наемники, находившиеся по краям, рванули к ней. Мне ничего не оставалось делать, кроме как броситься к ней на помощь. Послав Герду на перехват тем двоим, что находились чуть дальше, на скаку выхватил меч. Сшибся с невысоким коренастым воином в кожаной броне, второй пронесся мимо, не посчитав меня достойным противником. Мартин, увидев, что Мэри начинает теснить своих двух противников, метнул в нее ледяную стрелу и тут же содрогнулся от удара молнией, выпущенной Эдгаром. Ледяная стрела безобидно растворилась в возникшем вокруг Мэри сгустке сумрака, заставив Мартина заскрежетать зубами. Девушка успела ранить отшатнувшегося от пролетавшей стрелы наемника, заставив его перехватить меч в другую руку. Подняв на дыбы коня, она сбила второго на землю, развернулась к подоспевшему третьему. Мой противник осторожно атаковал, пытаясь не убить, а вывести меня из боя. Вынув ноги из стремян, я неожиданно ударил лошадь, посылая ее вперед, а сам соскакивая назад. Оказавшись перед мордой вражеской лошади, ударил ее мечом по носу.

9
{"b":"190471","o":1}