Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   К счастью Глеба Тальбот тоже понял всю неприятность ситуации, поэтому не стал обострять. Он поднял кубок вверх, тем самым, поставив точку в этой теме. Молодой человек только понадеялся, что Артур не станет лезть на рожон.

   - Хочу поднять кубок за моих гостей, - провозгласил он.

   За каких госте? За Алена тоже? Пить за этого убийцу не хотелось. А то ещё захлебнусь в этом кубке.

   - За хозяина, - в ответ произнёс молодой человек, так же поднимая кубок.

   Выпили за мировую. Обстановка немного разрядилась.

   - Господа, позвольте мне представить мою сестру Мабель.

   - Господа, - улыбнулась женщина, склонив голову в знак приветствия.

   Значит, всё-таки сестра. Да, они были похожи.

   - Выпьем за даму, - предложил Артур.

   Глеб поморщился, лучше бы он молчал. Выкинет ещё какой-нибудь фокус. Но в этот раз скандала не произошло. Гости с радостью восприняли идею "сэра" Артура выпить за даму. Здесь пить вообще любили, а за дам тем более. Молодой человек посмотрел на Эдвина. Тот был молчалив, но от остальных гостей не отставал. Его кубок был уже пуст, и слуга подливал ему снова. Рыцарь почти не смотрел на даму, которая, наоборот, рассматривала его, не стесняясь. Повезло чуваку, а он этого, похоже, не понимает.

   Понемногу беседа пошла сама собой. Глеб даже немного расслабился. Вино затуманило его разум, он потерял бдительность, опьянел. Он отставил кубок. Больше к нему притрагиваться не стоит.

   - Мы всегда рады гостям, - услышал Глеб мелодичный голос Мабель.

   Ну и имя, подумал молодой человек. Никогда такого не слышал. Похоже на мебель. Он улыбнулся своим мыслям.

   - Мы тоже рады, - заплетающимся языком, ответил Глеб.

   - О, сэр Уильям, вы, похоже, перебрали, - язвительно проговорил Ален. - Как-то вы быстро.

   Глеб взглянул на Алена. Мерзкий негодяй. Он ещё смеет сидеть с ним за одним столом. Разговаривать, как ни в чём не бывало. А я тоже хорошо. Пью с ним, как со старым другом.

   - Вы негодяй, сэр, - пьяно произнёс Глеб, поднимаясь с места. - Вы недостойный, низкий человек. Вы убийца!

   Наступила тишина. Даже спутники Лонгспи не ожидали такого поворота событий, хотя и были с ним полностью согласны.

   - Что? - Ален тоже поднялся со своего места. В отличие от Глеба он был полностью трезв. - Вы заплатите за ваши слова.

   - Да, неужели? - Рассмеялся молодой человек. - И что вы сделаете? Вызовите меня на дуэль? - Он абсолютно не представлял, знали ли эти стародревние жители о том, что значит слово дуэль. - А нет, - он поднял руки в театральном жесте, - нет, вы сожжёте меня в доме. Прикроете все выходы и поджарите живьём. Хотя, тоже нет. Всё это вы уже делали. Надо что-то новенькое. Но я уверен, вы человек с большой фантазией.

   - Молчать! - взревел Ален, выхватив клинок.

   - А - а - а! - в испуге воскликнула Мабель.

   - Сэр Ален, прекратите немедленно! - Громко закричал Тальбот. - Я не позволю. Если вы не опустите меч, мне придётся попросить вас покинуть мой дом.

   - Но он оскорбил меня. Вы все это слышали! Все!

   - Я ничего не слышал, - проговорил Артур, не отрываясь от трапезы. Его, кажется, совершенно не интересовало всё, что происходило. Он продолжал уплетать жареного гуся. - А вы сэр Эдвин? - Спросил он, обсасывая косточку.

   - Нет, не видел. - Коротко ответил рыцарь.

   - Мадам, не бойтесь. Рядом с сэром Эдвином вам ничто не угрожает, - снова усмехнулся бывший разбойник, чем вызвал недовольный взгляд Эдвина. Видно тот не любил подобных насмешек. - Вы же тоже ничего не видели, миледи? И не слышали?

   - Н - нет, - ответила Мабель, опасаясь кровопускания.

   - Вот видите, сэр Ален. Возможно, конечно, граф что-то слышал.

   - Успокойтесь, Ален. Садитесь. - Обратился Тальбот к негодяю, не ответив на слова Артура.

   - Понятно, - проговорил он. - Раз так, прошу меня простить, но я пожелал бы откланяться. От греха подальше. Миледи, - поклонился он девушке. - А с вами, сэр Уильям, мы ещё встретимся. В другом месте.

   - Обязательно. Я сделаю для этого всё возможное, - ответил Глеб, плюхнувшись на лавку.

   Оглядев гостей, Ален развернулся и пошёл прочь.

   - Как жаль, что он ушёл, - пьяно пошутил Глеб. - Без него будет скучно.

   - Вы хотели со мной что-то обсудить, сэр Уильям, - проговорил Шрусбери.

   Хорошо, что Лонгспи не собирается задерживаться в его городе. Чем он раньше уедет, тем лучше. Надо разрешить их дела, и пусть убирается прочь.

   - Я вижу у вас важные дела, я вас покину, - снова поднялась Мабель со своего места.

   - Сэр Эдвин вас проводит, - поднялся и Артур. - А я пойду, пройдусь. Если вы, граф, не возражаете.

   - Нет, сэр Артур, я не возражаю, - милостиво ответил Шрусбери. - Если пожелаете, вам покажут город.

   - Город я и сам знаю, а вот по замку пройдусь.

   Они остались вдвоём: граф и Глеб. Ну, вот, опять переговоры. Глеб чувствовал, что он не в состоянии обсуждать государственные дела. Он попытался припомнить, зачем же король Ричард послал его сюда. Ах, да, крестовый поход. Дурацкая затея. Я понимаю, почему его поданные не хотят ввязываться в эту авантюру. Я бы тоже не пожелал. Тем более странно, что мне приходиться выступать в роли вербовщика.

   Глеб стал излагать цель своего визита, путаясь в словах. Граф слушал внимательно, не перебивал. Но было ясно, что ничего хорошего он не скажет. Нет, у него желания ехать черт знает куда исполнять христианский долг. Ну, а Глебу вообще все равно. У графа он побывал, приказ короля выполнил. Какие претензии?

   Молодой человек совершенно не помнил, как расстался с графом и как оказался в своей комнате. Сам ли он это сделал, или с чужой помощью. Только он проснулся среди ночи, оттого, что его кто-то тряс за руку.

   - Милорд, милорд, просыпайтесь, - послышался шёпот Артура. - Просыпайтесь.

   Что за чёрт?! Ну, почему ему просто не дадут выспаться. Хотя бы не долго. Почему, обязательно меня надо будить.

   - Нет, не хочу. Ещё немного. Отстань от меня. - Бубнил он, на мгновение, подумав, что находиться дома и Татьяна будит его в школу.

   - Милорд, - Артур тряхнул Лонгспи посильнее. - Вставайте же!

   Глеб снова попытался отмахнуться от незваного гостя, но не тут-то было.

   Видя, что сэр Уильям не просыпается, Артур перестал его трясти. Он оглядел комнату. На столе стоял сосуд с водой, которая была поставлена для вечернего омовения. Артур просунул руку, вода была холодная, так как уже успела остыть.

   - Милорд, - мужчина подошёл к постели. - В последний раз предупреждаю, вставайте. Милорд.

   Но ответа не последовало.

   Артур покачал головой. Ну, не обессудьте. Сами напросились. Он с размаху опрокинул содержимое сосуда на голову Лонгспи.

   - А - а - а! - Закричал Глеб, вскакивая на ноги. - Он мотал головой из стороны в сторону, не понимая, что происходит.

   - С - с - с ума сошёл, - протянул он, заплетаясь. - Холодно же.

   - Простите, милорд. Я пытался вас разбудить по-другому, но вы не просыпались.

   - В чём дело? Ночь же.

   Как уже ночь? Сколько же он проспал? Было около полудня, когда они ужинали с графом. Он совершенно ничего не помнил. Только начало ужина. А что потом? Ничего.

   Глеб вскочил с постели. Потом посмотрел на Артура.

   - Что случилось?

   - Мы уходим. Вы сами сказали, ночью.

   - Я сказал?

   - Ну, да. Мы всё подготовили. Пора идти.

   - А как же граф? Разве можно уйти вот так?

   - Я думаю, он не расстроится. Ему проблемы ни к чему. К тому же, лучше уйти по-тихому. Ален будет караулить нас.

   - Да, ты прав. Я сейчас. - Глеб начал быстро одеваться. У двери он с сожалением оглядел комнату. Так хотелось провести здесь хотя бы одну ночь. Но, ничего не поделаешь, надо уходить. Он, конечно, не совсем понимал, как они смогут покинуть город, а тем более замок, не потревожив охрану.

64
{"b":"190427","o":1}