Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Обычный рабочий день пятой фабрики раскачивался медленно, но неумолимо, набирая обороты с каждой минутой. Один за другим на места подтягивались работники, добрая половина которых уже курила под утренними лучами у входа.

  Притворяясь управляющим, Кристиан успел научиться многому: запускать заевший механизм (благо у него одного хватало сил это сделать), следить за порядком, стимулировать персонал так, что тот являлся на работу на час раньше положенного. Также он умело создавал видимость постоянной занятости, благодаря чему его кабинет не так часто навещали. Кристиан не особо понимал тонкости управления и не оканчивал специальных институтов, но интуитивно делал все верно: с первой минуты знакомства впечатлял подчиненных так, что у тех пропадало малейшее желание перечить. Ничего сложного, каждый Брюхвальдский аристократ хоть раз в жизни проворачивал нечто подобное.

  Тем утром невыспавшийся Кристиан ожидал появления господина Айвори. Если он рассчитал все верно, с минуты на минуту тот должен был прилететь с проверкой, пылая энергией и энтузиазмом. Такие, как Айвори считали проявление минутной слабости за позор и старались компенсировать промах взрывом кипучей деятельности.

  Фэй провел пальцами по щетине, кусками покрывшей подбородок. Затем снова разложил карандаши по размеру, теперь от меньшего к большему. За фанерной перегородкой, означавшей стены его кабинета, мерно заухало колесо здоровенной машины, назначение которой Кристиан даже не пытался представить. Мгновение,-- и пространство вокруг лишилось звука, наполнилось монотонным шумом, перекричать который мог лишь опытный работник.

  Его беспокоили странные шорохи, которые он застал в особняке Айвори прошлой ночью. Кристиан со своим слухом умел отличать звуки, которые издавали крошечные мохнатые тельца, от щелчков костей и скрежета когтей по дереву. Если то были мыши, то они страдали артритом и маршировали по половицам колоннами. Раньше Кристиан лишь беспокоился, что его подопечный бледно выглядел, но теперь он был абсолютно уверен: Айвори вляпался в нехорошую историю. И Фэй собирался сказать об этом прямо, как только фабрикант переступит порог кабинета.

  Он выудил из кармана отглаженный платок и набросил прохладную ткань на лицо. Машина продолжала ухать, стул под Кристианом ритмично вибрировал в такт.

  "На самом деле я -- ваша крестная фея", говорил воображаемый Фэй. На этой самой фразе воображаемый Айвори крутил пальцем у виска и увольнял крестную фею к крестной матери, после чего возвращался в особняк, полный невесть чего. Кристиан поморщился. Нет, он не даст фабриканту и шанса погибнуть так глупо. Как только тот окажется на территории пятой фабрики, обратно к костям и когтям он не вернется. Пусть даже Фэю придется заковать его в цепи.

  Кристиан приподнял край платка и взглянул на дрожавшие над дверью часы. Большая стрелка почти доползла до отметки "десять".

  Пружинисто вскочив на ноги, Фэй вышел из каморки и вгляделся в сновавшие мимо лица. Ни намека на худую зализанную тень Левиафана Айвори.

  Мысли Кристиана сковало дурное предчувствие, но он подавил порыв немедленно отправиться в особняк на холме. Еще полчаса ничего не изменят, решил он.

  Инспектор сошел с поезда в девять утра, когда влажная дымка тумана над Кумкуром почти испарилась под яркими лучами солнца. С шипением и пронзительным скрежетом тормозов состав остановился, двери вагонов лязгнули, и на приземистую платформу вывалился пестрый поток пассажиров. С гомоном он втекал в узкие двери вокзала, обдаваемый белыми клубами пара.

  Докопайц выбрался из железного червя одним из последних, когда тот испустил финальный стон и затих. Смуглый мужчина с лихими густыми усами на широком лице сразу привлек внимание инспектора,-- он был единственным, кто оставался стоять на стремительно пустевшем перроне, прислонясь плечом к фонарному столбу.

  -- Детектив Эль Дин?

  Мужчина кивнул и протянул руку в светлой шелковой перчатке. По меркам выросшего в Петрополисе инспектора погода в Кумкуре стояла очень даже теплая (честно говоря, у самого Докопайца рубашка уже прилипала к спине), но чернобровый детектив кутался в плащ так, словно под полы его одежд задувал лютый ветер.

  А одежда, к слову сказать, была престранная. Из-под песчаного цвета плаща к земле спускалась белая юбка, которая заканчивалась у самых сандалий, а голову венчал вполне себе Петрополисский котелок. Инспектор знал, как выглядели особо ревностные верующие Южного Содружества, но вживую такое видел впервые.

  -- Не думал, что вы приедете так быстро,-- мягкий говор Эль Дина походил на кошачье мурлыканье.-- Должно быть, этот Фэй -- опасный парень.

  -- Очень,-- поспешил заверить его Докопайц. С благодарностью он вручил чемодан своему спутнику и двинулся следом.

  -- Тогда почему бы не доверить арест нам? Если молодой человек опасен, его следует изолировать.

  -- Он слишком хитер. Пока у нас нет на него ничего конкретного, и мне нужны железные доказательства.

  -- "Железные"?..-- Детектив Эль Дин нахмурил густые брови, пытаясь вникнуть в суть услышанного.

  -- С которыми я точно смогу его посадить,-- объяснил Докопайц. Он прибавил шагу и открыл дверь перед тащившим багаж детективом.

  Они выбрались на широкую площадь, не менее экзотичную, чем облачение Эль Дина. На ее камнях, словно косяки рыб, смешались чернобородые кумкурцы, скромно одетые женщины и светловолосые мужчины в плащах и костюмах; все спешили по своим делам, расталкивая соседей дорогими тростями, телегами и локтями. Меж новеньких автомобилей неторопливо шествовали груженые ослы; пестрые тюки свешивались с их боков, обтирая пыльные крылья экипажей. Водители, завидев подобную наглость, вылезали из окон и крыли животных на кумкурском, северном и всех диалектах южного языка, которые только можно было услышать за Седым морем. Погонщики не терялись и отвечали с не меньшим энтузиазмом. Ослы голосили, торговцы кричали, клаксоны гудели, и на мгновение инспектору показалось, что он попал прямиком в ад.

  Его спас детектив Эль Сид, который потрепал Докопайца по плечу. Рука кумкурца указывала на потрепанный экипаж без стекол в окнах, запряженный тощей лошадкой. Но инспектор, обрадованный даже этим подобием укрытия, поспешил в тень повозки. Эль Сид с багажом топал позади.

  -- По нашим данным,-- крикнул он, перекрывая окружающий гул,-- сейчас Фэй работает управляющим на одной из фабрик уважаемого господина Айвори.

  Сердце инспектора заколотилось, как делало всегда, когда тот чуял горячий след. Докопайц остановился на полпути в темное нутро экипажа, уже поставив ботинок на подножку.

  -- Вы можете отвезти меня?

  -- Хотите отправиться туда сейчас же?

  -- Да, именно так.-- Он торопливо забрался на жесткое сиденье и с треском захлопнул дверь.-- Именно так.

  Холодная палка кочерги пришлась как раз кстати; ее внушительный вес придал Айвори уверенности. Словно теперь он обладал оружием от всех напастей.

  "Леви",-- позвал его знакомый голос из мглистого нутра особняка. Айвори знал, кто это. Сколько раз в кошмарных снах он слышал этот укоризненный шепот. Именно поэтому он снял шляпу и остался дома,-- пора было поставить точку в их отношениях. Показать, кто оказался лучшим, человеком высшей пробы, заслуживающим наконец душевного спокойствия.

  Сжимая кочергу, Айвори двинулся к давно запертой комнате в дальнем конце западного крыла. Дверь оказалась приоткрыта, и из образовавшейся щели тонко сочился утренний свет. Фабрикант толкнул ее кочергой и застыл на пороге, с колотящимся сердцем обозревая припорошенную пылью пустую комнату. Мебели в ней не было, окна закрывали изъеденные молью шторы, и солнце пускало лучи через образовавшиеся дыры.

  Свободной рукой Айвори стер капли пота со лба. И чего он только ждал? Что Дули поприветствует его, сидя на полу посреди комнаты?

  Закрыв за собой дверь, он с удовлетворением отметил щелчок замка, повернулся, чтобы вернуться на обжитую им территорию и вскрикнул. Тьма в узком проходе сгустилась, став почти осязаемой. Заслышав тихий стук множества коготков, Айвори вздрогнул и подался назад, пока не уперся лопатками в тупик.

49
{"b":"189141","o":1}