Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Потому что выше высочество велело занавешивать окна и не входить к нему в комнату пока он не проснется. Как вы заметили, я все же решил вас побеспокоить. Так как пришел один дядя и сказал, что если вы через полчаса не явитесь, то вас не примут к участию в турнире. Вот так!

   Дейлон вскочил с постели и начал быстро одеваться. Но быстро для эльфа, который привык, что за ним ухаживают слуги, не получалось. Пока Симбад нашел нижний камзол, пока рыцарь был облачен в доспехи, прошло почти все то, время, что было отпущено эльфу. Выбежав из дворца, он быстро спустился в конюшню, где его уже ждал полностью облаченный в броню и с накинутой поверх парадной попоной Пегас.

   - Даже ты быстрей меня собрался! Хоть бы предупредил, что мы опаздываем.

   После чего всадник вскочил на коня и так быстро, насколько был способен конь, примчался в Западный район города, на имперскую арену. Арена представляла собой огромное овальное сооружение, насчитывающее в высоту пятнадцать этажей, не считая подземных катакомб. На арене часто проводились поединки гладиаторов, сражения с различными животными, а также рыцарские турниры, которые были особой роскошью. Путь Дейлону преградил имперский стражник, сказав, что все места уже заняты, а заявки рыцарей больше не принимаются. На что Пегас возмущенно фыркнул и бросился в галоп сквозь толпу стражи. В результате чего несколько стражников легко пострадали. Эльфу удалось проникнуть через ворота на площадку арены. Огромная овальная поляна, покрытая, желтым песком предстала перед эльфом. На ней собрались сотни рыцарей, облаченные в разноцветные одежды и изящные доспехи, обративших свои взоры в сторону ложи Императора. Дейлон подъехал ближе к ложу. Там сидели важные сановники империи, император и его семья. Лютия уже разволновалась из-за отсутствия любимого и послала стражу его разыскать, но увидев эльфа в строю и бегущих за ним стражников, весело рассмеялась и жестом предложила ему подъехать ближе. Дейлон приблизился к ложу, рассеянно улыбнулся княжне и поприветствовал Императора.

   - Князь, а мы-то думали, вы уже не хотите участвовать в турнире. Решили покинуть нас. Или может вы плели заговор? - Слегка ироничным тоном произнес Император.

   - Что вы ваше величество. Просто я слишком сильно вошел в роль придворного: веселиться до утра, спать до обеда.

   - Если вы не заговорщик, то почему за вами бежит стража?

   - Просто, сир мы недопоняли друг друга. Я сказал им, что мне нужно на турнир, а они не поверяли.

   Трибуна велело, рассмеялась, и начала громко о чем-то шептаться, так что шепот превратился в гул. Лютия же сняла легкий шелковый шарф и бросила его Дейлону. Эльф без труда поймал платок и повязал его вокруг шеи.

   - Итак, выше величество, я выбрала рыцаря, теперь он обязан сражаться за мою честь.

   - Да, теперь мы можем простить опоздание князю. Покажите на, что вы способны господа!

   Рыцари приклонили головы и начали разъезжаться. Трубы громогласно возвестили о начале турнира, трибуны взревели в едином порыве, предвкушая сражение. Дейлон спустился в подземные катакомбы, чтобы ожидать своего выхода. Под ареной, для него была отведена отдельная комната, хотя таковой ее назвать было трудно. Подземная часть арены была выполнена в готическом стиле и на внешний вид была похожа больше на тюрьму, чем залы ожидания. В нижней зале князя уже ждали слуги, присланные банкиром, среди них был и Симбад, который до того вжился в роль слуги знатного сеньора, что посчитал ниже своего достоинства общаться с простыми слугами. Более того его командный голос то и дело разносился по комнате.

   - Сер, Симбад великолепный, простите мне мою дерзость, но я хотел бы попросить вас принести мне мое оружие. Надеюсь, вы его принесли?

   - А вы всегда теперь будете ко мне так обращаться? Симбад великолепный... - задумчиво произнес мальчик.

   - Нет! Я больше никогда тебя так не назову. Так что наслаждайся, пока можешь. Потому что если ты не принесешь мое оружие, то я просто не знаю, что с тобой сделаю.

   Симбад обиженно пожал плечами и проворно юркнул в тоннели катакомб. Оружейная располагалась этажом ниже главного зала. В момент подачи дворянских грамот, рыцарь сообщал, каким оружием он собирается биться. После чего его реквизиты заносились в специальный список, и воин уже не мог сменить оружие. Когда Симбад вошел в оружейную, то увидел огромное количество столов, на которых было разложено самое разнообразное оружие: мечи, сабли, топоры, боевые молоты, булавы, кистени, шестоперы, перначи и еще многое другое, позволяющее порубить на куски или как следует раскрошить череп. На стенах висели картины бывалых воинов и массивные щиты, напоминавшие о былой славе.

   -Так-так, и где же тут наше добро.

   Мальчик подошел к столу стоящему в крайнем углу комнаты и с удивлением обнаружил, что турнирное оружие, которое он принес, еще накануне, куда-то исчезло. Симбад как следует, осмотрел все вокруг, но оружия его хозяина нигде не было видно.

   - Что же это такое? Благородные, а воруют не меньше чем приютные крышовники.

   Выругавшись, мальчик побрел к своему хозяину, чуя серьезную взбучку. Когда Симбад добрался до своего господина, тот весело разговаривал с графом Норфотским, по-видимому, обсуждая предстоящую битву.

   - Видел того здорового черного рыцаря? Это граф Бритонский. Говорят, он одним ударом перерубает человека пополам. Прямо сверху в низ. Оружие хоть и тупое, но представляешь, что с тобой будет. А если он молотом драться буде, то точно кого-нибудь покалечит.

   - Я не боюсь быть побежденным. Только истинный воин умеет принять поражение с честью. Но я не проиграю! Я храбрый, сильный, красивый, так что на крайний случай, я их соблазню, - с легкой иронией произнес Дейлон. - К тому же, единственный кто мог составить мне компанию, сегодня не участвует в турнире, из-за тяжелых ран, что он получил, спасая графиню Пуату.

   В этот момент в разговор вмешался Симбад. Прежде чем, сказать свою новость, он как можно глубже, втянул свои худощавые плечи и зажмурил глаза.

   - Ваше высочество. Ваше оружие пропало. Я с полной уверенностью, могу вас заверить, что еще вчера оно было здесь, а сегодня его кто-то спер.

   - Что ты сказал? Мое оружие? А чем же я буду сражаться, голыми руками что ли?

   - Э, брат. Похоже и ты сегодня на арену не выйдешь, - саркастично произнес Лео.

   - Ты все осмотрел, его там точно нет?

   - Нет. Я дважды все перерыл.

   - А знаешь, по-моему, я видел слугу наместника Белого тигра у запасных ворот. Он тащил огромный сверток. Может там твое сокровище? - Предположил Лео.

   - Вот сволочь! Симбад, скорей беги в рыцарский квартал города. Дом наместника напротив церкви святого Гюнтера. Найди мне мое оружие, иначе меня не допустят к турниру.

   - А может, ну его турнир? И без него обойдемся, - все также, сжавшись, произнес Симбад.

   - Ты не понимаешь. Проиграть турнир, это прискорбно, но подать заявку, а увидев участников заявить, что ваше оружие пропало, это трусость. Позор, который может прилипнуть к твоему имени навсегда.

   - Я все понял. Можно я возьму с собой несколько слуг?

   - Бери хоть армию, только скорей принеси их!

   Мальчик мигом бросился выполнять приказ господина, прихватив с собой пару эльфийских слуг.

   Рыцарский квартал располагался в противоположном конце города, потому путь туда занял много времени. Этот район был построен одним из первых, знатными баронами Империи, приезжавшими ко двору Императора. Дома выглядели очень изящно и горделиво. Многие были похожи на эльфийские атари (дворцы), за исключением того что их возраст сильно сказывался на их внешнем виде. Как следует из названия, в этом районе было очень спокойно, всякое отрепье сюда не пускали, от того Симбаду показалось что здесь слишком чисто. По обе стороны от дороги, идущей по кварталу, простирались узкие каналы, через которые тянулись небольшие мостки. У одного из мостков стоял небольшой столб, с табличкой, служившей указателем по городу. На ней было написано церковь святого Гюнтера.

39
{"b":"190426","o":1}