Вся компания разбрелась по дому, и каждый сидел в задумчивости и решал для себя проблему имени. Меньше всего времени понадобилось Питеру и Робинсу. Питер решил, что будет называть свой шар Робин, а Робинсон дал имя своему шару Пити. В чем каждый из них был прав, считая, что брат брата никогда не предаст. Томас дал имя Анна и в объяснениях такой выбор не нуждается. Джим Робинзон, в знак благодарности - назвал свой шар Уэли. А Виолетта назвала свой кавэр именем мужчины, который был для нее не безразличен, конечно, это не было имя отца или братьев.
В назначенное время все призраки дома Уэли собрались в кабинете Томаса, и с нетерпением ждали продолжения занятий.
- Ну, что же. Я думаю, что все решили для себя, какое имя будет носить кавэр каждого из вас? Вот и прекрасно. Теперь возьмите шар, как это делаю я.
Маг взял шар в обе ладони и, прикрыв глаза, медленно стал подносить его ко лбу, туда, где находится третье око. Все стали повторять за ним, а маг продолжил объяснять.
- Теперь, не касаясь лба, почувствуйте присутствие шара, примерно, как будто чувствуете щекочущее ваш лоб перышко. Главное, не напрягайтесь и полностью расслабьтесь, иначе ничего не получится.
Все сосредоточились, поднося шар ко лбу, после чего вскоре каждый быстро отстранил руки с шаром от головы, почувствовав неприятное ощущение щекочущего мозг.
- Вы почувствовали это? - с улыбкой спросил Маг Мастер, видя, что получилось у всех.
Призраки закивали головами в знак согласия.
- Теперь повторите то же самое, и когда вновь почувствуете связь с шаром, произнесите мысленно ему его новое имя и представьтесь сами, указав свое полное имя. Это даст самую большую защиту вашей оболочке от врага.
Ученики повторили в точности все, что сказал Маг Мастер, и когда открыли глаза, то обнаружили, что шары наполнились розовой дымкой.
- Это всего лишь значит, что каждый из вас выполнил все, в точности следуя моим указаниям, и теперь ваши кавэры желаний, с этой самой минуты будут наполняться магией, которой вы овладеете сами.
Все радостно стали улыбаться, не скрывая восторга от первого причастия к магии. Маг с удовольствием наблюдал за детскими лицами учеников. Несмотря на то, что в кабинете присутствуют не только дети, но лица у всех были все равно детскими.
- Сэр, а почему шар называется кавэр желаний, я имею в виду слово желание? - спросил любознательный Питер.
- В III веке нашей эры эту оболочку изобрел некий господин, Мутаго Мори, маг по происхождению, с целью выполнения желаний, заключенных в оболочку при помощи магии. Пользоваться таким шаром могут только призраки, обладающие наследственной магией. То есть те, которые в прошлой жизни, перед перерождением были магами и, перерождаясь, передают магическую силу своим детям в первом мире.
- Вы хотите сказать, что мы наследственные маги? - спросил Томас.
- Да! И я думаю, что это вы, мистер Томас. А ваши дети, ваши магические наследники, которые могут пользоваться магией, не отнимая ее у вас. Вот если бы вы обнаружили свои магические способности в мире живых, то смогли бы пользоваться только вы, до тех пор, пока не перешли во второй мир, в общем, умерли. Но после вашей смерти магией мог бы пользоваться только старший из сыновей. В нашей ситуации это был бы Питер, но если старший сын умирает, то магия передается младшему брату, а если нет брата, то сыну. Ну а если нет сына у сына, то связь прерывается, и только при следующем перерождении наследственность возобновится. Но в мире призраков, когда вы все оказываетесь вместе, наследственность действует на всех потомков. Как в вашем случае. Хочу подчеркнуть еще один факт, что, скорее всего, у вас был бы только один сын от одной жены, а второй мог бы появиться только от другой. Потому что жена умирает при рождении сына от мага. Поскольку вы не пользовались магией при жизни, то такой закон на роженицу не распространяется.
Маг замолчал, и все углубились в осознание сказанного преподавателем. Постепенно было видно, что призраки приходят в себя, поняв, то, что наговорил этот мудрый волшебник.
Конечно, все себя чувствовали, как на уроке в школе, и поэтому Джим поднял руку, как вежливый ученик.
- Мистер Колони. Ну а причем здесь я? Или я тоже их родственник?
- А что, вас это смущает? - спросил Маг Мастер.
- Да нет, что вы. Я посчитал бы за счастье оказаться родственником Уэли.
- Я думаю, что вы не родственник Уэли, но по великому стечению обстоятельств вы тоже являетесь чьим-то магическим наследником, или сами были магом до прошлого перерождения, или до позапрошлого. И как бы там ни было, об этом узнал шаман Шина и выбрал именно вас для этой операции.
- Все это хорошо, - вмешалась Виолетта, - а как вы поняли, что мы обладаем магией.
- Ну, первая причина, это то, что мадам Энни рассказала о чудесах, которые проделывает мистер Томас. Вторая причина, что я вам давал задания, с которыми может справиться только маг-наследник. Например: сначала Томас справился с перемещением предметов на расстоянии, потом и вы все с этим заданием справились, после чего я прибег к более сложному заданию - телепатии. С этим может даже не каждый маг справиться. Конечно, для меня было большим сюрпризом, что мистер Джим ни в чем вам не уступает. Но самое удивительное для меня было то, что я вам только что объяснял. Ваша мать жива до сих пор. Я уже сказал, когда у магов рождается сын, мать умирает, а она подарила Томасу целых три сына. Но, возможно, это потому, что Томас Уэли не знал ни о какой магии и не пользовался ею. А ваш отец никак не был связан с магией, - обратился Маг Мастер к Джиму. - Ведь ваша мать умерла при родах, и вы были единственным ребенком в семье.
Джим немного подумал и, как бы озаренный догадкой, сообщил:
- Ну, конечно, он работал в цирке фокусником. Постоянно был на гастролях, а я был предоставлен самому себе. Но я помню даже афиши с его портретом, и хвастался мальчишкам, что это мой отец, а они, не веря мне, смеялись.
- Теперь все сходится, - ответил Маг Мастер. И, услышав, что часы пробили двенадцать, он напомнил ребятам о прибытии поезда через полчаса.
- А как же занятия? - спросили те.
- Ну, ребята, мы с вами и так много сегодня разобрали. У вас есть сутки, чтобы разобраться с тем, что вы сегодня узнали, и, возможно, до завтрашнего дня у вас возникнут новые вопросы. И не забудьте о блокировке своего подсознания.
Глава 2. Новости о находках
Питер и Робинс поспели к поезду вовремя. Встретив мадам Энни, они предоставили ей белую кобылу Виолетты, чему та была удивлена и весьма благодарна. Ребятам было интересно, как эта старая женщина будет справляться с лошадью, да еще такой резвой. Но каково же было их удивление, когда мадам Энни, ничуть не смущаясь, оседлав лошадь, припустила, только оглянувшись на удивленных ребят, махнула рукой, чтобы те не отставали. Мальчишки переглянулись, показывая друг другу удивление, и решили дать фору лошадям, чтобы не упасть в грязь лицом перед старой леди, и помчались следом, вытряхивая из лошадей все, что те могли. Догнали они мадам Энни, когда она уже стояла возле порога дома Уэли, поглаживая лошадку по загривку. Когда ребята соскочили со своих коней, из дома выглянула Виолетта, и с упреком обратилась к ним:
- Вы что, еще здесь? Там, на вокзале, мадам Энни уже давно вас ждет.
- Не беспокойтесь, милочка, - отозвалась мадам Энни. - Они меня встретили и мы уже здесь.
- О, мадам Энни! Как я рада вас видеть! Вы прямо из Мексики к нам? - заинтересованно спросила Виолетта.
- Когда я ехала из Мексики, вас еще не было дома, вот я и побывала сначала у себя дома, а уж потом сразу к вам, как только узнала, что вы вернулись, - ответила мадам Энни.
- Ну, что же вы, проходите скорее в дом, вас здесь уже ждут, - забеспокоилась Виолетта.
Ребята отвели лошадей в самый просторный сарай, который раньше был под складскими помещениями, и тоже поторопились в дом, чтобы не пропустить новости, привезенные из Мексики.