Литмир - Электронная Библиотека

Иван закашлялся, поднимаясь на ноги. Его взгляд выражал недоумение и ужас: он никак не мог представить, что его совершенных желтоглазых творений можно вот так запросто убить. Альберт шагнул к нему, и учёный инстинктивно попятился к спине, хотя у Альберта в руках даже не было оружия. Влад не видел лица брата, лишь черноволосый затылок и напряжённую спину, но чувствовал исходившую от него такую холодную ярость, что тоже решил лучше не приближаться.

Интересно, что его так разъярило?

— Ты что-то там говорил о наказании? — никогда ещё Влад не слышал голоса Альберта настолько злым. — Знаешь что, это — мой брат, и только я имею права его наказывать!

У Влада упала челюсть. Он что, ослышался? Чтобы Альберт так злился… из-за него, Влада?! Не может такого быть!

Или всё-таки может?

Он едва успел заметить, как Альберт молниеносным движением выхватил клинок, и заорал во весь голос:

— Стой! Не убивай его!

Альберт замер. Иван тяжело дышал, боясь шевельнуться.

— Почему?

— Я хочу сначала кое-что выяснить, — Влад неуверенно шагнул к брату, опасаясь подойти слишком близко. Он вытащил из-за пояса ту самую тонкую папку, которую спрятал перед появлением Ивана. — Пусть он расскажет, что вот это такое. Здесь упоминается кровь короля Штефана.

— Ну-ка дай сюда.

Альберт пролистал папку и нахмурился. Он перевёл взгляд на Ивана, и тот побелел, крепко сжимая губы.

— Я не буду ничего говорить.

— Нет, будешь. Если не хочешь испытать парочку приятных мгновений, — Альберт почти нежно пощекотал остриём ножа кожу на его шее и провёл лезвием вниз по груди и животу. Иван вздрогнул. Его глаза чуть не вылезли из орбит от ужаса.

— Можешь пытать меня, сколько твоя гнилая душа пожелает, Чёрная Крыса, но я ничего не скажу.

— Посмотри мне в глаза, — вкрадчиво прошептал Альберт. Влад, стоявший теперь рядом с ним, увидел, как чёрная радужка вспыхивает, медленно меняя цвет на кроваво-красный.

— Нет!

— Смотри!

До Влада доходили слухи, что Альберт способен гипнотизировать других вампиров, но сам он никогда не видел подобного зрелища. И теперь он с содроганием смотрел, как постепенно ломается воля Ивана и в его глазах появляется обречённое выражение. Но к чести учёного можно сказать, что он долго сопротивлялся.

— Что за проект в этой папке? Отвечай.

— Проект по созданию совершенно нового вида вампиров, — голос Ивана звучал тускло и бесцветно, но глаза остались живыми. Они яростно сверкали из-под бровей, словно силой мысли пытаясь заставить собственный голос замолчать. — Ты представляешь, какую мощь можно получить, соединив кровь вампира с кровью колдуна или ведьмы? А что, если это будет кровь короля Штефана?

— Что ты имеешь в виду? — Владу показалось, или голос Альберта чуть дрогнул?

— Игорь недавно получил кое-что гораздо более ценное, чем ракшаса. Я имею в виду ещё не родившегося вампировича, в котором соединилась кровь ведьмы из могущественной семьи Ворон и вампира, получившего кровь короля Штефана.

Влад всегда мечтал увидеть, как маска холодной невозмутимости слетает с высокомерного лица его брата, как вечно бесстрастные глаза расширяются в немом изумлении и ужасе, а жёсткие губы начинают дрожать. И наконец-то он это увидел. Вот только он даже не подозревал, как испугает его это зрелище.

Никогда ещё Влад не видел Альберта таким беспомощным.

Впрочем, через мгновение он уже пришёл в себя. Вот только лицо застыло и стало казаться ещё бледнее, чем обычно, а кроваво-красные огоньки глаз пылали холодным пламенем.

— Откуда вы узнали, что Лин ждёт ребёнка?

— Об этом уже все знают, кроме тебя, — съязвил Иван. Альберт дёрнулся, как от удара. Его рука непроизвольно стиснула нож.

— Что вы собираетесь с ней сделать?

— Игорь и Тихон разработали специальное заклинание, а я подготовил оборудование. Из ведьмы извлекут ребёнка, сделают из него сыворотку и впрыснут избранным Кобрам. Подробностей я не знаю, поскольку проект ещё не доработан.

— Где она сейчас?

Иван помолчал, всеми силами стараясь удержать свой язык в неподвижном положении. Но учёный не выдержал давления на свой мозг и против воли выдавил:

— Эксперимент будет проводиться в нашей новой лаборатории в Индии. Не сегодня-завтра её должны перевезти туда. А пока она находится в храме Мугды.

В ушах Влада зазвучали слова Изабеллы: "Лаборатория находится где-то в Индии, и найти её невозможно…" Если Линду увезут туда, уже никто не сможет помешать Игорю провести над ней эксперимент. И даже если каким-то чудом им удастся отыскать эту лабораторию, скорее всего, будет уже слишком поздно.

Альберт погасил кровавое сияние, и глаза его снова стали чёрными и такими пустыми, что у Влада всё внутри сжалось. Иван вздохнул с облегчением, избавляясь от гипноза.

— Ты знаешь, что я с тобой сейчас сделаю? — вкрадчиво прошептал Альберт, медленно поднимая нож. И в этот миг учёный щёлкнул пальцами.

Комнату заволокло белым туманом. Влад на мгновение опешил, оттого что нестарый, в сущности, вампир умеет проворачивать такой трюк. И только через секунду до него дошло, что к чему.

— Зараза, он убегает! — выкрикнул он, слепо бросаясь вперёд и врезаясь в Альберта. Послышался новый щелчок пальцев, теперь исходивший со стороны брата, и туман мгновенно рассеялся. Спина Ивана виднелась уже в другом конце коридора. Учёный свернул за угол и пропал из поля зрения.

— Чёрт! — выдохнул Влад. Он уже бросился, было, за беглецом, но, на мгновение обернувшись, увидел, что Альберт стоит на месте с отрешённым видом и вертит в длинных пальцах тонкую папку с проектом об использовании его ребёнка.

— Разве ты не станешь догонять его? — осторожно спросил Влад. Альберт равнодушно пожал плечами.

— Догоняй сам. А я еду за Лин.

И он быстро зашагал по коридору в ту сторону, где находился выход из здания. Влад несколько секунд оторопело смотрел ему вслед, а затем опомнился и, догнав его, схватил за руку.

— Ты даже не дождёшься Франциска?

Альберт в ответ лишь покачал головой.

— Но там, где они держат Линду, наверняка будет и Игорь со своими шестёрками! Неужели ты собрался туда один? Ты даже не станешь звать на помощь свой клан?

— Не стану. Во-первых, так я потеряю драгоценное время. Ты слышал, что сказал этот рыжик? Не сегодня-завтра её перевезут в Индию. А во-вторых, Лин — это моя проблема, я сам виноват, что оставил её одну. У меня нет права подвергать мой клан опасности из-за моих проблем. И ещё, Влад, — Альберт вдруг остановился и повернулся к брату. — Ты тоже не должен идти за мной. Дождись Франциска, а потом возвращайся к своим Волкам.

— Ещё чего! — возмутился Влад. — Вообще-то ты только что спас мою жизнь, а я не собираюсь быть тебе чем-то обязанным. Я еду с тобой. К тому же мне вовсе не улыбается мысль о том, что Игорь проведёт ещё один эксперимент и создаст каких-нибудь новых чудищ. И, в конце концов, я не хочу, чтобы из моего племянника сделали сыворотку!

Альберт внимательно посмотрел на него, словно изучая редкое животное, а затем неожиданно улыбнулся. Влад уже и забыл, что его брат умеет так широко и искренне улыбаться.

— Тогда поехали.

— А ты знаешь, что это за храм Муди или как там его? — спросил Влад, когда они на полной скорости шагали к выходу.

— Мугды, — поправил Альберт. — Иногда его называют храмом Мёртвых Душ. Это храм вампиров.

— Я думал, у вампиров нет богов…

— Богов нет, а храм есть. Когда-то в древние времена на этом месте находилось языческое капище. А потом туда перевезли гроб с телом Владислава Дракона, и отныне там вампирское кладбище.

Влад напряг память. Владислав Дракон? Кажется, Бенедикт упоминал это имя.

— Это тот самый, который обратил Штефана? — предположил он.

— Именно. Последний представитель первого из вампирских кланов — клана Дракона. После смерти Владислав был похоронен в каком-то румынском монастыре, но потом там стало ошиваться слишком много охотников на вампиров, и пришлось увезти гроб подальше. Так он и попал в храм Мугды.

30
{"b":"189389","o":1}