Литмир - Электронная Библиотека
A
A
Лавкрафт - i_014.jpg

Дом № 259 по Парксайд-авеню, где находилась квартира Г.Ф. Лавкрафта и С. Грин. Нью-Йорк

Лавкрафт - i_015.jpg

Г.Ф. Лавкрафт в Бруклине. Г.Ф. Лавкрафт и Ф.Б. Лонг. 1931 г. Бруклин. 1931 г.

Лавкрафт - i_016.jpg

Ф.Б. Лонг с Г.Ф. Лавкрафтом во время посещения Бруклина

Лавкрафт - i_017.jpg

Г.Ф. Лавкрафт во Флориде. 1934 г.

Лавкрафт - i_018.jpg

Роберт Барлоу (1918–1951)

Лавкрафт - i_019.jpg

Г.Ф. Лавкрафт на кладбище у церкви Св. Иоанна в Провиденсе. 1935 г.

Лавкрафт - i_020.jpg

Эдгар Аллан По (1809–1849)

Лавкрафт - i_021.jpg

Амброз Бирс (1842–1914)

Лавкрафт - i_022.jpg

Роберт Блох (1917–1994)???

Лавкрафт - i_023.jpg

Элджернон Блэквуд (1869–1951)

Лавкрафт - i_024.jpg

Роберт Говард (1906–1936)

Лавкрафт - i_025.jpg

Лорд Дансени (1878–1957)

Лавкрафт - i_026.jpg

Огюст Дерлет (1909–1971)

Лавкрафт - i_027.jpg

Фрэнк Бэлнап Лонг (1903–1994)

Лавкрафт - i_028.jpg

Артур Мейчен (1863–1947)

Лавкрафт - i_029.jpg

Абрахам Меррит (1884–1943)

Лавкрафт - i_030.jpg

Монтегю Роудс Джеймс (1862–1936)

Лавкрафт - i_031.jpg

Роберт Чэмберс (1865–1933)

Лавкрафт - i_032.jpg

Эдгар Хоффманн Прайс (1898–1988)

Лавкрафт - i_033.jpg

Кларк Эштон Смит (1893–1961)

Лавкрафт - i_034.jpg

Обложка журнала «Эмейзинг Сториз» за сентябрь 1927 г., в котором был опубликован рассказ Г.Ф. Лавкрафта «Сияние извне»

Лавкрафт - i_035.jpg

Обложка журнала «Эстаундинг Сториз» за июнь 1936 г., в котором была опубликована повесть Г.Ф. Лавкрафта «За гранью времен»

Лавкрафт - i_036.jpg

Автопортрет Г.Ф. Лавкрафта. 1931 г.

Лавкрафт - i_037.jpg

Силуэт Г.Ф. Лавкрафта. 1925 г.

Лавкрафт - i_038.jpg

Обелиск на семейном участке Лавкрафтов на кладбище Суон-Пойнт. Провиденс

Лавкрафт - i_039.jpg

Надгробный камень на могиле Г.Ф. Лавкрафта. Кладбище Суон-Пойнт. Провиденс

Среди других работ Лавкрафта этого времени можно отметить рождественское стихотворение «Святочный ужас», изданное в декабре 1926 г. в «Уиерд Тейлс», а также эссе «Кошки и собаки». Последнее занимательно, легко читается и наполнено саркастичными доказательствами того, почему кошки лучше собак. Но в сущности, все оно сводится к обоснованию одного главного тезиса, сформулированного Лавкрафтом: «Пес — простолюдин; кот — джентльмен».

Главным венцом литературных усилий фантаста в конце 1926 — начале 1927 г. стал роман «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата». Этот обширный текст в сорок три тысячи слов Лавкрафт завершил в конце января. «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» стал компендиумом идей, тем, сюжетов и персонажей, связанных с условно «дансенианской» линией в его творчестве и одновременно — прощанием с ней. Воображаемый мир, который Лавкрафт назвал «страной заповедных снов», получил в романе наиболее полное воплощение. И в то же время ироничное, отстраненное и почти самопародийное настроение, которым пронизан «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата», показывает, насколько в 1926 г. его автор разочаровался в символической и романтически приподнятой литературе. Неоромантизм конца XIX — начала XX в., одно время так очаровывавший Лавкрафта, в романе подвергнут решительному пересмотру и добродушному осмеянию. И тем не менее «Сомнамбулический поиск неведомого Кадата» оказался текстом, где выражены многие сокровенные идеи его создатели, а целый ряд персонажей и воображаемых местностей из этой книги не раз возникнут на страницах лавкрафтовской прозы. Хотя и в совершенно ином качестве.

Главным героем «Сомнамбулического поиска неведомого Кадата» стал Рэндольф Картер. Причем эта история в рамках его условной биографии, начертанной в рассказах Лавкрафта, должна считаться одной из первых, идущей сразу после страниц о детстве в «Серебряном ключе». Роман начинается с того, что Картер решает отправиться в далекий путь в волшебную страну на поиски города, явившегося ему во сне. «Весь в золоте, дивный город сиял в лучах закатного солнца, освещавшего стены, храмы, колоннады и арочные мосты, сложенные из мрамора с прожилками, фонтаны с радужными струями посреди серебряных бассейнов на просторных площадях и в благоуханных садах; широкие улицы, тянущиеся между хрупкими деревьями, мраморными вазами с цветами и статуями из слоновой кости, что выстроились сверкающими рядами; а вверх по крутым северным склонам карабкались уступами вереницы черепичных крыш и старинные остроконечные фронтоны — вдоль узких, мощенных мшистой брусчаткой переулков. То был восторг богов, глас божественных труб и бряцанье бессмертных кимвалов. Тайна объяла его, точно тучи легендарную безлюдную гору, и, покуда ошеломленный и мучимый неясным предчувствием Картер стоял на кромке горной балюстрады, его мучили острая тревога почти что угасших воспоминаний, боль об утраченном и безумное желание вновь посетить некогда чарующие и покинутые им места»[225].

Во время своих странствий Картер преодолевает массу трудностей и переживает множество приключений, сталкиваясь с ужасным монстрами. Называются они часто несколько несерьезно — зуги, гуги или гасты, — но это не мешает быть им одновременно пугающими, отвратительными и смертоносными. Например, вот такими: «То была лапа двух с половиной футов шириной с исполинскими когтями. За ней показалась другая лапа, а потом уже покрытая черной шерстью исполинская рука, с которой обе лапы были соединены короткими перешейками. Потом сверкнули два розовых глаза и появилась огромная, как бочка, голова разбуженного гуга-часового. Его глаза под костистыми выростами, покрытыми мохнатой щетиной, выпирали в стороны на два дюйма. Но самое отвратительное в этой голове была исполинская пасть. Из пасти торчали желтоватые клыки, а начиналась она от верхушки до самого низа головы и раскрывалась вертикально, а не горизонтально»[226]. Картер посещает города и страны, хорошо знакомые всем, читавшим ранние рассказы Лавкрафта: это и Ултар за рекой Скай, и гора Нгранек, и Селефаис в Оот-Наргае.

вернуться

225

225. Лавкрафт Г.Ф. Сомнамбулический поиск неведомого Кадата. Пер. О. Алякринского// Лавкрафт Г.Ф. Зверь в подземелье. М., 2000. С. 232.

вернуться

226

226. Там же. С. 268–269.

60
{"b":"189814","o":1}