Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  БОРОМИР: ну все, вроде все приготовил. И даже суп этот есть можно... я надеюсь.

  (У Мерри дела идут самым лучшим образом: он весело скачет вокруг плиты, готовя борщ, овощное рагу и гуляш. Вдруг его веселье пропадает)

  МЕРРИ: ой-ой-ой!!! Мандос же сказал, что у гостей глаза будут завязаны!!! А я, дурак такой, еще Пина в жюри выбрал! Нашел, кого выбрать, сына самого лучшего повара в Шире, ведь его папе даже Сэм в подметки не годится!

  (Садится на песок и начинает плакать. Поплакав минут пятнадцать, угрюмо начинает возиться с десертом)

  МЕРРИ: ну, если этот болван Тук мне поставит плохую оценку, я ему по шее наваляю!!!

  (Келегорм сосредоточенно готовит бульон из куропатки с сухариками, овощную запеканку с мясом куропатки и с каштанами, бисквит с сырным кремом и кофе со сливками)

  КЕЛЕГОРМ: не зря я в Чертогах Мандоса отирался рядом с бабушкой, уж она мне все поварские секреты свои рассказала! Ну, Гваэглосс, держись, я таки тебе морду набью!!!

  (и яростно растирает масло с сахаром.

  Леголас готовит суп с клецками, тефтели и картофельные крокеты, и тоже печет бисквит)

  ЛЕГОЛАС: отлично! Я опять удержусь на плаву и посмотрю на разборки финалистов, ура! А может, плюнуть на всё и попробовать самому выиграть?

  (Время подходит к концу)

  МАНДОС: у вас осталось одна минута. Проверьте, всё ли у вас готово, и сейчас будем принимать ваши обеды.

  ЛЕГОЛАС: ой, я же забыл поперчить суп!!!

  (хватает перечницу, встряхивает ее над супом и... от нее отваливается крышечка, и падает прямо в суп, а перец вылетает из нее и облаком окутывает Леголаса и все, что он приготовил)

  ЛЕГОЛАС: а-а-апчхи!!! Какой ужас, вот блин, всё, хана, я проиграл!!! Эру, за что?! За что мне такая несправедливость?!

  КЕЛЕГОРМ (из-за ширмы): за вредность твою!

  ЛЕГОЛАС: молчи, это ты, небось, молил Эру, чтобы со мной такое случилось, Турка!!!

  КЕЛЕГОРМ: что?! Да ты сам там что-то напортачил, а теперь на нас с Эру спихиваешь!!!

  МАНДОС: прекратить!!! Сейчас появятся члены жюри.

  (Леголас пытается ложкой соскрести перец хотя бы с тефтелей и крокетов, а Мандос строго на него смотрит)

  ЛЕГОЛАС: Мандос, ну будьте же милосердны, ну отвернитесь хоть на секундочку!!! Не для себя прошу милости, для жюри!

  (Мандос отворачивается, и Леголасу удается спасти второе.

  Появляются члены жюри. От конкурсантов их отделяют ширмы)

  МАНДОС: Здравствуйте, уважаемые судьи.

  ВСЕ ГОСТИ: здравствуйте!

  МАНДОС: прошу садиться за стол. От вас потребуется оценить то, что приготовили наши "Барракуды". Но вы не будете видеть, что вы пробуете, и кто вам это подносит, и слышать тоже ничего не будете. В ваших наушниках я буду вам говорить, что вам поставили новое блюдо, и что это за блюдо - первое, второе, десерт или напиток, и чем его нужно есть. Больше вам знать не нужно. Попробовав предложенное блюдо, вы должны будете громко назвать свою оценку этому блюду - от одного до пяти. Оценка тут же высветится на табло под именем автора блюда.

  ПИН: ой, как-то это все сложно.

  ТЕОДЕН: да нет, нормально. Мне больше интересно, смогу ли я угадать то, что приготовил мой племянник.

  МАНДОС: хватит разговаривать. Садитесь за стол. Отлично. Сейчас на вас появятся повязки и наушники.

  ПИН (громко): ой, мне давят наушники, можно их сделать чуточку легче?

  МАНДОС (в специальный микрофон, чтобы Пин его слышал): к сожалению, наушники стандартные, так что потерпите немножечко, Перегрин.

  МЕРРИ: ну ты и гад, Мантас...

  ПИН: хорошо, я потерплю.

  МАНДОС: Приступаем. Конкурсанты, вы несете сейчас первые блюда. На кого я сейчас укажу пальцем, тот и несет.

  МЕРРИ: Мантас, пальцем показывать нехорошо!!!

  (Мандос его игнорирует и тыкает пальцем в Эомера. Тот ставит тарелку с супом на поднос, и осторожно несет ее к столу. Первым он потчует своего дядю.

  МАНДОС: первое блюдо. Есть нужно ложкой, ложка лежит справа от каждого из вас.

  (Теоден нащупывает ложку, зачерпывает бурду оранжевого цвета и пробует. Потом пробует еще, и ставит тройку)

  ЭОМЕР: ну спасибо, дядя. Хорошо хоть не двойку, уже легче...

  (Естественно, Теоден его не слышит, так как на нем надеты наушники. Эомер ставит тарелку перед Тхуринэйтель. Та пробует. Долго думает, и тоже ставит тройку. Эомер передвигает тарелку к Халдиру. Халдир пробует, ставит двойку)

  ЭОМЕР: вот долбанный эльфик...

  (Передвигает тарелку к Пину. Пин пробует, морщится, ставит единицу. Злой как собака Эомер передвигает тарелку к Финголфину. Тот пробует, потом радостно восклицает)

  ФИНГОЛФИН: надо же, прямо как тот суп, который жена сварила, когда готовила первый обед для меня!!!

  (ставит пятерку)

  КЕЛЕГОРМ: вот блин, ну ты, роханец, и везучий.

  ЭОМЕР: я такой!

  МАНДОС: несите второе. Внимание: второе нужно есть с помощью ножа и вилки, они лежат слева от каждого из вас.

  (Эомер подносит жареную картошку и стейки Теодену. Тот приходит от стейков в восторг, ставит пятерку, его даже подгоревшая картошка особенно не смущает. Зато Тхуринэйтель недовольна)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: что за ерунда, горелое все, пережаренное. Единица.

  (Эомер ругает ее нехорошими словами)

  БОРОМИР: Эомерыч, аккуратнее со словами!

  ЭОМЕР: да пошел ты...

  (Ставит тарелку перед Халдиром. Тот пробует, морщится, но из милосердия ставит тройку)

  ЭОМЕР: ну и то хорошо

  (Передвигает тарелку к Пину. Пин очень вежливо замечает, что картошка пережарена, зато мясо вкусное, и за картошку он ставит единицу, а за мясо - четверку, и поэтому усредненная оценка - тройка. Эомер, смирившись, передвигает тарелку к Финголфину)

  ФИНГОЛФИН: эх, ностальгия... помню, как я сам такое же готовил в Хэлькараксэ...

  (Ставит пятерку)

  КЕЛЕГОРМ: Дядя, да ты с ума сошел, что ли?!

  МАНДОС: несите теперь десерт и напиток. Внимание, десерт нужно есть чайной ложечкой, она лежит справа от каждого из вас.

  (Эомер, снедаемый нехорошими предчувствиями, подносит гостям гоголь-моголь и морковный сок. Теоден ставит ему пятерку)

  ТЕОДЕН: еда моего детства, как я ее люблю!!! Уж не знаю, кто ее готовил, но я бы его сейчас расцеловал!

  (Тхуринэйтель, наоборот, недовольна, что сильно сладко, и ставит тройку, зато Халдир и Пин - по пятерке. Довольный Эомер подносит десерт Финголфину, надеясь получить и от него пятерку)

  ФИНГОЛФИН: это что за тягучая липкая гадость?! Фу, еще и яйцами сырыми воняет... и сок морковный слишком сладкий. Единица.

  (Злой Эомер, отойдя от него, залпом выпивает сок)

  ЭОМЕР: да нормальный сок, на этих эльфиков не угодишь.

  (Уходит на свое "рабочее место")

  КЕЛЕГОРМ: ты бы радовался, что тебе хоть это поставили.

  ЭОМЕР: ща посмотрим, что ты получишь.

  КЕЛЕГОРМ: ты за меня не беспокойся.

  ЛЕГОЛАС (очень печально): Эомер, вот увидишь, твои оценки не будут самыми низкими.

  МАНДОС: следующий. (указывает на Боромира)

  БОРОМИР: решили самых негодящих сначала пропустить, чтоб эльфики и хоббит на нашем фоне выиграли?

  МАНДОС (не обращая внимания на слова Боромира, в микрофон): Первое блюдо нужно есть ложкой.

  (Боромир подносит Теодену суп. Тот пробует, ставит четверку)

  ТЕОДЕН: Эовин и хуже, бывает, приготовит...

  (Довольный Боромир подносит суп Тхуринэйтель. Той неожиданно тоже нравится, и она тоже ставит четверку)

  БОРОМИР (расчувствовавшись): я знал, что ты меня не обидишь, милая!

  (Подносит тарелку Халдиру. Тот пробует, долго думает, и ставит тройку. Пожав плечами, Боромир передвигает тарелку к Пину. Пин недоволен)

  ПИН: макароны недоварились, картошка переварилась, и соли мало. Двойка.

  (Огорченный Боромир пододвигает тарелку к Финголфину)

  ФИНГОЛФИН: о, тоже что-то из походной кухни. Вкусно. Четверка!

  (Боромир просиял, и стал обносить жюри вторым. Всем понравилось, и Боромир получил по четверке, а от Финголфина - пятерку)

171
{"b":"186487","o":1}