Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  -- Вы что здесь делаете? -- поинтересовался господин Шорох, поравнявшись с охотником. Краем уха он уловил чье-то сдавленное ругательство,-- он застыл на тротуаре, мешая движению других прохожих. Зонт дернулся от случайного удара, но секретарь все же удержал его в руках.

  -- Прогуливаюсь,-- невозмутимо ответил Листен. Несмотря на одинаковый рост, он исхитрился каким-то образом нависнуть над секретарем, сканируя его своими непроницаемыми ледяными глазами.

  -- Какое поразительное совпадение.-- Шорох обошел юношу, едва сдержавшись, чтобы не ткнуть того краем зонта.-- Прямо у моего дома. Вы нарываетесь, молодой человек. Сегодня же я поговорю с директором о вашем преследовании.

  Ветер ударил в его спину, раздув полы плаща и взметнув в воздух хвост пшеничных волос Листена.

  -- И что же вы скажете, господин секретарь? Что я заходил к вам в гости, а после вы случайно встретили меня у своего дома? И потому считаете, что я вас преследую? Директор подумает, что вы рехнулись. Или вам действительно есть, что скрывать?

  Чертов юнец словно чуял его страх.

  Господин Шорох открыл рот и, молча, захлопнул его. Не в силах придумать достойный ответ, он развернулся на каблуках и двинулся прочь.

  -- Еще увидимся,-- донеслось вслед, и секретарь прибавил шагу, кипя от негодования. Каков паршивец! Получил особое задание и теперь считает, что волен делать все, что вздумается! Немыслимо!

  Впереди, на перекрестке замаячила фуражка полицейского. При виде его внушительной фигуры, степенно выхаживавшей вдоль парапета, в голову секретаря пришла замечательная идея.

  -- Простите, можно к вам обратиться? -- деловито осведомился он. Полицейский обернулся и хмуро уставился на господина Шороха. "Молись, чтобы ты сказал нечто стоящее", говорил его взгляд.

  -- Да?

  -- Юноша в охотничьем костюме. Кажется, я видел, как он залез в сумочку той почтенной дамы...

  Задав констеблю верное направление, секретарь с чувством выполненного долга отправился на работу. Утро начало проясняться.

  Дождь за окном директорского кабинета хлестал, с невиданной силой обрушиваясь на стекла. Лис впервые видел подобное безобразие: настоящий поток, стекавший снаружи, превративший деревья и тучи в единое серо-зеленое метавшееся на ветру пятно. Обычно измерение, в котором находилось здание Общества, отличалось стабильно хорошей, по-весеннему солнечной погодой.

  -- Простите за опоздание. Пришлось слегка пробежаться по городу.-- Он раздраженно встряхнул вымокшую до нитки куртку, оросив мебель в кабинете тучей брызг. Директор оторвал взгляд от разложенных на столе бумаг. Выглядел он крайне недовольным, походя на армии туч за окном.

  -- В Петрополисе тоже дождь? -- вяло поинтересовался он и продолжил, не дожидаясь ответа.-- Кристиан с вами?

  Лис мотнул головой и прошествовал к креслу для посетителей. За ним на светлом паркете осталась цепочка мокрых следов.

  -- Занимается подопечными.

  Директор кивнул.

  -- Преступления абсолютно точно совершены с помощью магии, возможно из запасов Общества,-- устало сообщил он. Чайник на столе забулькал, испустив длинную струю пара, и пальцы директора засновали в поисках чашки. Обычно на его рабочем месте царил порядок, но сегодня чистую посуду пришлось выкапывать из-под гор бумаг и писем.

  -- Так за чем дело стоит? -- По привычке Лис ухватил печенье из вазы и сморщился, так и не сумев пробить его каменную поверхность зубами.-- Такое количество энергии не могло пропасть бесследно. Все же учитывается. Найдем несовпадение -- найдем убийцу.

  -- Если бы все было так просто... Утечка не обнаружена. Ее нет. Если кто-то и берет магию, то из другого места. Или мы не там ищем.

  Перед Лисом возникла чашка с дымящимся горячим чаем, и он благодарно обхватил ее замерзшими пальцами.

  -- Либо убийца обладает врожденным магическим даром,-- продолжил он, и директор кивнул.

  -- Вариаций может быть множество. Но ясно одно -- наша фея не так глупа, как господин Фэй, к примеру. Вот уж кто любит разбрасываться магической энергией. Господин Буччо порой чуть не плакал.

  При упоминании Кристиана Лис еле заметно поморщился. Он не любил, когда директор прохаживался насчет его напарника.

  -- Тем не менее, Фэй прав,-- медленно проговорил он, стойко выдержав скептический взгляд начальника.-- Помощь нам не помешает.

  Директор выпрямился во весь свой небольшой рост и встал у окна. Юноше осталось любоваться спиной его коричневого жилета, который оказался бы впору ученику средней школы.

  Лис облизнул губы.

  -- Можно использовать мушиных агентов. Это значительно облегчило бы слежку,-- сказал он.-- Помнится, один летал по вашему кабинету в прошлом году.

  Так быстро директор еще никогда не оборачивался.

  -- Откуда вы знаете про агентов?

  -- У крестных фей высшей категории есть доступ к этой информации,-- напомнил Лис. Шумно отхлебнув чай, он с грустью покосился на вазу с черствым печеньем. Заметив это, директор на пару мгновений исчез под столом и появился уже с бумажным свертком в руках.

  -- Я... рассмотрю ваше предложение.

  Выложив свежую порцию сладостей, он вымученно улыбнулся. Отчего-то его обещание казалось неубедительным, однако на большее Лис рассчитывать не мог. Он поднялся из кресла и залпом опустошил чашку.

  -- Благодарю. Когда в деле появятся новые подробности, я вам сообщу.

  Следующей ночью секретарь Шорох вновь видел бегемота. Когда же он проснулся на голом полу, то первым делом поплелся в коридор. К его неимоверному облегчению, на сей раз грязных ботинок на полу не лежало.

  Ботинок в доме не оказалось вообще.

  Господин Шорох искал везде: в коридоре и комнате, в ванной и кухне, в кладовке и гардеробной. В пыли под кроватью и за вешалками с одеждой, за ванной и умывальником. Он даже заглянул в масляное нутро духовки, но безрезультатно. Обувь исчезла, словно ее и не было. Отсутствовали даже новенькие тапочки с меховой стелькой -- особая покупка секретаря, которой он был очень доволен.

  Вконец умаявшись от поисков, секретарь рухнул в кресло и обессиленно прикрыл веки. Часы на стене заскрипели и принялись отбивать время. "Девять... Десять..." -- мысленно сосчитал Шорох. На работу он уже опоздал, что казалось просто невероятным. Секретарь Шорох никогда не опаздывал и даже в магазин за покупками всегда заходил в одно и то же время, минута в минуту.

  -- И где же вы их нашли? -- словно между делом поинтересовался доктор Блюм. Его глаза за стеклами очков блеснули неподдельным интересом. Последние пять минут он даже не делал записей, лишь слушал и кивал в такт рассказу пациента.

  -- Что? -- Секретарь отвлекся от мрачных мыслей и виновато улыбнулся. Последнее время он становился все более и более рассеянным.

  -- Ботинки. Вы же в чем-то пришли ко мне на прием сегодня.

  Шорох мельком взглянул на помятые мысы черных туфель, которые, к тому же, жали ему ноги.

  -- Это старые, были сложены с одеждой, которую я планировал выкинуть. Остальную обувь я нашел на улице, под окном.

  Также на белом подоконнике красовались грязные следы босых ступней, но об этом господин Шорох благоразумно решил умолчать.

  Доктор Блюм хмыкнул. Перо его ручки зачирикало по бумаге, выводя почти неразличимую витиеватую нить записей. Только теперь секретарь заметил маску усталости на его лице, тени, пролегшие под впалыми глазами, при виде которых он даже испытал некое удовлетворение. Похоже, не одному ему приходилось туго в последние дни.

  -- Я могу быть опасен для окружающих? -- Он неожиданно прервал воцарившуюся в кабинете тишину и сам удивился, насколько неуверенно прозвучал его голос.

  Доктор Блюм поднял голову и отложил ручку. Его спокойный вид казался неумолимо безразличным.

  -- Не думаю, но вероятность есть. В состоянии лунатизма высвобождается ваше внутреннее, сокрытое "я", животная половина, которую днем вы обычно подавляете. Она может быть сексуально активной, агрессивной, непредсказуемой. Но вы же не выходите за пределы дома, так что бояться нечего. Полощете рот отваром брюхолоха?

19
{"b":"189141","o":1}