Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ба! Это что такое? Посмотри!

В шатре-то никого. А где же Гектор?

Диомед

Да, это царская стоянка: так Долон

Нам говорил, и здесь проводит ночи

Упрямый враг ахейцев Приамид.

Одиссей

Что ж это значит? Нет ли где засады?

Диомед

Конечно, что-нибудь троянец мастерит...

Одиссей

Да, он не трус, когда ему ручит.

Диомед

580 Так как же, Одиссей? Пропало дело?

Мы спящего врага не порешим?

Одиссей

Придется, видно, воротиться в лагерь...

Что ж делать? Против бога не пойдешь,

Коль Приамида взял он под защиту.

Диомед

А если бы нам грозному Энею

Или Парису голову снести?

Одиссей

В такую темь где их искать по стану?

И сам, пожалуй, с ними пропадешь.

Диомед

А лучше, что ль, с пустыми-то руками,

590 Без славы воротиться к кораблям?

Одиссей

Как так с пустыми? А Долон убитый?

Лазутчика доспехи - наш трофей.

Вот разохотился Тидид-то: целый лагерь

Готов убить... Самим бы уцелеть.

(Спешат.)

Афина

(преграждая им путь)

Остановитесь, греки... Неприлично

В унынии стан вражий покидать.

И что смутило вас? Что Александра

Иль Гектора вам не дал бог убить?

Внемлите мне, герои: в этом стане

Сегодня отдыхает новый гость,

Могучий Рес, фракийский повелитель.

(Внушительно и раздельно.)

600 Он этой ночью должен умереть...

Смотрите: если только до рассвета

Он доживет, наутро ни Аякс,

Ни Ахиллес не оградят ваш лагерь;

Фракиец стены ваши сокрушит,

Себе копьем широкий путь проложит...

Вы поняли меня? не о шатре,

Не об убийстве Гектора вам думать

Теперь. Все это в очередь придет.

Одиссей

Владычица! Божественным приветом

Твой голос уху чуткому звучит:

610 Ты в трудную минуту мне всегда

Поможешь. Мы не знаем ставки Реса;

Конечно, здесь он, в стане, помещен?

Афина

Поблизости. Но только надо выйти

Из лагеря. Царь Гектор приказал,

Чтоб света Рес вне стана дожидался.

Палатку Реса вы узнаете сейчас

По лошадям привязанным; их видно

И в темноте: как крылья лебедей

Над влагою речной, они белеют.

Когда владельца их убьете, будет вам

Запряжка эта доброю добычей.

620 Едва ли есть в каком-нибудь краю

Такие кобылицы, как у Реса...

Одиссей

Что ж, Диомед, ты Реса порешишь?

Нет, я убью! А ты кобыл захватишь...

Диомед

Уж лучше мне фракийца предоставь,

А сам управься с Ресовой запряжкой:

Как мастеру, могучий Одиссей,

Тебе и дело надо потруднее.

Афина

Постойте, греки... К царскому шатру

Парис идет... наверно, он прослышал

От сторожей, что в лагере враги.

Диомед

630 Парис один, иль люди с ним, богиня?

Афина

Один... И направляется сюда,

Чтоб объявить, что в стане есть лазутчик...

Потише... вот он... брата не найдет...

Диомед

(шепотом)

Убить его? Не правда ли, Афина?

Афина

Нет, Диомед, наперекор судьбе

Идти не надо. Приамида скоро

И без тебя убьют. На этот раз

Тебя другая жертва ожидает,

Не медли только... Я пока займу

Париса разговором и Кипридой,

Его заступницей, царевичу явлюсь.

Не беспокойся, Диомед, про Реса

640 Троянец этот, хоть и близко был,

Из наших уст понять не мог ни слова.

Одиссей и Диомед уходят.

"ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ"

Парис, без шлема и оружия, небрежно одетый, подходит к царской ставке, потом

Афина, принявшая вид Киприды.

Парис

(шепотом)

Ты здесь ли, Гектор, царственный мой брат?

Проснись скорей! Ахейцы - в нашем стане:

Лазутчики иль воры - не понять...

Афина

Покинь свой страх, царевич! Я - Киприда,

Моя рука всегда тебя хранит:

Богиня чар любимого Париса

За правый суд от копий защитит.

Знай: завтра гость могучий и прекрасный

650 Победою венчает Илион:

Родился Рес от Музы сладкогласной,

И был отцом его поток Стримон.

Парис

О, благодатная! родную Трою

И Александра лаской ты даришь!

Сокровища нет выше этой ласки,

И нет жены прекраснее тебя...

Повсюду говор в лагере, богиня:

Лазутчики пришли в троянский стан.

Один слыхал, другой их даже видел:

Из глаз пропали только у него...

Я думал: пусть рассудит дело Гектор,

660 И поспешил прийти в его шатер.

Афина

Тревожиться не стоит. Гектор вышел

Дружину Реса в поле разместить.

Парис

Благодарю тебя, богиня: ты Парису

Вернула в душу мир. Я ухожу.

Афина

Прости, герой. Друзья Киприды будут

В сраженьях побеждать. Увидишь сам.

Парис уходит.

"ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ"

Входит Одиссей с мечом в крови, за сценой топот и ржанье лошадей.

Афина

(появляется в прежнем виде)

А вы не горячитесь! Сын Лаэрта,

Отточенный свой меч ты лучше спрячь.

670 Спит на земле фракиец, ваша жертва,

И кобылиц ему уж не отбить.

Но не теряйте ни минуты: вести

Уж носятся по стану, и на вас

Гроза идет: домой, домой, герои!

Вы слышите? Погоня, голоса...

Хор

(сначала за сценой)

Ловите их, ловите их!

Держи, держи!

Коли его, руби его, коли его, коли его!

(Окружают и схватывают Одиссея.)

Так вот он,

Разбойник.

Весь лагерь

Он поднял...

680 Сюда скорей, ко мне скорей,

Троянцы!

Попался

Лазутчик.

Откуда ты -

Какой земли?

Одиссей

Ловкий какой! Лучше оставь - сам пропадешь.

Первое полухорие

198
{"b":"185980","o":1}