Литмир - Электронная Библиотека

Благая Сайке, если бы моя будущая жена вызывала во мне хоть толику таких же чувств — я был бы самым счастливым мужчиной на свете! Но, увы, дайте боги, чтобы мне досталась хоть капля уважения от надменной эльфийской пустышки.

В кают-компании яхты ещё не прекратилась «дружественная встреча», превратившаяся в банальную попойку. Разобрать, кто есть кто, было практически невозможно. Но капитана Махоро среди тёплой спаянной компании звездолётчиков не было. Это плюс. Иначе, последствия для него были бы непредсказуемы. Он и так уже попал под мой личный контроль. Рейнджеры, это, конечно, элита космофлота Совета миров, но субординацию ещё никто не отменял. Попытавшись рассмотреть среди застолья Грайха Валсторна, был несказанно удивлён, не увидев его. Системмер, проследив за моим взглядом, кивнул в сторону кабинета. Неужели Грайх с Махоро? Интересно, интересно…

Искомое помещение было рядом с кают-компанией, благо, собственный корабль я знаю, как свои пять пальцев. И кому попало в руки, я его бы не отдал даже под страхом смерти.

Голоса слышны были даже в коридоре — разговаривали на повышенных тонах.

— Мне наплевать на то, что ты обо мне думаешь и что думает твой дружок принц! — это Махоро… Зря капитан ты так отзываешься о представителе императорской семьи. Ох, зря! — Но за доктором следи в оба глаза… Девочка заменила моему сыну семью и с ней не должно ничего случиться. Она должна вернуться домой целой и невредимой. Деньги я перечислю. Как ты ей их вручишь — придумывай сам. И глазами в меня не стреляй, мальчишка. Раз мой сын ей теперь брат, сам вычисли, кто она мне. И вызови её к себе — извиниться надо бы…

Приходится выйти из укрытия. А то сейчас на яхте сменится власть.

— Не командуйте, Махоро, не у себя на крейсере… И Лисисайю не трожьте… Дочь, так дочь. Но ведите себя соответственно. И почему вы ещё здесь? Я не ясно объяснил, где вы должны находиться?

— Прошу прощенья…

— Отправьте кого-нибудь в медблок — коктейль готов… И вон отсюда! — рейнджер пулей вылетел из кабинета, а я приготовился к долгому разговору с Грайхом…

— Валсторн, о том, что вы с Лисисайей были фиктивно женаты я знаю… Но почему я только сейчас узнал, что она замужем за Гораном Ороем, не подскажешь? И о какой беременности Лисси мне намекал Советник Ардавал? Тебе не кажется, друг мой, что для главы Службы безопасности, я имею слишком мало информации?

— Это ты ещё не знаешь, что у неё в доме живёт Пламен Ардавал…, - усмехнувшись краешком губ, сказал Грай.

У меня вышибло воздух из лёгких. Как Пламен? Почему? С какой стати? На каком основании и в качестве кого? Все эти вопросы не умещались в голове, волна дикой ярости поднималась из глубины души, угрожая вырваться из-под контроля и снести всё на своём пути… Опять драгнайры! Что забыл сын Советника в доме у Лисисайи?

— Что-о-о-о? Зови её сюда, пусть сама рассказывает! — удалось выдавить мне из себя. Но у Валсторна хватило хладнокровия остановить меня.

— Вначале выслушай меня, а потом решишь, стоит ли беспокоить Лисси, — он замялся, даже занервничал. Что было довольно странно. Создавалось впечатление, что Грай судорожно ищет, с чего бы начать. Или как бы скрыть от меня ещё что-нибудь.

— Надеюсь, мне не придётся тебя допрашивать? Поверь, до этого лучше дело не доводить…

— Да понял я, понял… Только… ты уверен, что хочешь знать именно… всё? — и опять какое-то странное сомнение промелькнуло в глазах и в голосе Валсторна.

— Не испытывай моё терпение, оно не бесконечно…

— Хорошо… Ты сам просил…, - он глубоко вздохнул и начал, — мы все в вечном долгу перед Лисси. Ей досталось больше всех нас. Драгнайры практически убили их с Дереком.

Я покрылся мурашками от ужаса.

— Как убили? Грай, скажи, что это был несчастный случай? — разум отказывался верить услышанному.

— Нет, Норвей. Они оба были в коме без надежды на спасение. И сделал это Пламен Ардавал.

Рассказывал Валсторн долго, подробно, вспоминая мельчайшие детали, рассказывая о своих ощущениях, впечатлениях, о беспокойстве всего экипажа, о состоянии Лисисайи после восстановления в стазис регенераторе, о своём отношении к ней. Отдельно рассказал о Горане Орое. Беременности Лисси. И о мучительном непонимании происходящего. Поглощённый рассказом Грайха, я не слышал ничего вокруг, кроме его речи. И был несказанно удивлён, когда он замолчал.

— Вот, собственно и всё. Больше мне добавить нечего. Теперь ты понимаешь, что никакой тайны мы от тебя не скрывали.

— И ты утверждаешь, что всё, сказанное тобой — правда? — я всё никак не мог прийти в себя от услышанного.

— Более того, правдивость моего рассказа тебе подтвердит весь экипаж… Мы повели себя не совсем порядочно. И теперь Лисси не хочет иметь с нами ничего общего.

Я очнулся… В кают-компании до сих пор слышались разговоры, временами прерываемые громовыми раскатами смеха. Кто-то попытался было затянуть песню, но на него зашикали, задушив на корню желание спеть. В ответ раздался звон бокалов, взрывы смеха и разговоры возобновились с новой силой.

— А я… по твоей просьбе приложил все силы для того, чтобы отправить её в этот рейс… Отлично… Как же мы с тобой дошли до такой жизни, Грайх? И откуда берёт силы эта девочка?

В это время сработали камеры внешнего наблюдения. Увиденное на экране заставило сжаться сердце. Рядом с яхтой заходил на посадку драгнаирский катер. А это кто ещё? И что ему нужно на «Крыльях богов»? Откуда в космопорту мог взяться драгнайр? Хотя, по служебной информации, один катер был оставлен при дипмиссии. Неужели кто-то оттуда? Грайх рванул было встречать гостей, но я его придержал.

— Подожди… Не нравится мне этот визит… И письмо это подозрительно, и посещение сразу вслед за ним… Повремени… Лучше включи внутреннее наблюдение, а Дереку прикажи впустить гостя…

Через некоторое время мы стали свидетелями того, как в кают-компании в один момент протрезвели все торговцы и рейнджеры разом. Только от созерцания надменно глядящего на них драгнайра. Он же обвёл всех насмешливым взглядом, презрительно усмехнулся и процедил:

— Мне бы хотелось увидеться с доктором Лисисайей Эйхан…

Интересно, что могло понадобиться драгнаирскому послу от Лисси? Ведь просьбу его я выполнил, и письмо передал лично в руки? Почему именно она так заинтересоывала драконов?

Дереку снова пришлось указывать направление очередному гостю…. И через некоторое время мы стали свидетелями встречи драгнайра с Лисси.

В медблоке её не оказалось, в операционной тоже. Лишь сиротливо стояла на столе ёмкость с очищающим коктейлем для рейнджеров. Дерек заволновался, метнулся по коридору и даже позволил себе помянуть демонов Бездны, торопливо открывая каюту доктора.

Она спала… Свернувшись клубочком и укутавшись в плед до самых глаз. Трогательная в своей беззащитности и вызывающая желание защитить её от всего мира. Умом я понимал, что мне не стоит о ней и мечтать, а глупое сердце надеялось на чудо. Очень хотелось иметь её рядом.

Драгнайр движением руки указал Дереку на дверь.

— Можешь быть свободен, системмер. Твоя помощь больше не нужна, — а голос то у дракона очень прохладный, прямо мороз по коже.

— Вы не имеете….- договорить он не успел — его прервал дракон.

— Убирайссся, я имею полное право здесссь находитьссся…

А вот это уже интересно… О каких таких правах он сейчас шипел?

Но додумать свою мысль я не успел — мигнув пару раз, погас экран видеонаблюдения и тут же отключился звук.

Зоран Титрой

Последние новости из империи и вероятность в ближайшем будущем покинуть Айдору, заставили меня срочно искать встречи с Лисисайей Эйхан. Но моя поездка к ней домой не дала никакого результата — доктор собиралась уходить в рейс. Её, так называемые родственники, с грустными минами сообщили, что «их девочка» уже собрала вещи и улетела в космопорт.

Как ни парадоксально, сын Советника Ардавала чувствует себя в этом доме так, как будто прожил здесь всю жизнь. И что самое главное — его приняли в семью. Без лишних вопросов и совершенно искренне. Его взяла под своё крыло повариха нечеловеческой расы с таким трепетом и умилением, как будто он её собственный сын, тренирует старый воин и с ним на равных общается странный парень с печатью прошлого безумия на челе. Мне не приходилось близко сталкиваться с Пламеном Ардавалом в Драгнайре, но и того, что я видел издалека, было достаточно, чтобы составить своё, очень нелестное, впечатление о родственнике Повелителя.

113
{"b":"188594","o":1}