Литмир - Электронная Библиотека

— Я вам уже говорил сегодня утром — все, что случилось, надо держать строго в секрете, — сказал Филпотт, откидываясь на спинку кресла. — Если прессе станет хоть что-нибудь известно, один Бог знает, какое здесь будет столпотворение — ад кромешный.

— Да, да, я понимаю, — ответил Влок, поворачиваясь лицом к остальным, — и все же мне трудно поверить, что Калвиери готов открыть пробирку, если его требования не будут удовлетворены.

— А что вы думаете? Конечно же откроет, ведь он террорист, — резко заметил Грэхем.

— Ну а чего он хочет?

— Это мы скоро узнаем, — ответил Филпотт, — и потому нам придется использовать ваш кабинет как базу.

— Он полностью в вашем распоряжении. Если мне кто-нибудь будет звонить, мой помощник передаст. Комната мне практически не нужна. Я буду в зале конференций — мне надо проследить, как идет подготовка к открытию конференции. Оно назначено на одиннадцать часов.

— Нет ли у вас архитектурного плана здания? — поинтересовался Филпотт, набивая трубку табаком.

— При себе нет. Но копия хранится в сейфе у администратора. Я вам ее с кем-нибудь пришлю.

— Нет, не нужно, чтобы нас здесь кто-нибудь видел. Лучше Майк пойдет вместе с вами.

— Хорошо. Я еще просто не освоился с конспирацией.

— Как мы сможем с вами связаться, если вы нам понадобитесь? — спросил Колчинский.

Влок, распахнув пиджак, показал на сигнальное устройство, прикрепленное к поясу:

— Обратитесь к дежурному администратору, и он тут же со мной свяжется.

— Непременно так и сделаем, спасибо, — ответил Филпотт.

Когда Влок с Майком ушли, Филпотт уселся поудобнее в кресло, закурил трубку и спросил Колчинского:

— Есть у вас телефон К.В.? Он может нам очень понадобиться.

Колчинский вынул из кармана записную книжку и, найдя нужную страницу, положил ее перед Филпоттом на стол.

— Когда вы собираетесь огласить делегатам требования Калвиери? — спросил Кухлманн, нервно расхаживая взад и вперед по кабинету управляющего.

— Когда буду их знать. Нет нужды тревожить депутатов заранее. И, ради Бога, Рейнхардт, прекратите вести себя как отец, ожидающий прибавления семейства. У меня уже голова болит от ваших метаний по комнате.

Кухлманн сел было рядом с Колчинским на кожаный диван, но тут же снова вскочил, подошел к окну и возмущенно проговорил:

— Мне нужно было не пускать Калвиери в Швейцарию, пока у меня была такая возможность. Но я позволил вам себя уговорить. И поглядите, что из этого вышло. Зачем только я вас послушался?

— Ну и что? — заметил Филпотт, потянувшись за записной книжкой Сергея. — Он бы проделал то же самое в другом месте.

— Но по крайней мере, не в Швейцарии, — сказал Кухлманн.

— Ах вот в чем дело! — взорвался Филпотт и повернулся в кресле лицом к Кухлманну. — Хотите, чтобы подобные вещи обошли вас стороной? Конечно, жить без особых тревог всегда легче...

Кухлманн промолчал.

Филпотт, взяв трубку, набрал номер пансиона, где остановился Витлок.

— К.В.?

— Да, сэр, — ответил Витлок, сразу узнав шотландский акцент Филпотта.

— Я хочу, чтобы вы немедленно приехали в Оффенбах-центр. Пропуск оставлен на главном входе. Мы на десятом этаже, в офисе главного управляющего.

— Еду, сэр, — ответил Витлок.

Повесив трубку, Филпотт посмотрел на Колчинского:

— Нам понадобится оружие для Майка и К.В. Майор Палуцци, вы какое оружие предпочитаете?

— Такое же, как Майк и Сабрина, — «беретта».

— Итак, две «беретты» и браунинг, — сказал Колчинский, поднимаясь с дивана.

— Сергей, я хочу, чтобы вы тоже были вооружены, — добавил полковник.

Колчинский кивнул:

— Я немедленно все закажу. В соседней комнате есть телефон, которым я могу воспользоваться.

— Да, и еще, Сергей, попросите дешевые наручные часы для Майка и К.В.

Зазвонил телефон. Колчинский, направившийся было в соседнюю комнату, остановился.

— Идите за оружием, Сергей, — повторил Филпотт и поднял трубку.

На проводе был Калвиери.

— Что вы там делаете? — потребовал он ответа. — Я звонил минуту назад, у вас было занято. Давайте договоримся с самого начала: линия должна быть все время свободна. Понятно?

— Понятно, — ответил Филпотт.

— Я собираюсь заявить свои требования прямо сейчас. Пишите! Первое: премьер-министр Италии Энцо Беллини, который принимает участие в работе саммита, сегодня же, в пять часов вечера, созовет специальную пресс-конференцию и объявит, что по причине плохого здоровья уходит со своего поста. У него действительно были проблемы с сердцем последние годы, так что его заявление будет выглядеть весьма правдоподобно. Полковник, у меня есть телевизор в комнате, и, если он ровно в пять не появится на экране с этим заявлением, я нажму на кнопку. Все очень просто.

— Чего вы надеетесь добиться отставкой Беллини?

— Это мои проблемы. Вы же, будьте добры выполнять. И еще: в конференции на высшем уровне участвуют шестнадцать государств. Вместе они должны выплатить сумму в сто миллионов фунтов стерлингов следующим пяти революционным организациям: «Аксьон Директ» — Франция, «Красная Армия» — Западная Германия, «Красные бригады» — Италия, ЕТА — Испания, Ирландская республиканская армия — Британия. Каждой — по двадцать миллионов. К пяти часам вечера деньги должны быть готовы.

— Но это невозможно. За семь часов им не удастся собрать такую сумму. Дайте немного больше времени.

— Если говорить точнее, шесть часов пятьдесят пять минут. После того как отставка Беллини будет показана по телевидению, представитель каждой из этих боевых организаций позвонит в министерство иностранных дел своей страны и подробно проинформирует, где и как они хотят получить деньги. Когда деньги будут получены, они сообщат об этом мне. Связаться со мной они имеют право только в том случае, если будут убеждены в собственной безопасности. У каждого из них есть свой пароль, который знаю только я. Так что не пытайтесь обмануть меня и просить своих людей звонить мне и сообщать от лица революционных организаций, что они якобы получили эти деньги. После того как все пятеро со мной свяжутся, я вам позвоню, чтобы договориться насчет вертолета для меня и Рикардо.

— Как насчет Сабрины?

— Она улетит с нами, во всяком случае часть пути мы проделаем вместе. Утром я вам сообщу, где вы можете забрать пробирку и передатчик.

— Я уже говорил вам, что собрать такую сумму денег...

— Если же правительства откажутся заплатить, — оборвал его Калвиери, не слушая возражений, — вы можете, конечно, попытаться потянуть или найти какую-нибудь увертку, или даже начать эвакуацию из здания под предлогом того, что вам якобы стало известно о подложенной бомбе и вы должны организовать поиск. Но знайте, я колебаться не буду и нажму кнопку.

— Но подумайте сами, как им собрать такую сумму за семь часов?

— Вы напрасно считаете, что имеете дело с недоумком. Мы оба прекрасно знаем, что руководители этих пяти стран без особого труда найдут деньги за более короткий срок, чем я даю им для этого. Каждому надо сделать один-единственный звонок, и все. Сообщите мне, какое решение они примут. В их распоряжении осталось шесть часов пятьдесят минут. — Калвиери повесил трубку.

Филпотт посмотрел на стоящего у двери Колчинского, который уже договорился насчет оружия. Возвратился и Грэхем. Бросив на стол три свернутых в трубочку плана здания, он вопросительно посмотрел на встревоженного Филпотта.

— Калвиери только что позвонил мне и передал свои требования, — объяснил ситуацию полковник.

— Я бы сказал, эти правительства еще легко отделаются, — заметил Колчинский, когда Филпотт рассказал им об ультиматуме Калвиери.

— Согласен с вами, — сказал полковник, — он мог бы попросить в десять раз больше, и все равно они вынуждены были бы заплатить.

— А где гарантия, что он не оставит управляющее устройство у себя и не запросит еще сто миллионов, когда его требования будут удовлетворены? — задал вопрос Грэхем.

42
{"b":"187525","o":1}