Литмир - Электронная Библиотека

   Внимательно слушал рассказ Маг Мастера о "Летучем голландце", на котором предстоит, пройдя через Мексиканский залив, пересечь Атлантический океан.

   Семья Уэли в нагрузку с неприкаянным Джимом Робинзоном слушали мага, сидя в купе вагона поезда-призрака, идущего до Питсбурга, через станцию порт Бейтаун. Этот поезд уже был знаком Виолетте. Замечательное средство передвижения, учитывая то, что, приобретая билеты до станции, не лежащей на его пути, поезд может отклоняться от намеченного курса и доставить любого пассажира-призрака в нужный пункт назначения, главное, чтобы на этом пути была проложена железнодорожная ветка.

   И вот наша команда путешественников прибыла в порт Бейтаун, где им предстоит совершить посадку на легендарный корабль "Летучий голландец".

   Не теряя времени, призраки Уэли, Джим Робинзон и Маг Мастер, уже через четверть часа были в порту, которого еще нет ни на одной карте мира.

   - Этот порт сотворен руками призраков, что дает преимущество не путаться в реальных портах, - пояснил Маг Мастер.

   Все последовали за ним к причалу, покрытому розовой дымкой, возле которого стояло величественное судно, на борту которого была выведена большими буквами надпись: "Летучий голландец". В течение получаса команда подняла якорь, натянула латаные паруса и "Летучий голландец" во главе с капитаном Ван Дер Декеном уже выходил на просторы Мексиканского залива.

   Путешественники расположились в тесной каюте, и стали ждать прибытие судна в порт Эдинбург.

   Команда на судне была неразговорчива. Капитан Ван Дер Декен предпочитал ничего не знать о делах пассажиров, для него было главным, чтобы хорошо платили, не суетились под ногами и желательно не высовывались из кают.

   Так и пришлось в течение десяти часов сидеть в каюте. Сначала шла горячая беседа, в которой все пытались вызвать на откровенность Джима Робинзона о его прежней жизни. Но этот долговязый призрак с длинными сальными волосами уклонялся всякий раз, когда Маг Мастер пытался задать вопрос, относящийся к его персоне. Скорее всего, Джиму нечего было вспомнить из того, чем можно было бы гордиться. Но, тем не менее, кое-что выяснить удалось.

   Беспризорное детство без матери и при живом отце. Скитания по Калифорнии, когда ребенком он долгие месяцы мог не появляться дома, и при этом казалось, что этого даже никто не замечал. Дурные компании в подростковом возрасте. Взрослая жизнь с нежеланием завести семью из-за предрассудка, что не сможет дать ни жене, ни детям ничего хорошего, считая, что лучше не иметь всего этого, чем давать свету таких же беспризорников, как он сам. Так и прожег жизнь, то воруя, то скрываясь от правосудия.

   За час до прибытия в порт Эдинбург, в каюту спустился сам капитан Ван Декен и предупредил о скором прибытии. Но в этот раз Маг Мастер сделал удачную попытку задержать капитана, и перекинуться с ним несколькими фразами.

   - Мистер Ван Декен, я могу задать вам вопрос?

   - Ну, валяйте, - ответил капитан, отчасти не потому, что ему было интересно завести беседу с этим чудаком в колпаке, а потому, что его взгляд остановился на девушке, от которой он не мог оторвать взгляд. По всему было видно, что эта юная леди, по имени Виолетта, его заинтересовала.

   - Вы много скитаетесь по морям, - продолжил Маг Мастер, - вам не приходилось встречать, скажем, где-нибудь в районе Южной Америки корабли? Много подозрительных кораблей?

   - Это вы об эскадре кораблей этого принца-самозванца по имени Истолаут? - ответил вопросом на вопрос капитан, не отрывая взгляд от Виолетты.

   - Возможно?! - с неуверенностью подтвердил Маг Мастер.

   - Да, приходилось сталкиваться со стариком-шаманом. Он предлагал мне присоединиться к ним. Но я послал его к черту, - ответил капитан, все упорнее глядя на Виолетту, что та почувствовала отвращение к капитану от его назойливого взгляда.

   - Да? Ну и что же, все обошлось?

   - А че там! Выбросил за борт, вот его прислужники в шлюпке и подобрали беднягу. А я поднял паруса и был таков. У меня с этими невеждами особый разговор. - Капитан оторвал взгляд от Виолетты и, осмотрев остальных, теперь уставился на мага. - А тебе то что? Хочешь присоединиться к этому слащавому принцу? Говорят, у него лицо как у девки!?

   - Нет, - с улыбкой ответил Маг Мастер. - У нас другая миссия.

   - Понятно. А то я уж думал и вам необходимо освежиться в прохладной водите, - иронизировал капитан.

   - А вам ничего не известно, чего он добивается, - спросила Виолетта и тут же пожалела об этом.

   Капитан снова уставился на нее и после длительной паузы ответил:

   - А как же, известно! Об этом только и болтают на каждой палубе.

   - И что же болтают? - осведомилась Виолетта с испуганным выражением лица.

   - А то и болтают, что этот тип хочет подмять под себя весь мир. - Теперь он смотрел на всех по очереди, давая понять, что знает еще кое-что, и даже скрывать этого не будет от любопытных. - Но только ничего у него не получится.

   - Это почему же? - Не унималась Виолетта.

   И капитан заговорщицким голосом поведал им:

   - Так вот слухи говорят, что живет где-то в Калифорнии один мистер. Не то в Сан-Бернандино, не то в Сан-Франциско или в Сан-Диего... точно не знаю. Так вот говорят, что когда этот мистер переселится в наш мир, то сможет дать ему пинка под зад. Так еще вот что говорят, - и капитан еще больше понизил тон, - есть у этого принца, который мнит себя императором, сподвижники, которые следят за этим мистером, и хотят выбить почву у него из-под ног, довести его до глубокой старости, сделать немощным и дряхлым. - Рассказчик усмехнулся и уже в полный голос сделал вывод: - Я и все, кто об этом только и говорят, уверенны в том, что ничего у него не получится. Есть даже желающие найти этого мистера, прикончить, да и рассказать ему все, чтобы этот слащавый не тешил себя надеждой.

   Капитан закончил. Еще раз пристально посмотрел на Виолетту и, ни слова не говоря, покинул каюту.

   Вся компания сидела в ужасе от таких новостей. И в этот раз, неожиданно для всех, тишину нарушил Джим Робинзон:

   - Ну, если эти убийцы не идут на поводу у этих... - он ткнул большим пальцем неопределенно за спину, видимо, имея в виду императора и его приспешника-шамана, - то и я всецело на вашей стороне. Мистер Колони, обещайте, что будете поручать мне самые ответственные дела. Мистер Томас, я клянусь, что буду для вас полезен. Я постараюсь сделать все, чтобы заслужить ваше прощение.

   Джим встал на колени перед детьми Уэли и стал вымаливать у них прощение. Он так искренне разгорячился, что вызвал улыбки у всех присутствующих.

   - Джим Робинзон! - остановила его Виолетта. - Если вы пообещаете мне кое-что... то я возьму вас под свою опеку.

   - Что угодно! Что угодно! Что угодно! - потом замолчал на мгновение и с подозрением переспросил, выставляя правое ухо вперед, чтобы точнее услышать ответ, поднимая при этом брови, и с полной серьезностью спросил: - А что угодно, это что?

   Все, кто был в каюте, расхохотались. И после продолжительного смеха, после того, как его стали хлопать по плечу и называть шутливо хитрецом, Джим почувствовал к себе теплое расположение и тоже в улыбке оскалил зубы.

   После того, как все понемногу успокоились, Виолетта все-таки ответила на вопрос Джима:

   - А знаете, Джим? Вам придется научиться читать.

   И Джим Робинзон, вздохнув с облегчением, расплылся в еще более широкой улыбке и ответил:

  -- С удовольствием!

Глава 2. Подземные подвалы

   Прокатившись через весь город в экипаже, наши герои достигли южного моста, проникли непосредственно под него и оказались в подземном городе, накрытом многоэтажными домами.

   Потолки с арочными сводами, длинные тоннели, разветвляющиеся в разных направлениях, вдоль которых было множество углублений, образующих комнаты или даже целые квартиры, перед которыми были выставлены прилавки с необыкновенными диковинными товарами. Здесь действительно можно было найти, что угодно: от различных безделушек, до самых изысканных и антикварных вещей; от одежды и заканчивая домашними и различными диковинными животными. Такое столпотворение призраков, как в этом подземном городе, нельзя было увидеть нигде в мире.

29
{"b":"189378","o":1}