Литмир - Электронная Библиотека

И видят, с нарастающей тревогой,

безлюдье и бескрайний небосвод.

Но впереди, великий и прекрасный,

Господь укрытый облачным столпом,

в ночи горящем и  прохладным днём,

ведёт народ от участи ужасной

задуманным путём.

И столп не отлучался от народа

все дни его пути.

И вот вдали, на грани небосвода,

конец пустыни. Удалось дойти,

как Бог велел, до древнего Ефама.3

Разбили здесь Евреи первый стан.

Здесь краткий отдых был им Богом дан.

Но дальше нет пути ни вспять, ни прямо –

захлопнулся капкан:

ведь на границе, на краю пустыни -

форпосты их врага.

На Север – горы, в них народ погибнет,

а на Востоке – моря берега.

Но до утра сияет столп Господень

и дивным светом отгоняет ночь.

И все сомненья отступают прочь.

Народ, который Господу угоден,

страх должен превозмочь.

*********************************

Примечание:

1. Памятование об исходе из Египта будет сопровождаться исполнением закона об опресноках  (пресных, бездрожжевых лепёшках), т.к.  вкушение «хлеба бедствия» - опресноков (впоследствии - мацы) и есть наглядное выражение воспоминания об этом событии;

2. Моисей, предпосылает объявлению законов о празднике опресноков и посвящении первенцев указание причин их возникновения. События, вызвавшие их к жизни, должны быть знаком на руке еврея и «памятной повязкой перед глазами», т.е. должны быть ясны и  живы. Мыслью о них должно быть проникнуто всё сердце еврея (Второзаконие, 6 гл., 6 ст. и др.), а потому и сами законы никогда не предадутся забвению;

3. Ефам – египетский форпост в конце пустыни.

Моисей. Глава 14

Войска фараона погнались за Израилем до Чермного моря; Господь разделяет воды для Израиля и топит египтян.

Господь велел наутро Моисею

оставить стан ночной

и повернуть народ рукой своею

к Ваал-Цефон,1 дорогою иной.

И, выбрав снова место между морем

и названным форпостом египтян,

поставить ненадолго новый стан.

Набравшись сил, поход продолжить вскоре,

верша Господень план.

А фараон сказал, узнав об этом:

"Израиля сыны

в песках пустыни, солнцем перегретой,

увязли и вернуть мы их должны.

Они от нас ушли не для молитвы,

а навсегда задумали бежать

и мы должны скорее их догнать.

Пустыней все пути им перекрыты,

и мы не станем ждать»!

И вскоре колесницы фараона

(а было их шестьсот)

с ним во главе, колонна за колонной

в решительный отправились поход.

Два воина с оружьем в колеснице,

а третий управляет лошадьми.

И солнце над конями и людьми

застила пыль, и вспугнутые птицы

срываются с земли.

А в сердце фараона злость клокочет.

Рабов своих вернуть

к себе на стройки он немедля хочет,

и войску не даёт он отдохнуть.

И вот в пустыне, при Пи-Гахирофе

сынов Израиля увидел он кордон.

Пред ними море и Ваал-Цефон

а позади, несущий катастрофу

проклятый фараон.

Евреи испугались и смутились,

увидев злую рать.

Мужи их к Моисею обратились:

"Зачем сюда привёл нас умирать?

Не мы ли говорили там, в Египте,

что лучше рабство горькое, чем смерть.

И вот теперь придётся умереть"!

Но Моисей сказал народу: "Ждите!

О рабстве не жалеть!

Спасение Господне не замедлит.

Ведь с нами Бог всегда.

Он Египтян накажет, не промедлит,

не встретим мы их больше никогда"!

А Моисею Бог сказал могучий:

"Что, Моисей, взываешь ты ко мне?

Спасенье близко, на песчаном дне.

Я Египтян укрою чёрной тучей,

и, как в волшебном сне,

пройдёт Израиль сквозь пучину моря,

меж двух морских валов.

А Египтян постигнет злая доля –

не унесут домой своих голов.

На море ты направь свой жезл старинный,

Чермное море жезлом раздели,

чтоб вы пройти по дну его смогли.

Послушно море на две половины

отхлынет до земли.

Ожесточу Я сердце фараона,

он кинется вослед,

но больше не увидит небосклона,

покинет вместе с войском Божий свет.

И в этот час узнают Египтяне,

что Я Господь и славою Моей

решаю судьбы мира и людей,

и ведаю грядущее заранее

16
{"b":"185186","o":1}