‑За кого, земляк, болеть станешь? ‑ принялась Таисия за Эрика, едва дуэлянты удалились.
‑Да ну тебя! Чего пристаёшь, если и так очевидно? Ни за кого!
‑От большой симпатии к вам обоим. Понимаю тебя прекрасно: всегда тяжело выбирать между другом и любимой женщиной…
У Эрика имелось что ответить, но в подобных ситуациях лучше промолчать, тем более куча народу рядом. К счастью, начавшийся поединок отвлёк внимание присутствующих, оборвав разговоры. Взмах палочки Вин ‑ раздался резкий хлопающий звук, будто взорвалась петарда, и сверху на арену посыпались конфетти, покрывая её пушистым мозаичным ковром. Толпа болельщиков одобрительно загудела.
Гека попытался сотворить вихрь ‑ пусть закружит разноцветную метель. Однако слабый ветерок, вызванный им, лишь взъерошил верхний слой призрачных бумажных кружочков. Эрик видел, как его друг старается вновь, но какое именно заклятие ‑ непонятно, поскольку никаких изменений не происходило.
Убедившись в тщетности усилий опровергнуть колдовство Вин, ответным ходом Гека развернул свой самый ценный свиток. На площадке тут же материализовался пёс, в котором присутствующие без труда узнали Далто, всеобщего любимца. Формально хозяином миттельшнауцера являлся Мастер Зелёной магии Алексей Комаров, проживавший напротив Баджи, а фактически Далто вёл привольную жизнь, считая своим домом всю территорию посёлка и прилегающих окрестностей. Уникальной особенностью пёсика являлась способность за километр чуять, где готовится вкусный обед или ужин. Едва люди садились за стол, так и он тут как тут, выпрашивает угощение. Причём настолько жалостливо, с мольбой глядя прямо в глаза, что лишь очень чёрствый человек способен был без угрызений совести игнорировать его взгляд. А поскольку в деревушке таковые не водились, несолоно хлебавши Далто ни разу не оставался. Но эгоистичностью не страдал: дарил в ответ людям своё искреннее дружелюбие и постоянную готовность пообщаться и поиграть.
Восторгу трибун не было предела.
‑О‑о, кого мы видим!
‑Наконец‑то эксперименты с хвостатыми!
‑Гека, слабо ему подружку вызвать?
Миттельшнауцер, судя по всему блаженно дремавший где‑то под кустиком, от неожиданной перемены обстановки и обилия людей вокруг растерялся, недоумённым взором пытаясь понять происходящее. Этим воспользовалась Вин.
‑Возвращайся к себе, Далто! Struazz bins tup dintolk brix tosad datrin napoz ilkur vaziff!
Тявкнув для приличия, миттельшнауцер испарился. Под бурные аплодисменты зрителей китаянку единодушно объявили победительницей.
‑Вполне справедливо, ‑ заметил вернувшийся с ристалища Гека, ничуть не огорчённый поражением. ‑ Конечно, мог бы посопротивляться подольше, если бы мой кристалл чудесным образом вернулся обратно.
О пропаже он так и не стал заявлять, вполне удовлетворившись обещанием товарищей раздобыть ему замену. Однако простое с виду дело осложнилось неожиданным обстоятельством. Когда следующей ночью наиболее боевая часть их команды явилась в тринадцатую, экипировавшись всем необходимым для проведения длительных поисковых работ, выяснилось, что заклинило рычаг, открывавший доступ в подвал.
Жозе, выругавшись на непереводимом бразильском наречии, притащил фомку. Но ею и на миллиметр не удалось сдвинуть плиту.
‑Одно из двух, ‑ строил догадки Олаф. ‑ Либо рычаг преднамеренно сломан, либо…
‑Люк заварен изнутри! ‑ подсказал Фэн.
‑Его держит магия. Эрик, не затруднит тебя проверить магометром?
‑Без проблем. Действительно, без колдовства не обошлось! В спектре присутствуют красные и синие линии.
‑Какие идеи насчёт использованной здесь формулы?
‑Стихии и Трансформации? Занятно, ничего не скажешь.
‑А если попытаться как‑то его нейтрализовать?
‑Чтобы сделать такое, надо вначале представлять себе суть заклятия.
Жозе, ещё раз попробовав на прочность плиту, подал идею:
‑Можно попробовать продавить её внутрь.
‑Тогда она не закроется потом. А внизу склад! Комендант, увидев дыру в потолке, сообщит начальству: студенты ‑ хулиганы, занимались расхищением казённого имущества. Попробуй тогда докажи обратное.
‑Но кто же запер люк?
‑Неважно. Надо искать противодействующую магию. Или обходной путь.
‑Легко сказать! А я‑то как же?
‑Достанем мы тебе кристалл, нас только не доставай!
‑Есть у меня одна задумка, ‑ сообщил Олаф, ‑ но пока рассказывать не стану, чтобы не обнадёживать зря раньше времени. Если испытания окажутся удачными, тогда имеет смысл.
До начала турнира скандинав хранил молчание, не поддаваясь на уговоры поделиться умными мыслями. Гека, поочерёдно арендовавший кристаллы у приятелей, проявлял лёгкое беспокойство.
‑А вдруг не получится? Как‑то не в кайф постоянно бегать одалживаться…
‑Если Олаф обещал, то сделает. Поэтому не волнуйся и жди добрых вестей. Мы о тебе не забудем!
Приятно, когда приятели помнят о твоём существовании. Даже если реально ничем помочь и не смогут, всё равно на душе теплее.
Выступавший следующим Фэн одержал столь же убедительную победу над Сандрой. Коронным номером его выступления являлся вызов огненного элементаля, в роли которого выступил Флэйми. Попытки афроамериканки изгнать или загасить его оказались безуспешными.
‑Отто Шусмер и Заштам Лакачевани! ‑ пригласили очередных участников.
‑Заштам участвует, или мне послышалось? Но индусы вроде отказались от выступления в турнире? ‑ удивилась Лиэнна.
‑А он не из Индии, а с Цейлона.
‑Шри‑Ланка сейчас называется тот остров.
‑Какая в принципе разница! Хочет ‑ пусть посопротивляется. Всё равно Отто сейчас задавит его моральным авторитетом.
‑Так он же у нас вроде как гений целительства, а тут что лечить‑то?
‑Всё правильно. Вначале магическим кулаком по башке, а потом заклинание снятия головной боли.
‑Или по челюсти, и оплата вставки новых зубов в лучшей клинике Германии.
‑Кстати, соревнование среди целителей ‑ не самая плохая идея.
‑Да, но кто захочет стать подопытным кроликом?
‑За сессию автоматом согласен хоть сейчас!
‑Тише вы! Дайте шоу посмотреть!
Как и предсказала Таисия, преимущество немца сказывалось уже с первых секунд поединка. Футбольный мяч, помещённый в центр поля, после хорошего телекинетического пенделя откатился прямо в ноги противнику. Ответный удар Заштама всего лишь перевернул его на другой бок. Болельщики воодушевились.