Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Я не могу понять, как возникла эта неприязнь между вами, Джейн, но если ты будешь продолжать оставаться несчастной последующие восемь месяцев, у нас действительно нет иной альтернативы, кроме как подумать об отъезде домой…

– Неужели снова! – взорвался Гай, испепеляя его взглядом. – Мы уже проходили через это раньше и все уладили!

– Мы никак не можем поехать домой, – заявила Паулина твердо. – Доктор Валлас рассчитывает на меня. Он говорит, я самый умелый секретарь из всех, что у него были.

Джейн посмотрела на нее. Значит, она больше не считалась лишь студенткой-ассистенткой, а была повышена до поста секретаря.

– Я не собираюсь возвращаться в Англию, – сообщила Джейн и почувствовала, как ее слова разрядили обстановку.

– Ты, должно быть, сделала что-то такое, что могло его рассердить, – заявила Паулина, – потому что, как мне кажется, с ним легче найти общий язык, чем с кем бы то ни было в целом мире.

– Ты не слишком была очарована им в день лекции. – Джейн не смогла удержаться, чтобы не напомнить ей об этом, и краска разлилась по щекам Паулины.

– Я… Мне он понравился, несмотря на то что я говорила о нем немного пренебрежительно. Он хороший человек, Джейн, ты бы со мной согласилась, если бы знала его так же хорошо, как и я.

– Но мне, скорее всего, не суждено узнать его так же хорошо, как тебе, поэтому я не смогу согласиться, не правда ли? – парировала Джейн и снова задалась вопросом, почему она должна завидовать тому вниманию, что получала Паулина.

– Джейн, дорогая, нет необходимости набрасываться на Паулину, – увещевал ее Стюарт. – Я действительно не могу понять, что на тебя в последнее время нашло.

– Я набросилась? Прошу прощения. Я не хотела.

– Эта твоя антипатия к доктору Валласу становится просто навязчивой идеей, – сказал ее брат резко. – Тебе надо с этим что-то делать.

Вспыхнув, Джейн опустила голову. Становилось ли это навязчивой идеей? Ее ставило в тупик то, что она вообще переживала из-за этого негодяя. Разумным было бы абсолютно игнорировать его… но Николас Валлас был не тем человеком, которого можно было игнорировать. Его можно либо ненавидеть, либо… любить. Любить? Очень странное чувство завладело Джейн, когда она поняла, что мысленно замешкалась. Она знала, что на это должна была существовать причина. Джейн отказывалась думать о ней, и, к ее облегчению, с появлением Тима Уорсинга разговор вернулся к предстоящей поездке в Афины.

– Я был там раньше, – проинформировал их Тим. – Это замечательный город.

– Некоторые говорят, что этот город похож на любой другой большой город. – Взгляд Стюарта был вопросительным.

– В определенной мере, наверное, это действительно так, но помните, что там находится Акрополь. Ни в одном другом городе мира нет такого Акрополя, как в Афинах.

– Афины… «город в короне из фиалок», – мечтательно процитировал Гай. – Знаете, нам крупно повезло, что мы работаем с таким человеком, как доктор Валлас!

– Это точно, – согласился Тим, его внимание было сфокусировано на Паулине. – И я думаю, мне особенно повезло. Если бы отец не был другом доктора Валласа, у меня не было бы никаких шансов оказаться здесь. – Его слова, сказанные странным образом, и взгляды, которыми он одарил четверых своих собеседников, нервировали Джейн. В скором времени она поняла, что этому были веские причины.

На следующий день, когда она была на пути к маленькой деревянной ограде, ее нагнал Тим.

– Спешишь? – поинтересовался он, косясь на книгу, которую она несла под мышкой.

– Я обычно не пью чай и провожу перерыв вон там. – Она указала на маленькую ограду впереди. – Там тихо и можно почитать.

– Могу я поговорить с тобой? – спросил он. – Наедине?

– Конечно. – Повернув голову, она удивленно посмотрела на него. – Что-то случилось?

– Нет, ничего не случилось. – Он молчал, и они сели на упавшее дерево, которое было любимым местом Джейн. – Здесь хорошо, нам никто не помешает.

– Ты очень загадочный, – засмеялась она. – Женское любопытство просто сжигает меня.

Он тоже засмеялся в ответ, а потом стал серьезным.

– Во-первых, Джейн, – начал он без преамбулы, – я знаю, что вы не супружеские пары.

Ее глаза расширились, и она оцепенела.

– Ты знаешь? Но как? – Она запнулась, вспомнив о дружбе его отца с доктором Валласом, не зная, будет ли Тим хранить их секрет.

– Так случилось, что парень, который вместе с вами посещал курсы доктора Колсона, – мой приятель и мы переписываемся. Очевидно, он слышал, как вы говорили о том, чтобы притвориться супругами, потому что намекнул в своем последнем письме, что вы можете быть здесь в этих ролях. Не надо так волноваться, – продолжал он, успокаивая ее. – Я еще не ответил на его письмо. – Джейн не знала, что сказать в этот момент, и Тим продолжил рассказывать, как он сам заподозрил что-то подобное, потому что заметил, что девушки спят в одной хижине, а мужчины – в другой. – Это же просто неестественно, правда? – закончил он, смеясь.

– Ты следил за нами? – спросила она, в то же время думая о том, заметил ли это кто-либо еще? Вряд ли, потому что все стало бы известно всем вокруг, и доктор Валлас узнал бы об обмане.

– Я люблю прогуливаться поздно вечером, – ответил он, улыбаясь растерянному выражению ее лица. – Обычно я гуляю, когда уже темно, и поэтому вы меня не замечали.

– Но ты, очевидно, нас видел.

– Первый раз случайно. И как же я был удивлен! Две потрясающе красивые девушки спят отдельно от своих мужей! – Он остановился, освобождая ее от дальнейшей необходимости испытывать неловкость, но через некоторое время добавил: – Могу сказать, мне было любопытно, потому что в тот момент у меня еще не возникло ассоциаций между этими обстоятельствами и запретом на присутствие здесь холостяков. Однако после я сознательно наблюдал за вами несколько ночей подряд. И меня осенило. На самом деле письмо не сказало мне ничего такого, до чего я сам уже не додумался.

– Ты собираешься на нас донести? – Странно, но чувства Джейн были неоднозначны. Она страстно желала вернуться домой, но в то же время, почти не дыша, ждала его ответа. И знала, какой ответ хочет услышать…

– Конечно же нет. – Он сделал паузу, улыбка не сходила с его губ. – Видишь ли, я последний человек, кто хочет, чтобы вас отправили домой.

– Да?

– Ты разве не догадалась? Я просто влюблен в Паулину.

Она с изумлением уставилась на него.

– Как же все запуталось! – воскликнула она. – Тим, ты даже не представляешь, какая неразбериха получается, когда начинаешь лгать. Я всем сердцем хотела бы, чтобы мы не присутствовали на той лекции.

Он нахмурился, выражение его лица стало вдруг обеспокоенным.

– Это довольно странно, Джейн. Что-то не так? Нет никакой опасности, что доктор Валлас обнаружит правду. Я уже говорил тебе это.

Было ли что-то не так? Как мало он знал! Ее беспокоил не страх разоблачения.

– Почему ты пришел ко мне? – поинтересовалась она наконец.

– Потому что ты дружишь с Паулиной, и я хотел узнать, не обручена ли она с кем-то или о ее привязанности к кому-нибудь. Должен признаться, я решил, что вряд ли, так как ни один жених или любимый человек не позволил бы ей вот так уехать одной. Я знаю, что Стюарт твой жених, так как это упоминалось в письме, и я также в курсе, что Гай твой брат. Я наблюдал за Паулиной и Гаем, и совершенно ясно, что в этом смысле мне волноваться не о чем. Есть ли у нее любимый человек? – повторил он.

Джейн удрученно молчала. Ответ на этот вопрос был проблемой. У Паулины действительно был любимый человек, – в определенном смысле слова, – но Джейн не намеревалась упоминать доктора Валласа.

– Она не помолвлена, – пробормотала девушка наконец. – И дома у нее нет близкого друга – исключая случайных друзей, которые сопровождают ее на танцы.

– Тогда нет никаких препятствий для того, чтобы я ухаживал за ней, если она позволит мне.

Тим ликовал, и сердце Джейн болело за него. Он был очень хорошим парнем. Тима нельзя было назвать красивым, но честное и доброе лицо, очевидная искренность и надежность привлекли бы любую девушку. Что она могла сказать? Пока она подбирала слова, он вдруг спросил:

9
{"b":"184445","o":1}