Литмир - Электронная Библиотека

Выполнив просьбу Ермака, Павлов повернулся к даме и от удивления открыл рот, узнав в ней Надежду Навротилову – особу облегченного поведения, в компании с которой 12 лет тому назад он ехал в одном купе вагона поезда сообщением "Москва-Новосибирск". За время, прошедшее с их мимолетного знакомства, она почти не изменилась, разве что вокруг глаз появились мелкие морщины, да голос стал чуть ниже и звучнее.

– Наденька, это – Семен. Семен, это – Наденька,– представил их друг другу Ермак.

– Очень приятно,– сказала Надежда Навротилова, и какое-то смутное, едва уловимое беспокойство отразилось в ее томных серых глазах.

– Доктор Васьков – специалист по нервным болезням,– представился доктор Ситников, свесив голову с верхней полки.

– Кого-то вы мне напомнили. Вы случайно не родственник московского журналиста Дмитрия Павлова, пропавшего без вести в день помолвки с племянницей доцента Фишмана из новосибирской академии наук? – спросила Наденька, всматриваясь в запомнившийся ей профиль и, очень вольно трактуя названия научных учреждений Академии наук СССР.

– Не имею честь знать, ни Павлова, ни Фишмана, а тем более новосибирскую академию наук,– сухо ответил Павлов, и заметил, как у Наденьки в глазах мелькнул испуг.

– Фишман – всемирно известный ученый. Его племянница Мелисса училась в Москве в химико-технологическом институте. Мы дружили, пока она не вышла замуж за сына заместителя министра нефти и газа, – торопливо объяснила Наденька удивленному Ермаку причину своего внимания к Павлову.

– Очень интересно! Говоришь, твой знакомый журналист пропал в день помолвки, как Эдмонд Дантес в романе "Граф Монте-Кристо"?– спросил заинтригованный Ермак.

– О, там было все гораздо круче!– воскликнула Наденька, втайне гордясь тем, как 12 лет тому назад она совершенно случайно оказалась в центре скандала, связанного с бандитскими разборками и даже, возможно, с посещением Земли инопланетянами, которые, по мнению ее бывшей подруги Мелиссы, и похитили ее жениха.

– Так расскажите, не стесняйтесь!– свесив голову, сгорая от любопытства, попросил доктор Ситников.

Увидев и услышав доктора Ситникова во второй раз и, наконец, вспомнив похожего на него мужчину монгольской внешности, который в неравной рукопашной схватке отбил ее от сутенера Михаила Серебрянникова, Наденька совершенно растерялась и промямлила:

– Мне кажется, что уже поздно. Давайте, лучше завтра?

– Завтра, так завтра,– согласился Ермак и отправился вместе с Наденькой в их купе, находившееся в самом конце вагона, чтобы ее проводить и заодно проследить, как она устроится на ночлег.

Ермак вернулся назад минут через сорок, успев за это время не только допросить Наденьку, но и пообщаться со знакомым ему проводником вагона международного поезда.

– Пан Кшиштов, в IV купе, куда вы меня подселили, едут гэбисты. Их опознала моя невеста,– сообщил он проводнику, не поверив рассказу Наденьки об инопланетянах и заподозрив в своих интеллигентных попутчиках сотрудников советских спецслужб, направляющихся в Европу с какими-то темными целями.

– Спасибо, пан Ермак. Я сразу про это подумал, как только они права стали качать,– поблагодарил его проводник, который одновременно являлся тайным осведомителем польского Агентства внутренней безопасности (ABW), начавшего в преддверии вступления Польши в НАТО беспощадную борьбу со своим "старшим братом".

К приходу Ермака Павлов и доктор Ситников успели услужливо разложить для него среднюю полку. Вместе с ним в купе вошел проводник и собственноручно застелил его спальное место бельем, что свидетельствовало о высоком градусе уважения, которое он испытывал к их попутчику. Минут через пятнадцать проводник снова дал о себе знать, постучавшись в купе и попросив Ермака выйти на секундочку, якобы, для того, чтобы уладить какие-то формальности с его билетами.

Ночью Павлову приснился сон, похожий по достоверности фактов и продолжительности на книгу или художественный фильм. Ему приснилось, что он стал дельфином. Для него это было очень необычно. Он обладал всеми дельфиньими чувствами, имел функционирующий сонар, его глаза были широко расставлены. Трудно описать словами, как это было необычно. Самое интересное, что он стал дельфином как физически, так и ментально. Он не ощущал себя человеком. Он не говорил и не думал по-человечески. На тот момент он знал дельфиний язык. Он превратился в дельфина полностью и необратимо. Однако, кроме этого была еще одна странность. Он в мельчайших подробностях увидел дельфинью жизнь. Всю, от начала до конца. Как отдельные моменты, вроде нарезки на видео-слайдах. Он не только являлся свидетелем событий, но и в них участвовал. Он помнил свое рождение. Помнил вкус дельфиньего молока. Помнил первые неумелые попытки охотиться и свою стаю.

Еще он помнил, как его выкинуло на берег… Он лежал на какой-то гальке. Открыв глаза, он увидел пасмурное утро. Возле него стоял мальчик лет 12. Он крикнул ему что-то. Возможно, это был очень громкий звук, так как мальчик в испуге от него убежал. Он запомнил чувство ужаса, которое его в этот момент охватило. Чувство полной беспомощности. Его же выкинуло так далеко. Он уже было отчаялся, когда увидел трех человек на берегу. С ними был и мальчик. Один человек нес что-то похожее на носилки, другой ведро. Тот человек, который был с ведром, набрал воды, вернулся и окатил его водой. Затем двое схватили его за хвост и голову и положили на носилки. Какое же счастье он испытал, когда он понял, что они несут его к морю!

Еще он запомнил странный момент… Неизвестно, есть ли это у реальных дельфинов, но он видел во сне дельфиньи похороны. Как то один дельфин из их стаи, когда они мигрировали, оторвался вперед слишком далеко. Они его не видели, но услышали его отчаянный крик о помощи. Прибыв на место, они обнаружили мертвого собрата, терзаемого двумя тигровыми акулами. Одну они отогнали, другую убили. Их собрат – дельфин по имени Цви-лай – выглядел ужасно. Вся задняя часть его тела была откушена, вокруг было полно крови, алой на синеве моря. Цви-лай медленно опускался вниз. И тут началось странное. Дельфины всей стаей, забыв про миграцию, стали кружить вокруг трупа, не подпуская никого, пока он опускался в морскую бездну.

II

Где-то в пятом часу утра Павлов проснулся, услышав подозрительный шум, вроде хлопка пробки открываемой бутылки шампанского, но, не придав этому значения, снова заснул. В половине шестого утра он проснулся окончательно, услышав громкий голос проводника, предупреждавшего пассажиров о том, что через полчаса поезд прибудет в Брест и просил приготовиться к прохождению пограничного и таможенного контроля.

Повернувшись на спину и, вытянув ноги, Павлов почувствовал босыми ступнями что-то мокрое и липкое. За окном еще только брезжил рассвет, поэтому он включил лампу ночного освещения. То, что он затем увидел, едва не привело его к обмороку: простынь в его ногах была залита кровью. Кровь сочилась сверху, и он сразу подумал про Ермака, спавшего над ним на средней полке.

Выбравшись со своего лежачего места, он схватился за сердце. Средняя полка была пустой, а на верхней полке с простреленной головой, лицом к двери и ногами к окну, лежал доктор Ситников. Убийце, если он открыл дверь в купе снаружи, было очень легко произвести смертельный выстрел, так как доктор спал, расположившись изголовьем к двери, видно, опасаясь, что его из окна продует.

Павлов хотел было закричать изо всех сил, но в этот момент почувствовал под ногами какой-то металлический предмет, который он, нагнувшись, машинально поднял пола и с ужасом увидел в своих руках пистолет с глушителем. До него сразу дошло, что убийца еще и решил его подставить, бросив орудие убийства на месте преступления.

– Кто это сделал?! Ермак?! Зачем?! Какая ему от этого выгода?! – лихорадочно размышлял Павлов, прекрасно осознавая, что у него на счету каждая минута: поезд вот-вот въедет в Брест, и он окажется в руках польской полиции.

90
{"b":"186635","o":1}