С отрядом отправились лорд Кэлс, молодой рыцарь Эрт и многие другие мои знакомые. Вдруг черный комок рассек воздух, и за мой рукав уцепился вороненок, вызвав всеобщий смех.
Трайс пошутил:
— Леди, давайте, я подарю Вам сокола. Знатной даме приличней носить на руке благородную птицу.
— Ваше Величество, я друзей не меняю.
Поездка очень напоминала ту, первую, когда мы направлялись в Замок Драконов. Только тогда со мной была моя красавица. Сердце стукнуло: как она там? Еще с нами был лорд Джейд, а в сердце моем — любовь к лорду Трайсу. Также мы останавливались на обед, также по вечерам пылал костер, а когда распаковали и установили мою палатку, я настолько расчувствовалась, что не смогла говорить.
На привалах Трайс заставлял рыцарей тренироваться. Только меня теперь не привлекала борьба. Мне больше нравились метательные ножи. Я могла бросать их в цель хоть весь вечер.
Однажды меня все-таки смогли подбить на «подвиг». Мы с лордом Кэлсом наблюдали за тренировкой и делали бойцам замечания, иной раз всерьез, иногда — в шутливой форме. И тут один из разгоряченных борьбой рыцарей обратился ко мне:
— Леди, о Вас столько говорят, как о бойце. Интересно было бы увидеть своими глазами.
Я посмотрела на Кэлса. Тот ухмыльнулся:
— Рискнете, леди? Или все давно в прошлом?
Я подумала: в прошлом, но не столь далеком. Отказаться будет не очень хорошо. Еще подумают, что струсила. А на равных со мной здесь могут сражаться только Кэлс, Ариен и Трайс. Я шагнула в центр круга:
— Прошу вас, рыцарь!
Тот улыбнулся и шагнул мне навстречу. Но я остановила воина:
— Пусть присоединится кто-нибудь еще.
Попробую бороться сразу с двумя.
— Леди, не жадничайте.
— Нет, лорд Кэлс, я не жадная. Авось не опозорюсь. Так, как в первом бою с лордом Трайсом.
Многие заулыбались. Видимо, еще помнили мой полет и приземление на «пятую точку».
Я заметила, что к нам направляется король, и поспешила начать поединок. Почему-то мне показалось, что Его Величество не одобрит моего желания поучаствовать в рукопашной. А мне вдруг захотелось, чтобы Трайс увидел, какой ловкой и сильной я стала.
В общем, цели своей я достигла. Рыцари не смогли справиться со мной. Мы поклонились друг другу, и тут перед глазами встал другой бой. Битва драконов, от воспоминаний от которой у меня до сих пор сводит мышцы и замирает сердце. Крики зверей и людей, грохот ударов, вспышки пламени… И Эйнэр, окруженный четырьмя противниками…
— Леди, что с Вами, — вывел меня из оцепенения встревоженный голос Трайса.
Вот ведь, опять расслабилась и забыла о самоконтроле!
На следующий день хорошее настроение вернулось. До самого привала мы перебрасывались шутками с Трайсом и Кэлсом. Вот только местность, по которой мы продвигались, мне не слишком нравилась: нас окружал густой темный лес, из чащи постоянно раздавались какие-то странные звуки, вой то ли волков, то ли каких-то других местных животных. Уж лучше бы эту «полосу препятствий» преодолеть на Регине.
Но вот мы остановились на привал. Лошадей привязали, установили палатку. Мы с Рос забрались внутрь. Трайс расставил посты. Мне нравилось, что, несмотря на то, что он король, лорд в походе всем распоряжается сам. И самое главное: он был со мной рядом и в дороге, и на привале, по вечерам провожал до палатки, но никаких попыток остаться наедине или задержаться у меня пред сном не предпринимал. И я была очень благодарна королю за такое поведение.
Ночью мне показалось, что кони ведут себя беспокойно. Я вылезла из палатки. Тьма стояла — хоть глаз выколи. Но все-таки я решила сходить, проверить. Знала, что часовые расставлены, но мало ли что.
Я подошла к лошадям: все тихо, никого рядом не видно. И вдруг услышала голоса, которые легко узнала. Мимо проходили и разговаривали король и лорд Кэлс. Я собиралась подойти к ним и объявить, что я здесь, но вместо этого почему-то скользнула за дерево и замерла. Все-таки у меня какая-то патологическая привычка подслушивать!
Кэлс, видимо на правах друга, выговаривал Его Величеству за его участие в поездке:
— И зачем ты сам отправился в путь? Тебя мог легко заменить Джейд.
— Джейд с Ирин ждут ребенка. Разлучать их сейчас было бы не совсем хорошо.
— Ну, отложил бы. Неужели тебе так важна эта поездка?
— Очень важна. Мне кажется, если я сейчас не завоюю ее…
Собеседники отходили все дальше, голоса стали почти не слышны. А я подумала: как похоже на сильных мира сего! Говорил, что едет с дружеским визитом, а сам мечтает о завоеваниях.
Я вернулась в палатку, но заснуть не могла. В голову лезли разные мысли. Наверное, и меня лорд Трайс пригласил лишь с целью продемонстрировать силу драконов. Ведь если что-нибудь случится, Регина немедленно будет там. Я даже с горечью подумала: Кэрол никогда бы не повез камень за пазухой, он все делал открыто.
Через пару дней мы наконец-то выехали из леса, и перед нашими глазами предстал огромный город. Громкие звуки труб подали весть о нашем приближении, ворота в крепостной стене распахнулись, и нам навстречу выехал вооруженный отряд. Командир отряда приветствовал короля Трайса от имени своего правителя, и вскоре король Анданы уже принимал нас.
Хозяин встал со своего трона и сделал несколько шагов навстречу королю Трайсу, выказывая тем самым свое расположение и радушие. Потом усадил его на почетное место рядом с собой. Последующая церемония показалась мне немного утомительной. Сначала самые знатные рыцари Анданы представлялись королю Трайсу, а затем пришла и наша очередь. Неожиданно, первой в списке оказалась я, как ближайшая родственница правителя.
Я вышла из строя и заметила, что наши рыцари поглядывают на меня с любопытством, а по губам некоторых скользят улыбки. Я приблизилась к королю Райгу, сняла свой головной убор и преклонила колено.
— Леди Елка фон Станиславовна дэ Круглова, вдова принца Кэрола дэр Эрбигана, Хранительница Дракона, рыцарь короля Трайса.
Как всегда, услышав свои титулы, я улыбнулась. Это Регина была моей Хранительницей, а никак не наоборот.
Я видела, что король Райг явно растерялся, не зная, как ему меня приветствовать. Окружающие трон вельможи с любопытством вытянули шеи в нашу сторону. Но видно слова, что я вдова брата короля Кэрдарии сыграли свою роль. Король Райг подошел ко мне, поднял с колен и с поклоном поцеловал руку:
— Простите, леди. Я не знал, что среди наших гостей находится столь прелестная дама, и не обеспечил Вам достойный прием.
Я великодушно улыбнулась:
— Прощаю, — и заняла место в строю рыцарей.
Король Трайс не сводил с меня глаз, да и на лицах всех присутствующих было написано удивление, никак не меньшее, чем при первой встрече с Региной или кшедо.
Мне отвели роскошные апартаменты. Король Райг явно старался дать понять, что я для него леди, а не рыцарь.
На торжественном обеде в нашу честь присутствовали знатнейшие лорды королевства. По правую руку от хозяина расположился король Трайс. Я обратила внимание, что по другую сторону от него усадили какую-то молодую леди. Слева от короля сидела его супруга, а рядом с ней — я. Мне компанию составлял двоюродный брат короля Райга, лорд Аргол. Я сразу же окрестила его про себя «глиста в корсете». Лорд был длинный, тощий, вертлявый, с маленькой головкой, да еще лицо его покрывали большие красные прыщи. Лорд то и дело отпускал мне какие-то двусмысленные комплименты, старался как бы невзначай задеть мою руку, сдувал с плеч невидимые пылинки. Я еле сдерживалась, чтобы не показать свое к нему отношение.
Да и поведение короля Трайса не улучшало моего настроения. Он все время шептал что-то на ушко своей даме. Та закатывала глаза и визгливо хохотала. Послушать, так подумаешь, что Трайс щекочет эту девицу, а ей это очень даже нравится. Я вытянула шею: а, может, и вправду, щекочет? Нет, вроде руки у него заняты ножом и вилкой. Ну что за королевство?!! Подданные совершенно не знают правил достойного поведения!!!