Литмир - Электронная Библиотека

Я послушно развернулся. Мы шли гуськом, поэтому испортили совсем немного растений, и наверно, Патрик был прав. Если тут есть хозяева, негоже начинать разговор с выяснения причин потравы. Вернувшись к окраине луга, мы двинулись вдоль неё и к моему величайшему удивлению вскоре наткнулись на стёжку, ведущую через поле. На звериную тропу это было не похоже… Значит, Пат не ошибся, здесь были разумные существа. Снова глоги?

Мы неторопливо шли по тропке и совсем скоро заметили вдали крыши каких-то строений. Стало ясно, что это деревня, причём довольно большая.

– Мы идём внутрь? – поинтересовался я. – Это не опасно?

– Я пока не чувствую опасности, – заверил меня Патрик.

Ах, да! Я и забыл про дар телепатии… Ну что ж, положимся на него.

Мы не спеша прошли по единственной улице и углубились в деревню. На пути нам не встретилось ни единой души, создавалось впечатление, что деревня покинута, но Патрик сказал:

– Здесь много людей, просто они прячутся. Боятся…

Сказать по правде, выглядели мы не то, чтобы угрожающе, но живописно, это факт. Я в своём замызганном туристическом наряде с дубиной на плече и Патрик в обрывках мехов, с луком и сумой за спиною. Оба грязные, небритые и странные. Тут поневоле насторожишься…

Ветер гнал по дороге пыль и сухие листья, скрипели забытые детские качели, над домами клубился лёгкий дымок, но улица оставалась пустынной. Скажу честно, мне не нравилось это, но я целиком положился на новоприобретённый дар Патрика.

Дойдя до места, где улица раздавалась вширь, мы остановились прямо посреди утоптанной дороги. Я покрутил головой, оглядываясь. Вокруг было тихо, но напряжение по-прежнему висело в воздухе.

– Мы пришли с миром, – произнёс Пат, – и не хотим зла.

– Хотелось бы отдохнуть… – честно добавил я.

Не знаю, может быть от моей наивной фразы, а может, после слов О'Доннела, но я тут же почувствовал, как напряжение спало. Почти физически ощущавшееся, оно тут же раскололось на тысячу кусков.

Из ближайшего дома нам навстречу вышел плечистый мужчина в клетчатой рубахе и мешковатых штанах и на чистейшей интерлингве произнёс:

– Здравствуйте! Признаться, мы ждали вас, – сообщил мужчина. – Пожалуйста, проходите в дом.

Мы прошли внутрь. Внутри было скромно, но чисто.

– Ждали? – спросил я, оглядывая просторную комнату с широкими лавками по стенам.

– Да, сюда прилетали на вертолёте два человека, расспрашивали. Похоже, они искали вас, – сказал мужчина.

– Они обещали вернуться? – уточнил Пат.

– Не знаю, но нам бы не хотелось. Это плохие люди, – произнёс он, испытующе глядя на О'Доннела.

– Нам тоже не хотелось бы, – заметил я.

Патрик кивнул.

'Всё в порядке, Серж, – прозвучало у меня в голове. – Здесь нам не грозит опасность, у этих людей нет никаких дурных мыслей. Просто они опасаются…'

– Мы как раз собирались ужинать, – сказал мужчина. – Не хотите присоединиться?

– Хотим, – кивнул Патрик. – Я забыл, когда ел последний раз нормально, на тарелках и за столом.

Я с благодарностью кивнул. В комнате появились женщины, одетые в простые длинные платья, три девушки и одна взрослая, видно их мать, жена хозяина. Они проворно ставили на стол тарелки со снедью, а мы прошли во двор помыться перед ужином. Патрик обнажился до пояса, я лил ему на руки и на спину воду, а он всхрапывал и с удовольствием отфыркивался. Потом мы поменялись.

– А на этой планете оживлённо. Знай я, что здесь такая весёлая тусовка, не стал бы торчать в своём лесу, – усмехнулся он, выливая мне на спину очередной ковш.

– А как они оказались здесь? – спросил я, с наслаждением растирая по бокам прохладную воду. – Поселенцы не выглядят измождёнными и в то же время, особых признаков современных технологий я не видел. Всё старомодно, пасторально…

– Плохо смотрел… – улыбнулся Пат. – Там, на другом конце деревни вышка ветрогенератора, я заметил. Так что какие-то технологии у них имеются…

Мы закончили мытьё и вернулись в комнату. Хозяева мирно сидели за столом и не начинали ужина. Я ожидал вечерней молитвы, как бывало в старых фильмах, но просчитался – никаких обрядов не последовало. Все просто начали есть, и, похоже, это был обычный долг вежливости.

Безумно хотелось узнать, кто эти люди, почему их занесло на забытую всеми безымянную планету, как они живут и чем занимаются, но я помалкивал. Просто ужинал. Такие расспросы лучше вести на сытый желудок, а пища была очень вкусной. Вероятно, у хозяев тоже есть к нам вопросы, но они молчат, не требуют ответа, посему не буду и я настаивать. Тем более, что Патрик не сообщал ни о чём тревожном.

Мы спокойно поужинали, а потом вышли на улицу, и присели на лавочке у стены дома. Проходящие мимо уважительно кивали нашему хозяину, с любопытством поглядывали на нас, но с разговорами не подходили. Некоторое время мы молчали, женщины негромко переговаривались в комнате, их разговор доносился из открытого окна, но обсуждали они тему, далёкую от нашего визита. Так, обычная бабья чушь о тряпках и украшениях – женщины всегда останутся женщинами.

Потом Пат сказал:

– Меня зовут Патрик О'Доннел, моего друга – Сергей Градов. Наш корабль потерпел катастрофу на этой планете. Мы шли к астрогационному бакену, хотели позвать на помощь, но набрели на эту деревню.

Пат сократил нашу историю, объединив свою судьбу с моей, но так было проще – не стоит углубляться в детали, когда они не важны.

– А те люди, на вертолёте? – напомнил хозяин.

– Из-за них наш корабль и потерпел катастрофу, – ответил Пат.

– Ясно… – ответил хозяин. – Меня зовут Тиалас, но вообще-то мать назвала меня Джоном. А Тиалас это по-эльфийски…

– По-эльфийски? – не понял я. Нет, я читал, конечно, Толкина, но встретить человека с эльфийским именем на чужой планете – это слишком. Да и непохож Тиалас был на эльфа, как я их себе представлял. Взрослый мужик, примерно, ровесник Патрика, плечистый, крепкий, серьёзный.

Тиалас помолчал, потом медленно произнёс:

– Вижу, моя история будет длиннее вашей. Но вечера здесь длинные, торопиться некуда. Расскажу, пожалуй. Итак, это селение называется Эгладор…

Он снова замолчал, видно собираясь с мыслями.

– Мы все с одной планеты и даже из одной тусовки, знакомы с детства, – начал Тиалас. – Все были повёрнуты на романах Толкина – Профессора, как мы его звали. Начиналось всё невинно – обычные ролевые игры, переодевания, маски, игрушечные бои на деревянных мечах… Типичное неформальное объединение молодёжи, как зовут такое социологи. Мы читали фэнтези-романы, тачали жестяные доспехи, изучали эльфийский язык квенья, но для нас это было не просто досуг, не просто времяпрепровождение, а протест. Одеваясь в страшные маски и самодельные панцири, разыгрывая очередную 'потешную' баталию, мы не просто играли, мы отрицали. Отрицали весь мир, что сложился до нас, и нам казалось, что мы знаем, как должен быть устроен наш мир, честный и справедливый.

Тиалас замолчал, задумавшись. Я мало знал об этой тусовке. У нас на Фароне, наверно, она тоже существовала, но как-то прошла мимо меня. Должно быть, потому что находился в другой среде – хакерской…

– Не могу сказать, кому первому пришла в голову эта мысль, – продолжил мужчина, – должно быть, она носилась в воздухе. Постепенно обрастая деталями, она впервые прозвучала на Хоббитских играх – ежегодном сборище ролевиков. Сначала как прикол, она становилась всё более реальной и, наконец, дошла до вполне оформившейся идеи. А идея была простой – набрать добровольцев, закупить оборудование, припасы и сорваться на необитаемую планету, подальше от заселённых мест – строить там свою, справедливую жизнь. Нам казалось, что та жизнь, про которую мы читали в романах Профессора, совсем рядом. Нужно только сделать шаг.

14
{"b":"189168","o":1}