Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Дейлон и Лютия поспешили ретироваться, желая как можно скорее оказаться во дворце. Благо на пути к нему не оказалось ни одного любопытного стражника.

   Дейлон бродил по комнате, вырисовывая широкие круги вокруг стола. Уже была поздняя ночь, но никто даже не собирался засыпать. Около получаса назад, императрица родила наследника. И дворец наполнился радостными воплями. Неудержимая суета охватила древнее обиталище Элейских Императоров. Генрих приказал всю ночь стрелять из пушек, дабы каждая живая душа знала, что род драконов будет править Империей. Громкое пугающее, и в то же время бодрящее уханье пушек разорвало тишину над городом.

   Лютия недавно ушла, посмотреть на своего братика, но ни она не Дейлон не были рады рождению нового существа. Их план провалился, и сегодня или завтра вся императорская семья может погибнуть. И ничто больше не спасет этот мир от междоусобной войны.

   Какой позор для великого воина. Отец послал его с одной, единственной задачей: добиться мира. И когда Император к нему благосклонен, он не может ничем помочь этому благородному мужу.

   Когда все кончено, нужно придумать новый план. Может согласиться на предложение наместника? Императора все равно не спасти, но он может спасти Лютию. Как она прекрасна. Милая девочка. Что же с ней будет? Нет, она никогда не простит его предательства. Что же делать?

   Вдруг стена, из которой недавно пришла Лютия, открылась, и на пороге появился Лео и его слуга Симбад. Он хищно улыбался, вертя в руках кожаный сверток, запечатанный печатью ордена. Лео, молчаливо, прошел в комнату и сел в кресло напротив окна. Дейлон внимательно смотрел на друга, видя в его руках заветный сверток, и просто недоумевал, что он делает у рыцаря.

   - Я не знаю, как ты его получил. Но видят боги, дай я тебя расцелую, дружище! - Разведя руки, Дейлон направился к Лео.

   Лео попятился в кресле и выставил вперед руки.

   - Э, нет! Дружба дружбой, а эти медвежьи нежности ты брось! - Сказав это, Лео встал и передал бумаги Дейлону.

   Князь быстро сорвал печать и прочел письмо. В них содержались подробные распоряжения по уничтожению императорской семьи.

   - Победа! Как ты их нашел?

   - Все очень просто. Я решил, что белокурой девушки и эльфийскому князю не справиться с такой сложной задачей, как поимка заговорщиков. Без обид, но это не ваш профиль. Я взял Симбада, сел в карету и поехал во фруктовую аллею. Там я, поудобней, устроился и начал ждать. Сначала пришли двое. Один из них был слишком юн, чтобы нести что-то важное, за вторым, помчались вы. Я тоже хотел последовать за вами, но вдруг, меж развалин ограды, я увидел какую-то тень. Она обнаружила меня и бросилась наутек, я за ней. Но этот хлыщ был такой быстрый, что его сам черт не догонит. Слава богу, я взял с собой Симбада. Он бросил булыжник в этого гада. Ну, он упал, мы его догнали и забрали бумаги. И вот мы здесь.

   - А что с посыльным? Вам надо было забрать его с собой.

   - Прости, но он неудачно приземлился. Он себе голову об мостовую проломил. Так что обойдемся без него.

   - Еще одна смерть. Как я устал от всего этого. Из-за меня погибли уже четыре человека. Я несу смерть.

   - Не отчаивайся, друг. Бумаги у нас, так что магистр у нас в руках. Ты же сам сказал: победа!

   - Возможно, мы правы и все скоро закончится. Но у меня такое предчувствие, что все только начинается.

   Ночью никто не спал, все были жутко пьяны, от ночного веселья, устроенного в честь рождения цесаревича. Император был в не себя от счастья и продолжал беспробудно пить, вместе со своей свитой, в главном столовом зале. Дейлон уже давно встал и сообщил радостную весть Лютии, о поимке заговорщика. Но как не странно эта новость не сильно обрадовала принцессу, как будто она была уверена, что посыльный найдется. Потом Дейлон поздравил Императора с рожденьем сына и присоединился к празднованию.

   Сегодня в Изираль должен был прибыть великий магистр Белого тигра Железный Феликс. Именно этого ждал Дейлон и Лютия, чтобы представить Императору доказательства предательства ордена. Приказ магистра, написанный и подписанный его рукой, станет неоспоримым доказательством его вины.

   Дейлон в отличие от остальных почти не пил, предпочитая бурлящим напиткам, холодную воду из ледника. Фрейлина Лютии, Луиза оживленно разговаривала с Лео, смеша его развратными шутками. Они идеально подходили друг другу, хотя в этой беспутной девушке было что-то зловещее. Оно отталкивало и пугало бы, если бы она не была так прекрасна.

   В ожидании, день тянулся нескончаемо медленно. Даже улыбка Лютии не веселила князя. Его мысли витали, где то далеко, от суеты празднования. Сегодня должно все закончиться. Сегодня он выполнит свое предназначенье. Сейчас он не мог даже представить что предназначение непостижимая вещь. И что даже самые хорошие поступки, могут привести к ужасающим последствиям.

   Постепенно празднование переместилось на ристалище, где прошли групповые состязания, в которых, как и прежде одержал победу блистательный эльф, который отчаянно молотил рыцарей Белого тигра массивной булавой. Он выплескивал все свое раздражение на этих несчастных воинов, из-за которых ему пришлось покинуть родной дом. Но в процессе избиения противника, он понял одну самую важную вещ: все в этом мире делается с определенной, но непостижимой для живущих целью. Если не угроза войны, он бы никогда не встретил Лютию и не обрел бы настоящую любовь. От этих мыслей, душа эльфа постепенно успокоилась, и он обрел счастье и умиротворение. Когда он сразил последнего рыцаря, мощным ударом по голове, трубы возвестили о прибытии Великого магистра.

   Железный Феликс, горделиво выехал на арену в сопровождение своей свиты и поприветствовал императора. На нем был блистательный доспех из толстых пластин. Все снаряжение было выполнено в виде белого тигра и было украшено золотой резьбой. Его голову венчал шлем ощетинившийся тигровым оскалом. А на его плечах висела огромная шкура, горного, белого тигра, недавно охотившегося на заснеженных слонах. Он внимательно посмотрел на собравшихся, на арене рыцарей. Турнир был окончен и Император собирался вручить лавровый венок, эльфийскому князю, прибывшему сюда несколько дней назад.

   - Поздравляю вас с рожденьем наследника. Всех благ вашей семье! Ваше величество, я вижу, вы провели славный турнир и определили сильнейшего. Но раз я прибыл сюда, возможно вы позволите обойти правила и дадите мне сразиться с князем. Я давно мечтал испытать эльфийское мастерство, - вызывающе произнес магистр.

   - Я не против увидеть еще один дружеский поединок. Притом таких славных мастеров. Если его высочество согласен, то я тоже.

   - Я буду рад сразиться еще с одним войнам ордена. Сегодня я уже немало помял славных рыцарей, - поднимая на дыбы Пегаса, произнес Дейлон.

   - Да будет так! Пусть поединок начнется.

   Все участники турнира живо разъехались по краям арены. Толпа снова затихла, ожидая самый кровавый поединок, за весь турнир. Магистр и князь встали напротив друг друга, приготовив длинные копья для броска. Вымпелы воинов, изображавшие их фамильные гербы, развивались от легкого ветра. Тишина повисла над ристалищем. Рыцари внимательно следили за каждым движением друг друга. Еще до того как герольд дал отмашку, рыцари как по команде рванули друг на друга. Ярость светилась в глазах всадников, которая волнами накатывала на окружающих. Император, чувствуя разгоряченную кровь, сорвался с кресла, в предвкушение, наблюдая за врагами. Всадники, на полном скаку, в бились друг в друга. Копья с грохотом разлетелись в разные стороны. Наконечник копья магистра, описав широкую дугу, с огромной силой врезался в трибуну с собравшимися людьми, пронзив несколько человек одним ударом. Толпа взревела от боли и восхищения. Но бой не был закончен. Кони всадников не выдержали силы удара и с грохотом повалились на землю, увлекая своих седоков на желтый песок. Рыцари мгновенно вскочили, обнажив сверкающую сталь. Дейлон закружился в танце смерти, описываю круги вокруг магистра. Его меч скользил по воздуху, не заметный для неподготовленного глаза. В каждый удар, обрушивавшийся на противника, вкладывалась вся сила славного воина. Он одинаково быстро нападал, после чего переходил во фронтальную оборону, парируя удары железного Феликса. Никогда жители Изираля не видели такого мастерства, столь равных друг другу воинов.

45
{"b":"190426","o":1}