Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Человек поставил чашку с остывшим чаем на блюдце и поднялся.

– Империя в моем лице будет ждать ваш ответ. К папке приложен микрочип с данными о передаваемых ресурсах. Надеюсь, детальная информация поможет скорейшему принятию решения.

Через три часа полномочный посол корелянской Республики подписал договор о дружбе и взаимопомощи.

* * *

7 сентября. Клайт‑два. Арлан

Капо Сацци раздраженно разглядывал лицо человека в видеофоне. Капо терпеть не мог, когда кто‑либо заставлял его выполнять чужие просьбы. К сожалению, собеседник оказался чрезвычайно настойчив. И сумел предоставить отличные рекомендации других криминальных лидеров, с которыми приходилось считаться. Мафиози смял накрахмаленную салфетку:

– Вы настояли на встрече. Нам пришлось потратить немалую сумму, чтобы организовать этот защищенный канал.

– Я все компенсирую.

– Разумеется. Итак, что заставило столь уважаемого человека искать встречи со мной?

– Девочка. Которую вы держите у себя за семью запорами.

– Это дочь нашего друга.

– Полно вам. Один из ваших людей по старой памяти приютил на время приемную дочь моего врага. Скорее всего, даже денег за это не взял. Но вдумайтесь – нужно ли сохранять верность мертвым?

– Вы хотите сказать, что…

– Да, – собеседник самодовольно улыбнулся. – Мы всегда доводим дела до конца. Эта раздражающая нас неприятность ликвидирована. Как и обещал, я хочу вернуться к моему предложению. Назовите сумму, и мой представитель выплатит ее в обмен на товар. Кроме того, в будущем вы сможете рассчитывать на мою поддержку в решении каких‑либо серьезных дел. Недвижимость, банковское управление, лоббирование интересов Семьи в близких к правительству структурах. Я говорю о долгосрочном сотрудничестве.

Капо задумался. Синдикат давно наладил тесные связи с богатыми и уважаемыми людьми в высших эшелонах власти. Но приобрести свой собственный контакт, не зависящий от других кланов… Звучало заманчиво.

– Мы должны будем проверить вашу информацию. Бывает, люди возвращаются с того света, несмотря на все старания.

– Не волнуйтесь. Он не вернется.

– Мои люди свяжутся с вами.

– Я предлагаю решить вопрос сегодня или завтра. Не вижу необходимости тянуть время.

Глава семейства поморщился. Опять выгодный заказчик пытается навязывать свою волю.

– На проверку потребуется время.

– Согласен. И все же. Для меня и моих коллег окончательное решение этой проблемы чрезвычайно важно. Как насчет встречи завтра, в субботу? Не забывайте, ваша помощь будет нами соответственно оценена.

Капо помолчал, посмотрел, как личный повар сервирует стол, и решился.

– За срочность вам придется доплатить. Мы увеличим цену за товар. Это – во‑первых. Передачу я назначаю на пять утра воскресенья. Мой представитель свяжется с вами и назовет координаты. Это – во‑вторых. А в следующем месяце мы с вами встретимся на благотворительном балу у губернатора. Там можно будет обсудить ряд будущих совместных проектов.

– Хорошо. Жду звонка от вашего человека. Всех благ.

Повар закончил раскладывать салфетки и замер у края стола. Хозяину дома настала пора просмотреть лежащее на поданном серебряном подносе меню и выбрать блюда на сегодня. Потратив на эту серьезную задачу около трех минут, глава Семьи отпустил повара и задумался над другой проблемой. Стоило ли затребовать за девочку очень большой выкуп, воспользовавшись сложившейся ситуацией? Или лучше продемонстрировать благожелательное расположение к потенциальному компаньону и потом вернуть упущенную выгоду на более крупных операциях? В любом случае необходимо перевезти товар в более надежное место.

Капо сделал знак застывшей за спиной охране.

– Найдите мне Руберта.

Главу безопасности нашли за пару минут. Не успели перед капо поставить тарелку с супом, как Руберт появился на экране видеофона.

– Мальчик мой. Твой друг скончался. Можешь принять мои соболезнования.

Человек со шрамами задумался на секунду.

– Это абсолютно точно?

– Мы уточняем это. Судя по источнику информации – да, это свершившийся факт.

– Жаль. Семья могла бы использовать его знания себе на благо.

Капо вдохнул горячий пар над тарелкой и улыбнулся.

– Найдем другого специалиста. А ты пока скажи, чтобы собрали вещи девочки. Я пришлю Ларри с ребятами. Они заберут малышку и перевезут ее поближе ко мне. На девочку уже есть заказ.

Лицо Руберта застыло.

– Девочка не замешана в каких‑либо делах. Она еще совсем кроха.

Капо молча приступил к обеду. Через минуту тишины глава безопасности невыразительным голосом продолжил.

– Если это надо Семье…

– Да, это надо Семье.

– Хорошо. Я буду ждать Ларри. Игрушки собирать?

– Нет. Только одежду.

– Будет сделано, капо.

– Давай, сынок. Ты у меня отличный профессионал. Не разрешай глупым чувствам мешать работе.

* * *

Над заляпанной палубой грузового ангара разносились громкие голоса. Группа рабочих готовила склад к скорому приему контейнеров с грузами. Майнога проверил, как заканчивается работа в одном из углов, и поспешил к другой группе, окружившей заклинивший на подъемнике ящик. В закрепленной на голове гарнитуре связи пискнул сигнал.

– Привет, брат. Ты все еще надеешься выкупить у спасателя корабль после операции?

– Да, хотелось бы. Какая ему разница, кто сотрет все следы – ближайшая звезда или я.

– Увы, не получится. Парень сгорел вместе с железом.

Контрабандист пошел медленнее.

– Когда?

– Сегодня утром. Был сигнал с его корабельного маяка о выходе в границах нашей системы, потом обрыв связи. Мы перенацелили спутник из дальней группировки и получили картину взрыва.

– Дурной каторжанин. Его все же переиграли. Насколько все серьезно?

– Подтверждена детонация главной двигательной установки.

– Жаль. Значит, придется мне искать другое судно.

Собеседник лишь хмыкнул:

– Думаю, подберешь еще лучше. Как там дела с грузом?

– Поисковая группа уже на корабле такелажников. Защита снята, выставили охранение. Начали перегрузку. Я сейчас на орбите, готовлю склады для приема первой партии модулей. Потом мы взорвем рынок новым товаром.

– Хорошо. Если что понадобится, звони.

– Понял, брат. До встречи на выходных.

Закончив разговор, Майнога состроил пару гримас и буркнул себе под нос:

– Жаль, хороший был корабль. Для своего отпуска держал. Как же это кандальника угораздило?

Вздохнув, он поспешил дальше, выбросив отвлекающие мысли из головы.

* * *

Секретарь в военной форме положил перед начальником контрразведки планшет со списком встреч на следующий день. Всесильный босс быстро пробежал глазами и поморщился.

40
{"b":"184552","o":1}