Литмир - Электронная Библиотека

Пока возникла небольшая пауза, решила рассмотреть собравшееся на балу общество. Когда ещё представится такая возможность? Сразу же обратила внимание на то, что в зале подозрительно много офицеров имперской гвардии. С чего бы это? Если я правильно поняла, сегодня обычный бал по поводу отлёта иномирной делегации. Вроде ни каких других причин для бала не было. Странно…

Остальные мужчины все, как один во фраках, ухожены, брутальны и «напомажены». Всем своим видом напоминают стаю сытых, лощёных хищников. Вышедших на охоту. Не за пропитанием, а ради самой охоты. У них в глазах горит тот же самый азарт, что и у моих братьев. И на женщин и девушек смотрят свысока и только с одной мыслью: «Дичь!»

Прекрасная половина присутствующих, нарядами напоминала мне детскую книжку по биологии: часть из них и цветом, и формой были похожи на диковинные цветы. Другая же часть напоминала стайки разноцветных мотыльков, порхающих по залу. Эльфийские шелка, модные в этом сезоне радовали глаз всеми оттенками радуги.

Ещё никто не танцевал — ждали императорскую семью и виновников торжества. Но народ фланировал по залу небольшими группками и в одиночку, а стюарды уже разносили среди гостей напитки. То здесь, то там раздавался негромкий смех. Разговоры не прекращались ни на минуту.

— Честно говоря, я не собиралась танцевать, — решила сказать правду, чтобы потом не было недоразумений. — Хотела сбежать сразу после официальной части. Зачем подпирать стену, даже если это стена императорского дворца? Обещала помочь Массаре, — не успела закончить свою прочувствованную речь, как услышала сдавленный кашель. Пытаясь скрыть смех, поперхнулся Валсторн, остальные старательно покашливали, также скрывая смешки. И что самое удивительное, на меня в недоумении уставились четыре пары глаз.

— Ты серьёзно, Лисси? — Серхай смотрел на меня так, как будто впервые видел. Присмотрелась повнимательней — во взгляде даже проскальзывает некоторая жалость. Это он меня жалеет, что ли? О себе пусть позаботится! Барышни всех мастей в радиусе нескольких метров от нас уже активно строят ему глазки. Он, что, думает, я не замечаю?

— Что-то не так, Серхай? — надеюсь, равнодушие в голосе вас убедит лучше слов, господа?

— А зачем ты тогда приехала? — вставил своё веское слово капитан.

Моему возмущению не было предела! Что за глупые вопросы? Жила себе спокойно, без этого бала, так кому-то пришло в голову, что мы непременно должны на нём присутствовать.

— Советник Ардавал приглашал нас при тебе… И предупредил, что об отказе не может быть и речи, — пожала плечами. Неужели они думают, что я бегом бежала на это сборище расфуфыренных аристократов? — Капитан Валсторн, если бы встал вопрос, посетить этот бал или остаться дома с интересной книгой, я бы выбрала второе!

— Браво, виконтесса Эйхан! Браво! Узнаю заучку Лисси! Ты совсем не изменилась, разве что непростительно похорошела. А где твой охранный пёс? — услышав знакомый голос, медленно повернулась. Рядом стоял кошмар моих студенческих лет — герцог Корин Валади. Именно он возглавлял все кампании по моей травле в течение долгих восьми лет обучения. Всё никак не мог простить мне, что я, а не он была лучшей студенткой на курсе.

— Что вам угодно, герцог?

— Всего ничего, доктор Эйхан. Будьте добры, оставьте мне первый танец.

И вот тут я обрадовалась! Спасибо вам, капитан Валсторн! Спасибо, драгнайры, все скопом и каждый в отдельности! Спасибо, приют Потерянных душ! Я теперь уже не та наивная девочка, которую этот выскочка терзал в Университете.

— Ни первый, ни второй, ни третий и даже ни последний, герцог Валади! С вами я танцевать не буду даже под страхом смертной казни! Ищите другую дурочку для своих развлечений! Мне, хвала богам, есть с кем танцевать! Познакомтесь — мои братья! — шёпотом выдала я герцогу свою тираду. Этикет, будь он неладен. Жаль, что мы не встретились в космосе. Я бы с превеликим удовольствием рассказала ему, что он из себя представляет!

Но как приятно было видеть на смазливой физиономии герцога ничем не прикрытое удивление. Надеюсь, у него хватит ума не подходить больше ко мне со своими дурацкими предложениями!

Дальнейшие разговоры пришлось в срочном порядке прекращать. Звук фанфар возвестил о прибытии императорской семьи. Разговоры стихли, и взгляды всех присутствующих обратились к возвышению, на котором находился трон императора Айдоры. Император Сарой, императрица Сигойра, принц Норвей и принцессы заняли свои места согласно регламенту. Рядом с ними разместилась драгнаирская делегация. В полном составе. Замерли прекрасными неподвижными статуями. Только вот Пламена Ардавала среди них не было. Вместо него прямо рядом с императором Сароем, не сидел, а восседал красавец — драгнайр. Странно, пока мы летели на Айдору, с ним не встречались. Кто бы это мог быть? Уже знакомая нечеловеческая красота гармонично соединялась с аурой властности, а манеры выдавали привычку повелевать. Поразительно, но Советник Ардавал просто померк рядом этим образчиком драконьего племени. И кто бы это мог быть?

Речь императора Айдоры была до неприличия короткой, судя по всему, и сам он был чем-то сильно взволнован. В заключение её, он, оглянувшись зачем-то на дочерей, объявил о помолвке младшей дочери Вильяры с Повелителем Драгнайра Златаном Титроем I.

Незнакомый драгнайр, удививший меня свом присутствием, поднялся, подал принцессе руку и вывел её перед высоким собранием. Поцеловал ей кончики пальцев и, приняв от Советника массивный перстень с камнем синего цвета, надел на безымянный палец левой руки.

— Для меня честь, принцесса Вильяра, стать вашим супругом. — Девушка мило покраснела и склонила голову в знак благодарности. Глаза её сияли и смотрели только на будущего мужа.

Тихий вздох пронёсся по бальной зале. Повелитель Драгнайра, собственной персоной, на императорском балу в Дорхелле? Этот случай все присутствующие будут не один месяц смаковать, а затем ещё и рассказывать внукам и правнукам о том, что присутствовали на помолвке самого Златана Титроя I с принцессой Вильярой.

Я внимательно присматривалась к счастливой невесте, а на краю сознания крутилась слышанная мною недавно фраза о том, что будущая жена Повелителя Драгнайра не будет сводить глаз со своего мужа. Опять ментальное воздействие. Неужели эти сильные, красивые мужчины настолько не уверены в своём обаянии? Хотя, о каком обаянии идёт речь? У пустынного удава его, по определению, гораздо больше. Глазами нашла Ороя. Он отрешённо смотрел в зал, не замечая никого вокруг.

Мои размышления были прерваны ещё одним сообщением от главы империи драконов.

— Пользуясь случаем, хочу так же представить вам полномочного посла империи Драгнайр в Айдоре, Советника Граймара Ардавала Драгара II!

Ай, да, Советник! Как легко и непринуждённо нашёл выход из ситуации! Теперь Мелисандре можно с чистой совестью, не лететь к драконам. Благодарю вас, боги Айдоры! Алианту сейчас ни в коем случае нельзя оставлять одну. Советник приподнялся, обозначил поклон, больше похожий на небрежный кивок, окинул гостей небрежным взглядом.

Вслед за представлением посла, распорядитель объявил о начале, собственно, бала. По старинному обычаю, торжественным полонезом, открывали его император с женой. Не стал исключением и сегодняшний вечер. Только вместе с императором Сароем вывел в зал свою невесту и Златан Титрой. Высокий, темноволосый Повелитель Драгнайра и, тоненькая, белокожая и светловолосая Вильера, великолепно смотрелись вместе. Красивые дети родятся у этой пары. Интересно, а их генетическую совместимость драгнайры уже проверили? Страшно даже представить судьбу этой девочки, если она не родит повелителю наследников…

Братья, как обычно, растворились в толпе. А я, понаблюдав немного за танцующими парами, решила, что с меня впечатлений достаточно и начала потихоньку продвигаться к выходу. Главное выйти на ступени, а там можно вызвать такси и улететь домой. Но когда до заветной цели оставалось сделать всего один рывок, непредвиденные обстоятельства помешали мне беспрепятственно покинуть дворец.

89
{"b":"188594","o":1}