Литмир - Электронная Библиотека

     - Вы все - сборище выживших из ума глупцов! - Словно нехотя чеканит она. - И на самом деле это вы не знаете, для чего создавали таких, как я. Но я покажу вам! - Усмехается девчонка.

     И когда к ней, оголяя меч, с рычанием бросается оборотень, она все так же продолжает улыбаться, просто создавая вокруг себя щит. А затем хватает его когтистой рукой за горло, чтобы из-под ее поменявших форму пальцев алыми лентами брызнула чужая кровь. Оборотень с хрипом падает к ее ногам. И тогда она с презрением смотрит на жмущегося к стене демона, который судорожно пытается нащупать за своей спиной дверь.

     - Хороша война, когда дело касается собственной шкуры? - С презрением спрашивает у него девушка и делает шаг навстречу, раскрывая когтистые крылья.

     - Тебе не уйти отсюда живой! - Шепчет демон, не отводя взгляда от разъяренной хейлин. - С голыми руками даже ты мало что сможешь сделать!

     - Глупый демон! Ты пожалеешь, что встал у меня на пути! - И Фириат легко отшвыривает мужчину, который падает, будто сломанная игрушка.

     Но она больше не обращает внимания на него, ведь ей надо лишить жизни как можно больше врагов, пока происходящее в комнате не привлекло ненужного внимания.

     В коридоре темно. Теперь в доме не осталось и следа от разнузданного праздника, бушевавшего здесь еще недавно. Но где же те, кто должен ее убить? Почему ни в одной комнате никого нет?

     Фириат все быстрее бежит по полутемным помещениям, безумно надеясь на то, что демон соврал, и она сможет выбраться отсюда живой, пока неожиданно не оказывается в большом зале, переполненном людьми. Точнее, не людьми. Оборотнями, уже принявшими свой истинный вид. Вот они замечают свою жертву, и жуткий оскал клыков, обращенных к ней, заставляет хейлин замереть на месте, пока ее взгляд не наталкивается на стройную рыжеволосую девушку, стоящую позади готовой к броску стаи. Как ни крути - хитрая лисичка, затесавшаяся среди волков. Она совершенно спокойна.

     - Пришла! - Ласково улыбаясь, говорит незнакомка. - Кости сказали мне, что ты придешь. - И ее пальчики с острыми коготками сжимают бархатный мешочек для гадальных принадлежностей.

     - Закрой рот, ведьма! - Злобно рычит себе за спину один из оборотней и делает шаг вперед. Навстречу Фириат.

     - А ведь я говорила вам, что хейлин сильнее, чем кажется на самом деле. И вас всех здесь ждет только одно - погибель! - Слышится вкрадчивый лисий голос.

     - Нас много! - Рычит еще оборотень и следует за собратом.

     - Но и она не одна! - Лисица закрывает глаза и что-то бормочет себе под нос, а затем, словно охваченная экстазом, почти выкрикивает в пустоту. - К нам идет тот, кто владеет силой. Тот, кого ласкает сама ночь! И кому отдала сердце женщина-демон!

     - Дайсэ! - Шепчет Фириат и, расшвыривая оборотней, оказывается рядом с лисицей.

     - Кто ты? - Задает вопрос она, хватая незнакомку за плечи.

     - Берегись, хейлин! - Выкрикивает рыжеволосая бестия.

     И тогда Фириат понимает, что сглупила, прорвавшись к этой стене, потому что теперь ее со всех сторон окружают уже пришедшие в себя оборотни.

     Ведьма вытаскивает из широких складок юбки короткий клинок и протягивает его демонессе.

     - Бей! - Говорит она.

     - Зачем ты помогаешь мне? - Шепчет хейлин, теперь уже не отводя глаз от врагов, готовых к броску.

     - Я помогаю себе! Или ты думаешь, я здесь по доброй воле? - Злобно сверкает глазами лисица. - Они забрали моих детей, чтобы я предсказывала им будущее! Но я вижу, что ты должна спасти меня, чтобы я смогла оказать тебе одну услугу!

     Фириат отодвигает девушку себе за спину.

     - И какую же услугу ты можешь оказать мне, предсказательница? - С презрением спрашивает она.

     - Жизнь за жизнь! - Слышится за спиной тонкий лисий голос.

     Но на пороге появляется хозяин дома. Потрепанный, но все еще живой.

     - Чего стоите? - Бросает он оборотням. - Убейте обоих!

     И разъяренная свора бросается на девушек, как один клыкастый и исходящий злобой клубок.

     - Довольно! - Слышится вдруг властный голос.

     Фириат вскидывает глаза и видит своего мужа, вбегающего в двери зала с другими демонами.

     Дайсэ вернулся домой, довольный своими переговорами с эльфийским наследником. Но не смог обрадовать жену известием о том, что ей больше ничего не грозит. Фириат не оказалось в его комнатах. Пустовали и ее покои. А затем он ощутил ее страх.

     И вот теперь он стоял, сжимая кулаки и глядя на свою хейлин, гадая, во сколько еще неприятностей вляпается его неугомонная демонесса, пока он не устанет ее спасать.

     - Лорд Ирай! - Презрительно бросает наследник, отводя глаза от жены. - Не знал, что кто-то может быть настолько глуп, чтобы привести оборотней в собственные земли! Нарушить приказ Владыки и так свободно пригласить врагов! Да перед нами предатель, как ни крути!

     - Вы все не так поняли, принц! - Кланяется хозяин дома, который теперь вдруг обрел имя.

     - А как иначе я могу понять ваши действия? - Холодно перебивает его Дайсэ. - И моя жена здесь! - Уже угрожающе продолжает он. - И то, что я вижу, абсолютно не похоже на светский раут!

     Демон в ответ на это только презрительно кривится.

     - Вы слепы, наследник! Она затуманила вам разум! - Кивает он в сторону Фириат. - Ваше нежелание начинать войну дает эльфам прекрасный шанс на победу. И если рассматривать события в таком ракурсе, то я полностью уверен, что ваш батюшка и наш Владыка поддержит меня!

     Дайсэ в ярости делает шаг вперед и приставляет клинок к горлу наглеца.

     - Да кто вы такой, чтобы решать за меня и за Владыку?! - Цедит слова принц. - Мне кажется, что вы зашли слишком далеко. И я так же, как и вы, полностью уверен, что в каком бы ракурсе мы не рассматривали все происходящее, это будет выглядеть, как измена! А для изменников есть только один путь!

     И голова опального лорда падает к ногам Дайсэ.

     Оставшиеся оборотни, лишенные своего вожака и покровителя, замерли в напряженном ожидании. Сейчас они не имели ни единого шанса против наследника и пришедших с ним воинов.

     - Этих - в темницу! - Кивает он на своих врагов. - Необходимо как следует допросить их. Они могут многое знать! И их помощницу туда же. - Добавляет демон, замечая девушку-оборотня, стоящую рядом с его женой.

     - Дайсэ, пощади ее! - Тихо говорит хейлин, закрывая лисицу своей спиной.

157
{"b":"187229","o":1}