Но сейчас не это самое главное. Мне нужно встретиться с Советником Ардавалом. Страшно представить, что произойдёт, если окажется, что Алианта носит ребёнка его сына.
— Орой… кхм… Горан, вы не могли бы доставить меня во дворец? Вы ведь туда собираетесь?
Грайх Валсторн
Чем дальше я отходил от Лисисайи с драгнайром, тем более стновилась мне непонятна моя собственная реакция на неё. И чего это я к ней прицепился? Пусть живёт, как хочет… Ведь, если трезво рассудить, не так она и виновата…
В холле уже собралась вся наша семья. Мать с Алиантой сидели, обнявшись, на диване и тихо плакали. Как же я не люблю такие ситуации! Как же я не люблю эти разборы полётов! Ладно бы парни напилась и подрались. Или соблазнили чью-то дочь. Или разгромили чью-то таверну. Я бы тут развернулся во всю ширь своей необьятной души!
А что делать с собственной сестрой, которую буквально недавно вернули из-за Грани, не мог себе даже вообразить. Отругать и наказать? А если она ещё раз решит свести счёты с жизнью? В том, что её вины, как таковой, в произошедшем нет, я был полностью уверен. Но что же могло произойти? Как оказалась она во дворце? Не пошла же она сама к этому Пламену Ардавалу?
Молчание затягивалось. Тишина давила на уши. Нервы у всех напряжены до предела. Деваться мне не куда. И, как бы ни хотелось, чтобы данной проблемы не было вообще, она существует и от неё просто так не избавиться.
— Что будем делать, уважаемые? Алька, посмотри на меня! — получилось несколько резковато, она вздрогнула, упрямо покачала головой и прошептала:
— Не могу, Грай… мне стыдно…
— Стыдно должно быть нам, что мы не уберегли тебя…
Слова застревали в горле, я выталкивал их с превеликим трудом. А если честно, то не знал, о чём говорить.
— Я поеду к императору и потребую наказания для драгнайров. А для Пламена в первую очередь.
Алька встрепенулась, подняла глаза и я ужаснулся. Такой же взгляд был у Лисисайи, когда её привели к нам на яхту после лечения. Совершенно пустой. Как будто Грань забрала у неё все краски, оставив унылую серость. Наверное, матушка потому и плакала, что увидела её глаза раньше нас.
И запекло в груди. Зашлось сердце от страшной боли. Нет моей младшей сестрёнки, которую мы баловали всем экипажем и привозили отовсюду подарки. Не будет больше весёлой хохотушки Альки. Она умерла. Осталась там, на полу, в покоях драгнаирского посла. Здесь, рядом с нами, юная женщина Алианта Валсторн.
Как резко и кроваво закончилась её юность.
Глядя куда-то мимо меня, сестрёнка пробормотала:
— Не надо требовать их наказания. Если Пламен согласится взять меня с собой, я полечу с ним… А мама останется дома.
И опять немая сцена… На Таро больно было смотреть. Он был просто выбит из колеи и убит происходящим.
— Куда ты полетишь? Ты что…, - договорить я не успел. Мать, яростно качая головой, попросила замолчать. Но ситуация совсем не та, чтобы закрыть на всё глаза и тихо промолчать. — Алианта, а то, что ты помолвлена с Таро, тебе ни о чём не говорит?
— Зачем я ему теперь нужна? — обиженно спросила она.
— Заканчиваем разговоры. Пусть сестра отдохнёт… — мать всё — таки отошла от ступора и решила расставить всех по своим местам. Приобняв её, приговаривая всякие нежности, увела в комнату и осталась с ней.
Мы же продолжали сидеть в гостиной, не зная, что делать дальше. Нужно было, в конце концов, обсудить создавшуюся ситуацию и прийти к какому-нибудь решению.
— Таро, я хотел бы услышать тебя? Ты сделал Алианте предложение, но в свете проследних событийвсё может перемениться.
Глядя на него, я впервые в жизни уяснил значение фразы: «Смотреть раненым зверем». Сейчас он смотрел именно так, а выглядел гораздо хуже. И у него были для этого очень веские основания. Таро возился с Алькой практически с того момента, как появился в нашем доме. Признаться честно, именно он был ей братом гораздо больше, нежели я. Он покупал ей какие-то особенные девчачьи игрушки, искал необыкновенных кукол на всех планетах, где бы мы только ни бывали. Когда она подросла, привозил ей всё, о чём она только просила. Учил обращаться с лошадьми и давал уроки верховой езды. И то, что, в конце концов, влюбился в неё, было закономерно. И я не покривлю душой, если скажу, что о лучшем муже для Алиенты я и не мечтал. Что будет с ними сейчас, после того, как в наши жизни вмешались драгнайры?
Пришлось брать инициативу в свои руки.
— Через несколько дней вылетаем. Снова заказ имперского зверинца. По дороге захватим груз саженцев кофейных деревьев с Эльдаи.
— А что за зверей будем везти на Айдору? — Дерек, по-моему, абсолютно не подвержен житейским проблемам.
— Скоре всего какая-нибудь экзотика… Мы пока задерживаемся только потому, что утрясаются вопросы с поставщиками.
— А что с ветеринаром? Может, пора вызывать Нестора?
Народ оживился, глаза заблестели, новость о рейсе привела всех в бодрое расположение духа и, кажется даже, будто с нами ничего не произошло. И мы всё те же, и жизнь плавно течёт своим чередом. Мы беззаботны и беспечны. И в будущее смотрим с надеждой и без страха.
— Он открывает частную практику, поэтому расторгнул с нами контракт…
— Благая Сайке, и что мы будем делать? Лисси, я так полагаю, с нами не хочет иметь никаких дел?
— Завтра мы идём к ней в гости. Там всё и решим…, - пускать на самотёк свои дела я не собираюсь. Слишком много людей от меня зависит. Я за них отвечаю.
— А ты, Таро, что решил? — он не принимал участия в разговоре, хмуро рассматривая сад за окном. И мыслями своими он витал где-то очень и очень далеко.
— Мне нужно переговорить с Алиентой. Только она будет решать, как нам жить дальше, — не отрываясь от созерцания окна, пробормртал старпом.
— Ты что, совсем ополоумел? Она ж совсем молоденькая девчонка! Как она сможет принять правильное решение? — мы напали на него всей толпой, призывая взять решение проблемы в свои руки. Но он был неумолим и обещал, как можно быстрее решить проблему, но только вместе с Алькой. Мы переглянулись, не скрывая ухмылок. Вот что делает с мужчинами любовь. Кто бы мог подумать, что в нашем орке скрывается такой подкаблучник.
Ещё совсем немного поговорили о делах и разошлись. Но отдохнуть не удалось — на связь вышел принц Норвей и пригласил к себе. Потом я часто думал, какой была бы моя последующая жизнь, если бы я был занят или просто отказался от поездки.
Во дворец я прибыл в кратчайшее время. Норвей меня уже ждал. Но поговорить нам не удалось. Буквально вслед за мной, рядом сел драгнаирский катер. Я уже говорил, насколько гармоничны и красивы звёздные корабли драгнайров? Сейчас, на стоянке, даже флаер последней модели принца Норвея смотрелся неказисто и несуразно по сравнению с диковинной красотой чужеземного летательного аппарата. Бесшумно открылся люк. Горан Орой вышел первым, вежливо предлагая кому-то руку. Интересно — интересно… Оказалось, Лисисайе. Она торопливо поздоровалась с принцем, сделав вид, что меня, вообще, не существует и направилась в сторону Гостевого крыла. Норвей заинтригованно смотрел ей в след.
— Ты не заметил ничего странного, Грай? — вид у принца был, как у ищейки, взявшей долгожданный след.
— А что я должен был заметить?
— Слишком довольная физиономия у этого дракона, вот, что ты должен был заметить!
— Так я на него и не смотрел. А вот, зацелованные губы у Лисси заметил, — он удивлённо на меня посмотрел.
— Подозрительно внимательно ты её рассматривал, Валсторн…, - а сам так ехидно улыбается. — Что-то мне всё это напоминает… Уж не ревность ли? — потом стал вдруг серьёзным. — За ними. Лисисайя — подданная Айдоры и ей абсолютно нечего делать одной в покоях делегации Драгнайра.
Как мы не торопились, начало действа, развернувшегося на ступеньках гостевых покоев, пропустили.
Лисисайя находилась в заведомо невыгодной позиции. Она, видимо, не успела подняться даже на ступени, как была остановлена Советником Ардавалом. С чего началась их встреча, теперь можно только предположить. Мы услышали только её продолжение.