Литмир - Электронная Библиотека

Моё потрясение отразилось, вероятно, на моём лице, так как Советник недобро усмехнулся.

— У вас бытует миф о том, что драгнаирским кораблём могут управлять всего два навигатора… Надеюсь, вы так не думаете. Только на этом работает, помимо экипажа, дюжина рабов. Могу предложить любого на выбор, вместо вашего системмера.

— Нам не нужен раб. Нам нужен Дерек Алсторн.

— Обычный раб. Каждый из них с детства специализируется в определённой сфере деятельности. Причём, всегда, это специалисты высочайшего класса. Но особых достоинств никто из них не имеет. Чем же, интересно, зацепил вас этот?

— Дерек никогда не был рабом. Мы знали его, как удивительного человека и мастера своего дела. Он был верным другом и любящим сыном для моей матери. Будь он рабом, не провёл бы Ритуал принятия родства.

Драгнайр вдруг сделал стойку, как ищейка, взявшая след. Впился в меня взглядом, выискивая в моём лице что-то, одному ему известное. И не найдя, как будто расстроился. Но то, что прецедент принятия рабом кровного родства заинтересовал его, было видно невооружённым глазом. Неужто беспокоится о несанкционированном разбазаривании генетического материала?

— С кем он проводил этот ритуал?

— С Лисисайей и Таро… А ранее со мной и моей матерью…

— Вам несказанно повезло, капитан…, - он уже не говорил, а рычал, и подозреваю, попадаться ему под горячую руку в таком состоянии не стремится никто. — Раба в капсулу, девушку в лабораторию. Орой, вызови прислугу. А потом ко мне. Побеседуем. Что ж вы такое обнаружили в крови у этой человечки, что поспешили одеть на неё брачный браслет? Думаю, повелителю небезынтересно будет с вами пообщаться…

Горан Орой с каждым словом Советника мрачнел всё больше и больше. Но головы не опускал.

И тут перед нами появилось четыре… Дерека. Один к одному. Без каких бы то ни было признаков различий. Таро, бедняга, выпучил глаза и рассматривал рабов, как зверушек в имперском зоопарке. Серхай судорожно прижимал Лисси к себе, непонимающим взглядом смотрел то на меня, то на рабов и не собирался отдавать её в чужие руки. Прикрыл глаза: отдавай! Он упрямо покачал головой, не соглашаясь.

Советник, меж тем, переключил своё внимание на провинившихся.

— Сын мой, изучи внимательно содержимое этой папки и никогда не делай поспешных выводов. Сейчас и здесь, — советник показал Пламену Ардавайлу очень знакомую папку принца Норвея с материалами о Лисси. А сам в это время так посмотрел на меня, что говорить о непорядочности его поступка не стоило даже и мечтать. Красиво работают драконы. Нас на ужин — ищеек на яхту.

— И много чего нашли, господин Советник?

— На удивление, практически ничего…

— В таком случае, мы можем идти?

— Ни каких идти!!! Прикажите вашему механику отдать сестру рабам. А вам, капитан, пора привыкать к своему новому кораблю…

— Нет, я буду рядом с ней, — упёрся Серхай, — не забирайте её. Пожалуйста! Она единственная из всей родни, кто меня любит. Больше я никому не нужен.

А сам прямо дрожит весь от напряжения. Не знай я Серхая столько времени, решил бы, что передо мной истеричный, гламурный мальчик. Но стоило посмотреть в его глаза, и отпадали все лишние предположения. Если наш эльф чего-то хочет, воздействовать на него невозможно никакими средствами… Тем более, после ситуации, в которой мы не так давно побывали.

— Вы уверены, что с ней всё будет хорошо? Вы на самом деле уверены, что она будет жить? Она нужна нам всем, — эльф почти рыдал.

Драгнайр сморщился, что-то прошептал, дал отмашку рабам, но спорить не стал. Дерека унесли. Серхай же не сдал своих позиций и Лисси с рук не спустил.

Мы с Таро непроизвольно встали рядом. Испытания, выпавшие сегодня на нашу долю, в очередной раз показали нам всю суетность жизни. Мы слишком спокойно жили… Мы, даже в страшном сне, не могли вообразить того, что с нами приключилось. Кто из нас мог предположить ещё совсем недавно, что придётся столь близко познакомиться с самой загадочной расой космоса.

И, касаясь плечом друга, вдруг понял, что спокойная, размеренная жизнь закончилась раз и навсегда. Мы не просили у богов для себя излишней удачи или сверхприбылей. Мы просто жили, как могли, стараясь не особенно грешить и не забывали о своих ближних. За что нам такие испытания? За что такие испытания Лисси?

Мои размышления прервал Таро. Наклонившись к самому уху, он прошептал:

— Кэп, чего мы ждём? Давай, на яхту, не нравится мне здесь и не нравится мне этот демонов корабль. Хочешь капитанить на нём — я уйду. Не лежит у меня душа к драгнайрам.

Советник, беседовавший на повышенных тонах с сыном, услышал и наш шёпот. Лицо исказила уже знакомая нам гримаса презрения. Но вслух высказывать свою точку зрения он не торопился. Всё также продолжал трясти перед носом Пламена печально знакомой папкой. Чудны дела ваши, боги Айдоры! Мы не дали её просмотреть Лисисайе, которой она, собственно и была посвящена, а драконы изучили её, похоже, досконально. Потом всё же дракон решился.

— Что есть такого на вашем кораблике, чего нет у нас? Не пригласите ли в гости?

И тут сорвался Лестариус. Он молчал, когда нас заставили стоять у входа, в ожидании приглашения за стол. Он молчал, когда сынок Советника прошёлся по его родне. Он молчал, когда поливали грязью Лисси. Я даже тихо гордился им. Мне до его выдержки было так далеко, как до края обитаемой Вселенной. Но, видимо, и его терпению пришёл конец.

— Вы… драгнайры! Мы знали о вашем существовании, но не были знакомы и были счастливы. Стоило вам появиться, и гибнут наши друзья. И после этого вы хотите нормального к себе отношения? Мы наслушались оскорблений на всю свою оставшуюся жизнь. И после этого вы напрашиваетесь к нам в гости? Вы копались в наших вещах, выискивая компромат! О каких дипломатических отношениях может идти речь между нашими государствами?

— Не тебе решать, сын шлюхи. К счастью, не ты ведаешь политикой своего мира.

Ну вот, опять начинается. Нужно завершать визит и удаляться восвояси.

— Простите, господин Советник, нам лучше удалиться. Надеюсь, с нашими друзьями всё будет в порядке.

…На Крыльях всё было в порядке. Драгнайры даже не оставили никаких следов своего пребывания на яхте. Но это ничего не меняло. Ни о какой дружбе между нами не может быть и речи. Их превосходство сквозит в каждом взгляде, каждом движении и предполагаю, в мыслях, особенно. И какие бы договора не подписывались — мы всегда будем по разные стороны Грани. А их широкие жесты, в виде дарения звездолётов, нам не особенно и нужны. Зачем нам нужна громадина их корабля, нас вполне устраивает и наша яхта. Да и лишить этого ненормального дракона его собственности, значит завести себе очень серьёзного врага. Нужно придумать, как бы нам мягко отказаться от подарка, не нарушив ещё каких-нибудь правил. А переданный нам дракон, вообще, не вписывается ни в какие рамки.

Животные в полудрёме шуршали в своих боксах, детёныши тоже дремали, всё так же намертво присосавшись к матерям, марши, все как одна, спали. Странно. По идее, они должны были играть или бегать, или чистить мех. Но ни в коем случае не спать. Неужели они все заболели? И, в самый нужный момент, Лисисайи нет на яхте. Даже посоветоваться не с кем.

Интересно, сколько времени займёт лечение Лисси? То, что Дерека восстановят быстро, было понятно сразу — процесс ремонта искалеченных рабов у драгнайров давно и досконально отработан.

Может быть, ритуал придал и Лиссисайе какие — либо драконьи качества и это облегчит лечение? Хотя, скорее всего, нужно не лечение, а полное восстановление всех функций организма. А память? Вдруг они с Дереком потеряют память? Что мы будем делать дальше? Покой ушёл и не собирается возвращаться. Ожидание въелось в душу и сердце, не оставляя ни малейшей надежды на будущее. Работа попросту валится из рук. Все мысли были заняты только нашими друзьями.

Состояние было настолько взвинченным, что мы с Таро просто обходили друг друга стороной. И постоянно следили за экранами внешнего обзора, чтоб не пропустить, когда появятся гости.

38
{"b":"188594","o":1}