И последовал незамедлительный ответ Маг Мастера.
- Нет, нет, что вы. Месть - это один из худших пороков человечества. Мой отец сейчас самый могущественный маг, и мы с ним в очень теплых отношениях. А Ауитсотль искренне покаялся о содеянном. Причина вовсе не в этом. Дело в том, что Ауитсотль не так давно заявил о себе. По слухам, он набрал невероятную силу магии и знаний из древних источников, которые мы уже несколько лет пытаемся отыскать. Но беда вся в том, что он решил использовать свои знания для достижения неблаговерных целей. Ауитсотль хочет стать властителем мира и подчинить себе не только мир духов, но и мир живых. И зная его характер и нравы, ничем хорошим обернуться это не может. Хотя лично я, конечно, сомневаюсь в его способностях, потому что в его роду не было магов и поэтому он не может владеть ею только если он, конечно, не привлек на свою сторону кого-нибудь из магов третьего мира, который мог бы вселиться в него. - Маг Мастер тут же предостерег Виолетту: - Все то, что я сегодня рассказал, пока является величайшей тайной. Никто не должен пока знать, что происходит, иначе не избежать паники и неправильных истолкований. А это может повлечь за собой страшные послед-ствия.
Маг Мастер вновь задумался, и вместе с ним, зараженные как зевотой, погрузились и его попутчики.
У Виолетты возникло множество вопросов о том, чего она не понимала. Она не понимала; кто, вообще, такие маги, что это за третий мир и еще много чего. Но задавать эти вопросы она не стала, чтобы не выглядеть глупой перед малознакомым призраком, и решила, что расспросит обо всем потом у мадам Энни.
Через некоторое время мадам Энни обратилась к Виолетте, чтобы сменить настроение.
- Милочка, теперь самое время открыть второй пакет, который тебе вручил мистер Бейн.
Виолетта, опомнившись, посмотрела на пакет, лежащий на столике, протянула к нему руку и с нетерпением положила его на колени. И вдруг подумала: как она могла забыть о третьем подарке? Сняв легкую, такую же, как и на предыдущем пакете, обертку, перед Виолеттой открылась прекрасной работы шкатулка из зеленого полупрозрачного камня, с иероглифическими письменами. Маг Мастер ожил, и глаза его засверкали. Он знал, что это. На шкатулке было написано:
"Не иссякнет сила, если сила добыта трудом. Не иссякнет мудрость, если мудрость подкреплена знаниями".
Виолетта осторожно, опасаясь сделать неловкое движение, поставила шкатулку на столик и раскрыла ее. В шкатулке лежала алая тряпица, в которую, видимо, что-то было завернуто. Она вытянула сверток и, положив на стол, начала осторожно разворачивать ее. И вот перед ней показался полупрозрачный зеленый камень, такой же, как шкатулка. Камень был длинным и зауженным к одному концу, и напоминал большой стручок перца Чили, только ровный. На камне с необычайной тонкостью была выгравирована птичка, а под ней - свитая в кольца змея, готовая к нападению.
- Это божество мудрости народа ацтеков, имя которого затерялось в веках предшествующих поколений, - с восторгом проговорил Маг Мастер, и с воодушевлением принялся рассказывать историю божества, заложенного в обработанном с таким изяществом и искусством кусочке изумруда. - Его постигла печальная судьба. Во времена конкисты, первый миссионер в Теночтитлане, монах по имени Бенито, отнял этот камень у индейцев, с намерением искоренения, по мнению испанцев, предрассудков. Один из свидетелей этой сцены, отец Бургуа, предложил Бенито за камень три тысячи дукатов. Но тот демонстративно растолок этот камень в ступе до состояния порошка, после размешал с водой, вылил на землю и растоптал ногами. - Маг Мастер вздохнул и заключил: - К сожалению, такая участь постигла многие ценные достояния моего народа. Но в этих случаях вандализма есть свои плюсы. Если народ не смог уберечь своего наследия, значит, не достоин обладать этим наследием. И нам, людям второй жизни, познавшим истинное значение вещей, достались эти ценности по праву наследия.
- А в действительности, обладает ли этот камень каким-либо свойством, ну магическим, или еще каким? - с интересом спросила Виолетта.
- О, да! Все вещи, которым поклонялись, или ценились людьми по каким-то причинам, главное, чтобы это было искренне, рано или поздно становятся священными. А священные вещи, имеют свойство впитывать в себя магическую силу, отдающих ей свою веру, силу и любовь, - ответил Маг Мастер потусторонним голосом прорицателя.
- И что может это божество мудрости? - спросила Виолетта.
- Я не могу ответить тебе на этот вопрос, - сказал Маг Мастер и пояснил: - Дело в том, что магическая сила этого камня действует только на законного обладателя. В данный момент этим обладателем являетесь вы, Виолетта. Но понять его истинное предназначение и силу вы сможете только тогда, когда по-настоящему поймете, что вы от него ждете. Каждый предшествующий его обладатель сам выбирал его предназначение. Но были и такие, кто на протяжении всей своей жизни так и не нашел этому камню назначения.
- И это были самые мудрые люди, - изрекла Виолетта, проникнув взглядом в самую сердцевину изумрудного божества мудрости.
Виолетта не видела реакции Мага. А тем временем, пока она находилась в задумчивости, Маг Мастер улыбающимися глазами повернулся к мадам Энни, а та, в свою очередь, шепотом проговорила:
- Я думаю, что не ошиблась ни в этой девочке, и надеюсь, ни в ее семье.
Маг Мастер одобряюще закивал головой, соглашаясь с мадам Энни.
Через некоторое время, может быть через минуту, а может быть через час, или больше, Виолетта вышла из задумчивости и задала вполне справедливый вопрос:
- Что необходимо сделать нам? Ну, мне, моей семье, или вообще нам всем, чтобы предотвратить то, о чем вы говорили?
- Именно этот вопрос и предстоит решать всем нам. Но об этом, я думаю, необходимо обговорить уже непосредственно у вас дома, - ответил Маг Мастер.
Виолетта подскочила от волнения и, не веря своим ушам, решив убедиться, что не ослышалась, переспросила:
- Вы. Вы, Маг Мастер, хотите лично посетить наш дом Уэли?
Маг Мастер, подтверждая, кивнул головой и улыбнулся, видя счастливое лицо Виолетты. Мадам Энни тоже не смогла удержаться от улыбки, какой улыбаются люди, радуясь отраде ближнего.
Глава 6. Встреча блудной дочери
Поезд плавно приближался к Сан-Диего. Виолетта, спрятав шкатулку туда же, куда спрятала и книгу, опустив столик, наблюдала в окошко, как огромный железнодорожный вокзал надвигается навстречу. Ее взгляд скользнул на группу призраков, привлекавших к себе внимание, махая руками. И изумленная Виолетта поняла. Это были ее отец и братья. Вагон остановился, и как только проводник открыл двери, Виолетта вылетела из вагона и бросилась в объятия отца. Следом за ней приблизились Маг Мастер и мадам Энни, и остановились на расстоянии одного шага от встречающих, давая возможность не упустить самую изюминку встречи после расставания, пусть даже не долгого.
Когда Виолетта обняла всех по очереди, она повернулась к мадам Энни и Маг Мастеру, тут же представила им нового знакомого.
- Познакомьтесь, пожалуйста. Маг Мастер, или мистер Маттцо Колони. Он настоящий маг, - повернув голову в пол-оборота к братьям, прошептала, косясь на мага, убеждаясь, что тот не слышит. - Он настоящий волшебник. - После чего представила остальных, положив каждому по очереди ладонь на плечо. - Это мой отец, Томас Уэли, мой брат, Питер Уэли, и мой второй брат, Робинс Уэли.
Все представленные, в свою очередь, склонили голову в знак приветствия и уважения.
Томас Уэли жестом пригласил гостей следовать за молодежью, и вся компания направилась домой. По дороге Виолетта увлекла Питера и Робинса немного вперед и принялась рассказывать обо всем, чему была свидетелем и что узнала за время ее отсутствия. Томас составил компанию мадам Энни и Маг Мастеру и, в свою очередь, у них тоже завязалась дружеская беседа. Так прогулочным шагом они достигли порога дома Уэли.