Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мальчик кивнул:

- Действительно все именно так.

- Ты - славный парень! Ты - действительно славный парень! - дядюшка Марто обвил шею Сайто своей пухлой рукой. - Эй, Наш Меч! Поцелую-ка я тебя в лоб! Ну! Все в порядке!

- Прекратите меня так называть и целовать, - сказал Сайто.

- Почему?

- Я чувствую себя неловко.

Дядюшка Марто отстранился от него и широко раскинул руки:

- Ведь ты изрубил магических големов! Понимаешь ли?

- Ага.

- Эй, где ты обучался владению мечом? Если ты где-то учился, что так машешь клинком, подскажи и мне, где подучиться.

Дядюшка Марто заглянул в лицо Сайто. Каждый раз, когда мальчик приходил сюда поесть, шеф-повар его вот так расспрашивал. И в этот раз фамильяр выдал такой же ответ, как и всегда:

- Да не знаю. До того случая мне и меч-то в руках держать не приходилось. Мое тело двигалось неосознанно.

- Эй, вы! Слышали?! - воскликнул дядюшка Марто, и его голос разнесся эхом по всей кухне.

Младшие повара и подмастерья прокричали в ответ:

- Слышим вас... босс!

- Тот, кого называют настоящим мастером, - именно такой! Ни в коем случае не кичится своими способностями! Берите пример! Настоящий мастер никогда не кичится!

Повара радостно прокричали в унисон:

- Настоящий мастер никогда не кичится!

Дядюшка Марто обернулся и уставился на Сайто:

- Эй, Наш Меч, такой ты мне нравишься все больше и больше. Ну, что мне сделать?

- Хоть вы и спрашиваете, что вам сделать...

Хотя это все было правдой, дядюшка Марто принимал мое молчание за скромность. Как тягостно. Я пребываю в таком настроении, словно обманываю этого чистосердечного мужика. Сайто внимательно посмотрел на руны у себя на левой руке.

"С того дня их внезапного свечения не возникало. Что же все-таки то было...?" - даже то, что мальчик рассеянно уставился на руны на своей руке, дядюшка Марто принял за воздержанность мастера.

Шеф-повар повернулся к служанке:

- Сиеста!

- Слушаю! - жизнерадостно ответила добрая девочка, которая, улыбаясь, наблюдала за поведением двоих собеседников.

- Налей-ка нашему герою старого альбионского.

Сиеста с сияющим лицом извлекла указанный винтаж[16] из винной стойки и, как обычно, налила стакан Сайто.

Служанка с восторженным выражением лица уставилась на фамильяра, который с пунцовыми щеками осушил бокал. Такое повторялось каждый раз.

Когда Сайто посещал кухню, дядюшка Марто проникался к нему все большей и большей симпатией, а Сиеста еще больше почитала мальчика.

* * *

И в этот день... Имелась красная тень, которая подсматривала за Сайто через окно кухни. Один поваренок заметил этот силуэт снаружи:

- Эй, там что-то за окном.

Красная тень проскрипела: "Кюру-кюру", и тут же исчезла.

* * *

Итак, после завтрака, уборки и стирки белья Сайто сопровождал хозяйку на уроки. Первое время ему было приказано сидеть на полу, но Луиза, заметившая, что ее фамильяр с энтузиазмом заглядывает под юбки других девочек, неохотно заставила его сесть на стул. И предупредила, что лишит его обеда, если он во время уроков будет разглядывать что-нибудь, кроме аудиторной доски.

Поначалу Сайто, словно находясь в каком-то удивительном сне, пристально наблюдал за ходом уроков, где из воды делали вино, где объяснялось, как, приготовив секретный ингредиент, сварить особое зелье, где перед глазами появлялись большие огненные сферы, где выпускали через окно свободно парящие в воздухе коробки, палки и шары, а затем приказывали фамильярам лететь их ловить, но скоро мальчик свыкся с этим и пресытился.

Через какое-то время он начал дремать на уроках. Учителя и Луиза сердито смотрели на сопящего во сне мальчика, однако не было школьных правил, запрещающих фамильярам дремать на занятиях. Если окинуть аудиторию взглядом, здесь сопели во сне мистические животные, ведущие ночной образ жизни, и чьи-то совы. Было решено, что разбудить Сайто, который считал дремоту само собой разумеющимся, - значит признать его человеческим существом, а не фамильяром. Поэтому Луиза сильно кусала губы, так ей хотелось выразить недовольство мальчику, который дремал, но она не могла этого сделать. Ведь если бы она возроптала, то это бы вызвало противоречие со статусом, который хозяйка сама установила для Сайто.

* * *

В тот день во время уроков мальчик, которого сморила теплая погода, сладко спал.

Вино, которое утром налила Сиеста, оказало свое действие. Фамильяр видел сон.

Это был невероятный сон.

В нем хозяйка в середине ночи украдкой забралась к спящему Сайто на его постель из сена.

- Луиза, что случилось...?

Девочка сердито глянула на фамильяра, поскольку внезапно проскочило ее имя.

- Не можешь заснуть? Тут уж ничего не поделаешь... М-м-м.

"Что это, сонный бред?" - подумала Луиза и опять перевела взгляд на доску.

- ...М-м-м, ч-что за дела? Не обнимай меня.

Хозяйка снова сконцентрировала свой взгляд на фамильяре. Присутствующие на уроке одноклассники тоже все как один навострили уши.

- ...Эй-эй, хотя днем ты так важничаешь, но в постели ведешь себя, как ребенок, которому не хватает ласки...

Сайто, пуская слюну, забавлялся этим зачаровывающим сном.

Луиза просто потому, что пора бы и меру знать, затрясла фамильяра:

- Слышишь! О чем ты там грезишь?!

Одноклассники разразились хохотом. Маликорн Простуженный изумленным голосом проговорил:

- Ай-ай, Луиза! Ты занимаешься этими вещами?! А в партнеры выбрала фамильяра! Это потрясающе!

Студентки тихонько перешептывались.

- Постойте! Это - сонный бред идиота! Аа, вот же! Когда ты проснешься...!

- Луиза, Луиза, не лижи в этом месте словно ты - кошечка...

Взрыв хохота в аудитории достиг апогея.

Хозяйка ударом ноги свалила Сайто. Мальчику, которого выдернули из нежного мира снов, было предрешено встретиться лицом к лицу с реальной Луизой.

- Ч-что ты делаешь?!

- С каких это пор я прокрадываюсь к тебе на подстилку?!

Нулизин Фамильяр (ЛП) - _413pxZNTpage133.jpg

Прелестная Луиза, скрестив руки, с дьявольским видом смотрела на фамильяра сверху вниз.

Тот помотал головой. Одноклассники продолжали хохотать.

- Сайто. Объясни этим невоспитанным смеющимся людям. Что ночью я не делаю ни единого шага со своей постели.

- Эй, вы все! Это был мой сонный бред. Луиза никуда тайком не пробиралась.

- Что за неудача, - ученики разочарованно зафыркали.

- Разве это не очевидно? Я, и делать нечто такое вульгарное?! Более того, с этим! С этим! Это будет чересчур, даже если рассматривать как шутку то, что я забираюсь в постель к этому грубому фамильяру!

Луиза подняла взгляд вверх, и ее лицо приняло невозмутимый вид.

- Однако мои сны сбываются, - проговорил разозленный Сайто, разыгрывая данный спектакль.

- Верно! Ведь сны - предсказание будущего! - кто-то в аудитории кивнул.

- Поскольку моя хозяйка обладает таким характером, она не сможет завести роман с возлюбленным или что-либо подобное.

Почти все присутствующие в аудитории закивали. Луиза внезапно рассердилась и окинула Сайто злобным взглядом, но мальчика уже все это не беспокоило. Он продолжал:

- У моей несчастной хозяйки чувство неудовлетворенности будет только расти. И тогда она заберется в постель к фамильяру.

Луиза уперла руки в бока и твердым голосом приказала Сайто:

- Слышишь меня?! Немедленно закрой свой грязный рот!

Фамильяр, не обращая внимания, продолжал:

- Затем я Луизу нашлепаю...

Сайто слишком увлекся. Плечи его хозяйки задрожали от гнева.

- ...и скажу ей: "Это - не ваша постель".

17
{"b":"185821","o":1}