Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В третьем автобусе Крайслер положил руку на плечо Брэнсона и тихонько потряс его. Несмотря на усталость, Питер сразу же проснулся и встревожился.

— Что-то случилось?

— Пока не знаю. Но кое-что меня беспокоит. Некоторое время назад ван Эффен ушел проверять посты и до сих пор не вернулся.

— Как давно он исчез?

— Примерно полчаса назад.

— Господи, Крайслер, почему ты меня раньше не разбудил?

— По двум причинам. Во-первых, вам необходимо было поспать, ведь от вас зависит успех дела. Во-вторых, если кто-то в состоянии о себе позаботиться, так это ван Эффен.

— У него был автомат?

— А вы видели его на этом мосту без автомата?

— Пойдешь со мной, — Брэнсон встал и взял оружие. — Ты видел, в какую сторону он пошел?

— К Северной башне.

Они подошли к президентскому автобусу. Часовой, Петерс, сидел на месте водителя и курил. Заслышав легкое постукивание, он быстро обернулся, достал из кармана ключ и открыл дверцу.

— Ты не видел ван Эффена? — тихо спросил его Брэнсон.

Он мог бы смело говорить громче: по части храпа президенты, короли, принцы, мэры и генералы ничем не отличались от простых смертных.

— Да, мистер Брэнсон. Я видел его примерно полчаса назад. Он шел к ближайшему туалету.

— Ты видел, как он оттуда вышел?

— Нет. Откровенно говоря, я не смотрел по сторонам. Мое дело — следить за этими джентльменами, чтобы они не совались в центр связи, не пытались стащить у меня оружие или ключ. И я не хочу, чтобы к виску приставили мой собственный пистолет, поэтому внимательно слежу за тем, что происходит внутри автобуса, а не снаружи.

— Ты прав. Я тебя не виню, — Брэнсон закрыл дверцу и услышал, как в замке повернулся ключ.

Они с Крайслером направились к ближайшему туалету и быстро убедились, что там никого нет. В другом туалете тоже было пусто. Тогда они пошли к «скорой помощи». Брэнсон открыл заднюю дверь, посветил фонариком, отыскал выключатель и включил свет.

О'Хара спал на койке, укрывшись одеялом. Брэнсон потряс доктора за плечо. Чтобы его разбудить, потребовалось несколько минут.

О'Хара с трудом открыл глаза, поморгал, посмотрел на незваных гостей, потом на часы.

— Без четверти час! Что вы здесь делаете в такую рань?

— Ван Эффен пропал. Вы его видели?

— Нет, не видел, — в докторе проснулось профессиональное любопытство. — Он что, заболел?

— Нет.

— Тогда почему вы меня беспокоите? Может, он свалился с моста? — с надеждой в голосе предположил доктор.

Брэнсон внимательно посмотрел на О'Хару. Глаза у доктора были припухшими, но только от сна, а не от бессонницы. Питер кивнул Крайслеру, они выключили свет, вышли и закрыли за собой дверь.

Навстречу им с автоматом на перевес шел Джонсон.

— Добрый вечер, мистер Брэнсон. Точнее, доброе утро.

— Вы видели ван Эффена?

— Ван Эффена? Когда?

— В течение последних тридцати минут.

Пилот отрицательно покачал головой и уверенно заявил:

— Нет, не видел.

— Но он находился на мосту, как и вы. Должны были его видеть.

— Извините, не видел. Не исключено, что мы оба были на мосту, но я его не заметил. Я все время хожу взад-вперед, чтобы не заснуть, но редко оглядываюсь назад, — Джонсон подумал и добавил:

— Возможно, ван Эффен и появлялся на мосту, а потом ушел. У него могли быть причины скрытно передвигаться.

— Но какие?

— Откуда мне знать? Вероятно, не хотел, чтобы его видели. Всякое может быть. Откуда мне знать, что у ван Эффена на уме?

— Верно, — Брэнсон не горел особым желанием попрепираться с Джонсоном, в прошлом офицером военно-морской авиации, который был важным звеном в нынешней операции. — Не могли бы вы некоторое время постоять на середине моста и посмотреть по сторонам? Думаю, стоя вы вряд ли заснете. Через пятнадцать минут вас сменят.

Брэнсон и Крайслер направились к первому автобусу. Возле сиденья водителя горела неяркая лампочка, и неподалеку от нее был виден огонек сигареты Бартлета.

— Ну что ж, по крайней мере, часовые не спят. Но тем более непонятно исчезновение ван Эффена.

— Доброе утро, мистер Брэнсон! Совершаете обход?

— У меня все в порядке.

— Вы не видели ван Эффена в последние полчаса?

— Нет. Вы не можете его найти?

— Он пропал.

— Не буду задавать глупых вопросов, вроде «как это он мог пропасть?». Кто видел его последним?

— Петерс. Но пользы от него никакой. Кто-нибудь выходил из автобуса за последние тридцать минут?

— С тех пор как мы вошли в автобус после пожара, отсюда никто не выходил.

Брэнсон прошел к Ревсону. Эйприл Венсди не спала. Пол тяжело дышал во сне. Брэнсон посветил фонариком в глаза журналисту — никакой реакции. Тогда он поднял спящему веко. Мускулы века были расслаблены, чего не бывает у бодрствующих. Брэнсон посветил в глаз. Ревсон даже не моргнул.

— Спит, как бревно, — по голосу Брэнсона не чувствовалось, что он разочарован. — Как давно вы не спите, мисс Венсди?

— Я вообще не спала. Наверное, мне не стоило возвращаться на мост, — девушка грустно улыбнулась. — Я ужасная трусиха, мистер Брэнсон. И страшно боюсь грозы.

— Не бойтесь, я вас не обижу, мисс Венсди, — Питер протянул руку и ласково провел пальцем по губам девушки, которая удивленно посмотрела на него.

Губы Эйприл были очень сухими. Брэнсон припомнил, как О'Хара что-то говорил о повышенной впечатлительности и излишней возбудимости этой нервной красавицы.

— Вы и в самом деле боитесь, — Питер ласково потрепал девушку по плечу. — Не волнуйтесь, гроза уже скоро кончится.

Он ушел.

Эйприл действительно боялась, но совсем другого. Она опасалась, что Брэнсон попытается разбудить Ревсона, начнет его трясти и поймет, что это бесполезно.

Двадцать минут спустя Брэнсон и Крайслер стояли у двери третьего автобуса.

— На мосту его точно нет, мистер Брэнсон.

— Согласен с тобой. А теперь попытайся поразмышлять вслух.

Молодой человек отрицательно покачал головой.

— Я по натуре не ведущий, а ведомый.

— И все же попробуй.

— Попробую. Я могу говорить все, что думаю? Брэнсон кивнул.

— Во-первых, я совершенно уверен, что ван Эффен не спрыгнул с моста. Он не из породы самоубийц. У него была хорошая перспектива в самом ближайшем будущем заполучить целое состояние, оценивающееся семизначными цифрами. Этот человек не из тех, кто предает. Вы сказали, что я могу говорить свободно, поэтому позволю себе пофантазировать. Если бы даже ван Эффен решил отказаться от состояния и предать нас, ему следовало бы пройти около двух тысяч футов на север или на юг. Джонсон обязательно его заметил бы. Значит, произошел несчастный случай.

— Думаю, ты прав.

— И Ревсон тут ни при чем. Единственный, кого я мог бы заподозрить, это генерал Картленд. Очень опасный человек. Но Петерс настороже, он бы не проморгал. Что до Ковальски — ничего бы не случилось, если бы Ковальски оставался с нами, — Крайслер немного помолчал и продолжил: — Я все время думаю о том, был ли несчастный случай с Ковальски и в самом деле несчастный, или произошло что-то другое?

— Я тоже об этом думаю. И к какому выводу ты пришел?

— В наших рядах — предатель.

— Тревожная мысль — от нее нельзя просто так отмахнуться. Нужно все обдумать. Хотелось бы понять, зачем кому-то понадобилось отказываться от целого состояния?

— Кто знает? Правительство могло пообещать этому человеку удвоить его долю, если...

— Это одни догадки, — нахмурился Брэнсон. — Нельзя подозревать всех и вся. Это создаст крайне нервозную обстановку. Мы не можем себе этого позволить. Итак, что ты думаешь о судьбе ван Эффена?

— Думаю так же, как и вы: его сбросили с моста.

В это время ван Эффен уже был на берегу, в автобусе, где размещался передвижной узел связи. Напротив него за столом сидели Хегенбах и Хендрикс. У дверей стояли вооруженные полицейские. Когда ван Эффен очнулся и узнал, где он находится, то был так потрясен, что даже утратил свою привычную бесстрастность. Вдобавок ко всему после отравления газом у него кружилась голова.

44
{"b":"18843","o":1}