Мира Лин Келли
Роман с огнем
© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2013
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
Глава 1
– Боже, смотри, это же твой муж!
Голос Салли прозвучал настолько эмоционально, что Клэр Брейди оторопела.
Секунду назад она наслаждалась – неужели это был не сон? – лучами славы благодаря сделке, которая давала ей свободу на целых семь дней! Ну, почти на семь… Галерея была неотъемлемой частью ее «я», и забыть о ней хотя бы на день было просто невозможно.
Но в данный момент телефон ее молчал, разум был умиротворен, голова слегка кружилась от суетливой красоты римской Пьяцца Навона, а рядом сидел привлекательный итальянец, настоящий мачо.
Ей было так хорошо! Может, ей наконец повезет…
Нет, довольно об этом!
Она посмотрела на Паоло, этого прекрасного представителя итальянских мужчин, который сидел рядом, а затем остановила взгляд на Салли, своей лучшей подруге, помощнице и неисправимой нарушительнице ее спокойствия.
Клэр знала – болтовня о бывшем муже дорого ей обойдется, но после долгих лет одиночества и вынужденного отшельничества искренний возглас Салли казался глотком свежего воздуха.
Это уже третья «встреча» с Райаном за месяц…
– Он живет в Калифорнии, – напомнила по друге Клэр. – В Соединенных Штатах Америки. И потом, если бы Райан поехал за границу, нам бы давно об этом сообщили, – заверила она, указывая на информационный стенд на углу площади.
Когда все шло не так, как надо, она обращалась к секретному оружию, на которое всегда могла положиться. Это были средства массовой информации. Именно они держали Клэр в курсе всех грязных событий жизни ее мужа, его финансовых побед и ежедневных авантюр. Ей не нужно было дожидаться Райана с работы по вечерам, как обычным женам. Можно было просто включить телевизор и посмотреть выпуск новостей, откуда она узнавала о том, как прошел его день и с кем он провел ночь. И теперь ей было доподлинно известно – пятнадцать часов назад Райан Брейди встречался со своим адвокатом в деловом центре Лос-Анджелеса.
Салли скривила губы. Это могло означать только одно – она не верит.
– Хм. Но этот парень на самом деле был очень на него похож. – Ее взгляд метался между информационным стендом и фонтаном напротив.
Еще бы…
– Помнишь того бездомного на станции? Ты говорила, он похож на актера Жерарда Бу…
– Ну, может, он маскировался.
– И угощался объедками из мусорного бака? – Клэр попыталась сдержаться, но не смогла и разразилась смехом.
Салли наклонилась, раскрывая приветственные объятия, и при этом не преминула больно ущипнуть подругу.
– Ой! – Клэр поморщилась.
– Ну, может, он работал по системе Станиславского или что-то вроде того? – не сдавалась Салли.
– Может, – заключила Клэр, ухмыляясь.
Она допила эспрессо, наслаждаясь маленькими глоточками, и поставила чашечку на столик.
Их путешествие складывалось как нельзя лучше и шло им обеим на пользу. Салли было необходимо отдохнуть от галереи, а Клэр… что ж, вряд ли она могла мечтать о более подходящем случае.
Обернувшись, Клэр окинула взглядом Фонтан Четырех рек с египетским обелиском, острым шпилем пронзавшим блекло-голубое небо. Она не столько выглядывала Райана в толпе снующих повсюду туристов, сколько надеялась встретить глазами похожего на него незнакомца. Но не успела мысль зародиться в голове, как тут же была отброшена.
Клэр наслаждалась тенью церквушки Святой Агнессы в Агоне, приютившейся среди великолепной романской скульптуры и архитектуры в стиле барокко. Сейчас ей меньше всего хотелось вглядываться в толпу в поисках человека, похожего на бывшего мужа. Хуже занятия и не придумаешь.
Она уже отстрадала. Уже давно…
– Ну хорошо, может, я была не права. Прости. – Лицо Салли повеселело, стоило ей упасть на стул и забраться под крылышко своего друга Массимо.
– Нет проблем, – заверила Клэр.
Хотя проблема была. Прекрасное настроение, в котором пребывала Клэр еще минуту назад, улетучилось – и все из-за подруги! Как нарочно, Паоло начал ласкать руку Клэр, от ладони до запястья, – но она ничего не чувствовала. Нельзя сказать, что она и раньше была в восторге от прикосновений великолепного мачо, но у нее была надежда – этот высокий, смуглый незнакомец из Рима сможет пробудить в ней чувства, которых она не испытывала очень давно…
Только сейчас Клэр поняла, как нелепо выглядела вся картина: они сидели под открытым итальянским небом на Пьяцца Навона, среди толпы туристов, заполонивших площадь. Паоло, сидевший за их столиком напротив, изо всех сил пытался соблазнить Клэр, словно соревнуясь с Массимо, который делал то же самое по отношению к Салли.
Салли, казалось, была другого мнения: она весело хихикнула и прильнула к Клэр:
– Раз уж работа официально перешла в отдых, ты не возражаешь, если мы с Массимо… удалимся?
Клэр внимательно посмотрела в глаза подруги и кивнула.
– С тобой все будет в порядке? – оживленно поинтересовалась Салли.
– Конечно! Идите развлекайтесь! – широко улыбнулась Клэр в ответ.
– Хорошо провести вам время! – Паоло явно был рад остаться с Клэр наедине.
Для любой нормальной женщины остаться наедине с красивым итальянцем – все равно что поднести ко рту лакомый кусочек пирога. Он был слишком вкусным, чтобы устоять…
Но ведь Клэр не вписывалась в принятые нормы – уже давно…
Посмотрев на ясное, бесхитростное лицо, встретив взгляд с поволокой, она вздохнула и натянула на себя улыбку, которая всегда имелась у нее про запас. Улыбка эта была холодной и отстраненной – она отталкивала ровно настолько, чтобы не показаться враждебной. Но в то же время была достаточно открытой – поклонник должен был понять тщетность своих попыток и при этом не обидеться.
Прием с подобной улыбкой был проверен временем, но на Паоло он почему-то не действовал.
Что ж, по крайней мере, она попыталась дать ему понять о своем настроении. Рано или поздно до него дойдет. А пока Клэр могла вволю наслаждаться блестящей победой по поводу заключения удачной сделки для своей галереи.
Фэй Лансинг стала настоящим открытием. Для этого потребовалось всего лишь немного интуиции и уйма удачи. В одном из домов штата Коннектикут, где жил клиент, на стене ванной комнаты – кто бы мог подумать! – висела потрясающая картина, которую случайно и обнаружила Клэр. В поисках следов никому доселе не известного художника, она приехала в Рим. И что же? Та картина оказалась лишь малой толикой того, что ей посчастливилось увидеть этим утром в студии.
Первая выставка Фэй в США имела грандиозный успех, и не без содействия Клэр. Более того, ей удалось договориться об участии Фэй в выставке молодых художников, которая должна была состояться в ее галерее. Посетители будут от нее в восторге, а та страсть, с которой художница говорит о своих работах…
Вдохновленная, Клэр уже рисовала в голове план организации выставки в Вест-Холл-галери. Свет выставочного зала будет переливаться на картине, а цветовая гамма выгодно подчеркивать достоинства работ…
Внезапно Клэр очнулась от мечтаний, возвращаясь к мыслям о Паоло. Она до сих пор ощущала его ласку – от ладони до запястья, от запястья до сгиба локтя, от сгиба локтя и дальше до предплечья…
Его руки вновь заскользили по ее руке. Но кожа словно онемела, Клэр ничего не чувствовала, зато глаза видели, и внезапно ей стало неприятно. Клэр вовсе не хотелось оскорблять чувства Паоло или умалять его достоинство, но, если намек на мачо не действовал, следовало предпринимать что-то другое.