Впрочем, об этом никто не думает. «Фортуна» – просто великолепное зрелище, и десятки тысяч людей собираются его смотреть ради чистого адреналина. Каждый Гран-при проходит в три этапа. В пятницу – так называемые свободные заезды, когда пилоты показывают максимальную скорость, которую способны выжать из машины. Результаты этих заездов не засчитываются, но для престижа гонщика и его команды они очень важны. В субботу – квалификация: каждый гонщик делает один круг по трассе. И от результата, от того, с какой скоростью он прошел этот круг, зависит, откуда он возьмет старт.
– То есть что значит – откуда? – с неожиданным интересом спросил Стоун.
Комиссар нагнулась к его столу, оторвала листок от спиральной стопки бумаг для записей и, взяв ручку, нарисовала дорожку, на которой в шахматном порядке стояли десять крохотных машинок. Вторая носом доставала до середины корпуса первой, третья – второй, и остальные – точно так же.
– Вот, – сказала Айрин Тауэрс. – Это – стартовая решетка. Первое место на старте заезда называется поул-позишн. Его занимает тот, кто на квалификации показал самый лучший результат. Тот, у кого второй, стоит на полкорпуса дальше, и так далее. В момент старта все делают рывок, и первый стремится сохранить свое место и оторваться от остальных, а эти остальные рвутся каждый улучшить позицию, потому что обгонять на трассе очень нелегко. При старте бывают столкновения, вылеты, аварии. Впрочем, они бывают на любом отрезке заезда.
– И в каждой стране так? – уже с явным интересом спросил шеф. – Я слышал, что «Фортуна» проходит в нескольких странах. И везде такая вот дорога, как у нас?
– В двадцати. И все автодромы имеют свою форму, иногда очень сложную. К слову, наш, килбурновский, – один из самых трудных. Длина у трасс разная, но не больше шести километров. Поэтому и количество кругов на разных Гран-при различное. У нас их шестьдесят.
– То есть… – слегка испуганно спросил шеф Скотленд-Ярда, – этим сумасшедшим нужно пройти… Постойте, сколько же? Получается по три с половиной тысячи километров?!
– Совершенно верно. И это – примерно за полтора часа.
– О Боже!
Комиссар сдержанно улыбнулась:
– Чувствуете, какая интрига? Скорость у них иной раз зашкаливает за триста шестьдесят километров в час. На резких поворотах ее приходится почти мгновенно сбрасывать – иногда даже до ста, а потом с той же быстротой снова разгоняться. Перегрузки они испытывают круче космических – четырехкратные иногда. А говорят, случается и больше. Бывают очень опасные аварии, тогда может быть куда страшнее.
Стоун схватился за голову:
– Да это хуже корриды или… гладиаторских боев! А… а этот немец?..
– Лоринг? – комиссар сощурилась. – Сейчас ему нет равных в гоночном мире. Думаю, в ближайшие лет пятьдесят и не будет, кто бы ни стал чемпионом после него. Это – редкое явление, и не только потому, что он дважды взял титул «Золотого всадника». Просто это гонщик от Бога, такие редко рождаются. То, чего другие яростно и в поте лица добиваются годами, дано ему от рождения: он ощущает машину так, словно это – часть его тела, а трасса и гонка для него, как для нас – процесс пищеварения.
– Понятно! – шеф Скотленд-Ярда почувствовал, что слишком долго и слишком увлеченно слушает комиссара, – не хватало только и впрямь заинтересоваться этим сумасшедшим спортом… – Ну и что же вы думаете по поводу случившегося? Кто и для чего пытался взорвать этого вашего замечательного Лоринга? Или взорвать хотели не его?
Комиссар развела руками:
– У меня пока нет ни одной версии, сэр.
– У вас? Так я и поверил!
– Честное слово, нет. В «Фортуне» и вокруг нее крутятся совершенно немыслимые деньги, сталкиваются интересы могущественных корпораций, поэтому возможны всякие махинации и всякие преступления. «Ларосса-корпорейшн» – владелец гоночной команды «Ларосса», сейчас – фаворит авторынка во многих странах. Владеет компанией миллиардер Гедеоне Кортес, родом аргентинец, в прошлом – военный и, поговаривают, чуть ли не наемник во время одной из всех этих латиноамериканских войн. Имеет колоссальные связи.
– Его имя я слыхал, – хмурясь, проговорил Эдвин Стоун. – Связи, да… У этого прохвоста в бункере, под его шикарным особняком, – коллекция современного оружия! И не только пистолеты, ружья и автоматы, а пулеметы, гранаты, только что не ракеты. Очевидцы утверждают, будто все в рабочем состоянии. А сделать обыск и прихватить латиноса за яйца – ни-ни! У него «там» – такие завязки, что и не сунешься. Значит, эта гоночная команда – часть его компании?
– Совершенно верно.
– А компания латиноамериканская?
– Нет, – покачала головой комиссар, – британско-аргентинская. Но в руках Кортеса – основные акции. Примерно две трети их он получил по завещанию от своего партнера Джорджа Веллингтона. Разумеется, и у Кортеса, и у его концерна – масса недругов. А так как Даниэль Лоринг приносит команде огромную славу и концерну – огромные прибыли, вполне возможно, что он многим мешает. С другой стороны, само преступление выглядит достаточно топорно и по меньшей мере странно. Конкурентов так не убирают.
– Да, – пробормотал Стоун. – Нелепая история. Вы всех опросили?
– Всех, кто мог дать мало-мальски ценные показания. Кроме любовницы Кортеса – этот лакомый кусочек я оставила на вечер. Подержала бы и до завтра, чтобы она окончательно «созрела» для искренней беседы, да только это уже риск. Думаю, завтра утром вам позвонят и настоятельно попросят отпустить эту красивую девушку под залог. Какому-нибудь супервлиятельному лицу вы ведь не откажете?
Шеф полиции возмущенно крякнул, но крыть было нечем, и он лишь буркнул:
– А на каком основании отказывать? Мне сообщили, что девица всего лишь прошлась по офису «Лароссы» в полуголом виде.
– И стреляла в человека.
– Но промазала, комиссар! Ведь так? К тому же любой адвокат докажет, что она была в состоянии аффекта. Так что допрашивайте ее побыстрее.
В это время в кармане жакета Айрин Тауэрс мелодично зазвучал вальс.
– Это что? – удивился шеф.
– Штраус. «Дунайские волны». Простите, сэр.
Она вытащила мобильник:
– Да. Ах вот как! Спасибо. Простите, сейчас не могу. Перезвоню потом.
И снова слегка улыбнулась:
– Химики в лаборатории выдвинули первую версию. Но это еще нужно проверять. Словом, механики «Лароссы» использовали какой-то новый вид машинного смазочного масла. Эксперты предполагают, что в соединении с парами бензина оно могло создать взрывоопасную смесь.
– Хм! – поднял брови шеф. – Так просто?
– Ничуть. Для наличия паров бензина необходима его утечка. И она была: кто-то продырявил тончайшим сверлом топливный бак болида. А если это сделано с целью получить ту самую взрывоопасную смесь, то преступление перестает быть топорным и становится необычайно тонко продуманным.
По дороге в свой кабинет комиссар столкнулась с инспектором Макферсоном.
– Вам звонили, – сообщил он с каким-то странным выражением лица.
– По делу о взрыве? – почти механически спросила Айрин Тауэрс, не останавливаясь и нетерпеливо отстраняя инспектора плечом.
– Нет, – ответил тот, – по другому делу. Вам звонил Дон Маклоу.
– Кто?
За без малого тридцать лет работы в полиции она отвыкла задавать вопросы изумленным тоном. Но ей пришлось остановиться и заглянуть в лицо Макферсону: может, это с ним что-то не в порядке? Не то с чего это парень сообщает ей, так вот, запросто, о звонке главаря банды американских гастролеров-медвежатников, за полгода «разбомбивших» в Лондоне уже четыре банка? На последнем таком деле отчаянного Маклоу чуть было не взяли – комиссар Тауэрс сумела вычислить банду и банк, на который они в тот раз покушались. Началась стрельба, трое грабителей из восьми были убиты, но погиб и один полицейский. Сам Маклоу с оставшимися ушел и растворился, словно его уже не было в Лондоне. Однако Айрин не сомневалась в обратном, и сообщение Макферсона подтверждало ее уверенность.
– Вам звонил Дон Маклоу, комиссар. Тот самый.