Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Николас ни разу не обмолвился об известном английском коллекционере, которого так часто бранили, но, естественно, его слушатели не могли не думать о нем, и, повинуясь импульсу, Джейн сказала Гаю:

– Почему мы их не отдаем? Разве это не было бы прекрасным жестом.

Ее брат поднял брови, вспомнив об уничижительной фразе, прозвучавшей, когда в своей лекции Николас Валлас упомянул, что сокровища Греции хранятся сейчас во многих музеях мира. Джейн вспыхнула, вспомнив, что всегда утверждала, что мраморам Элгина безопаснее находиться в музее, а не в отравленном воздухе современных Афин. Теперь она пыталась понять, почему ей так захотелось увидеть, как украденные скульптуры вернутся на свои законные места.

Николас услышал ее слова и повернул голову; на долю секунды их глаза встретились, а затем Джейн повернулась к нему спиной и заговорила со Стюартом и Тимом. Однако даже после этого девушка почти физически ощущала, как взгляд Николаса буравит ее, и улыбнулась про себя. Было оскорблением вот так повернуться к нему спиной, но Николасу Валласу это только пойдет на пользу.

– На фризе, – услышала она его голос, который стал вдруг резким, – запечатлено шествие Панафиней, которое проходило раз в четыре года. Участники процессии проходили через Пропилеи, чтобы поднести богине Афине новое одеяние…

Остальное Джейн пропустила, потому что Стюарт зашептал ей в ухо:

– Дорогая, я не целовал тебя уже сто лет! Пойдем зайдем на несколько минут в храм.

Джейн не знала, почему она нахмурилась и почему ее не слишком вдохновляет предложение жениха.

– Мы не можем уйти, оставив остальных, – сказала она. – Ты, похоже, забываешь, что Гай считается моим мужем.

– Мы здесь просто на экскурсии. Никому не покажется странным, если мы отойдем якобы для того, чтобы побродить среди развалин. Сильвия и Ричард так и сделали.

– Они женаты.

В ответ на это у Стюарта вырвался маленький сдавленный смешок:

– Какая разница?

Джейн взглянула на него:

– Тебе никогда не приходило в голову, что доктор Валлас может догадаться о том, что Гай вовсе и не мой муж? Он не дурак, Стюарт, и несколько раз видел нас вдвоем. Если доктор Валлас заподозрит наличие отношений между нами, он сразу же поймет, что мы сделали.

– Понятно. – Он странно посмотрел на нее. – И тогда он отправит нас всех домой?

– Вот именно.

– Но ты же хочешь уехать домой. – Стюарт говорил медленно и взвешенно, все еще странно глядя на нее. – Ты осталась только из чувства долга перед нами. Если бы нас всех вышвырнули, ты бы автоматически освободилась от своих обязательств. – Джейн молчала, и он добавил: – Ты, конечно, была бы очень рада такому повороту событий?

Джейн посмотрела вниз на свои руки, ее мысли были в смятении.

Этого ли она хотела? Она испытала огромное облегчение, когда Тим обещал сохранить их секрет. В тот момент Джейн думала, что ее облегчение было вызвано беспокойством за остальных… но теперь она уже не была в этом уверена. И почему ее одолевали сомнения относительно помолвки со Стюартом? Сомнения, которые часто не давали ей покоя. С тех пор, как Тим сказал, что «если действительно любишь, то ждать не можешь».

– Предположим, нас отправят домой, – пробормотала Джейн, подняв глаза. – Поженимся ли мы сразу?

– Какой странный вопрос. Нам надо будет накопить денег, ведь мы оба так решили.

– Если я буду работать, мы точно так же сможем копить. – Большинство ее друзей именно так и поступали, отложив пополнение семьи на то время, когда у них будет собственный дом и все необходимое.

Стюарт, казалось, не знал, что на это ответить, и она внимательно посмотрела на своего жениха… В поисках чего? Джейн увидела его нахмуренные брови, незнакомую ей жесткость рта. Но ведь ее слова должны были вызвать у Стюарта энтузиазм и радость. «Если действительно любишь, то ждать не можешь».

«Но я тоже не возражала против того, чтобы подождать», – размышляла Джейн, почувствовав неожиданный страх. Любили ли они друг друга? Они были знакомы всего два месяца перед тем, как обручились, но и это ничего не означало. Тим уже завтра обручился бы с Паулиной, если бы был ей нужен. «Конечно же мы любим друг друга, – убеждала себя Джейн. – Мы никогда не ссоримся, и все всегда выходит по-моему».

Может быть, следовало и раньше заводить романы и тогда было бы с чем сравнивать, чтобы понять, то ли это самое. Но она была слишком поглощена работой до того, как познакомилась со Стюартом, находясь на раскопках с братом. Свел ли он ее с ума? Машинально она отрицательно покачала головой, отвечая на свой мысленный вопрос. Приводили ли ее в восторг поцелуи Стюарта, вызывали ли желание?

Страх Джейн усилился. Как ей избавиться от этих сомнений? Почему бездумные слова Тима не выходили у нее из головы?

«Другие пары ждут», – говорила она себе отчаянно. Но любят ли они друг друга по-настоящему?

– Так мы идем в храм? – Слова Стюарта прервали ход ее мыслей, и Джейн вдруг поняла, что должна сделать то, о чем он просит. «Это было все равно что подняться в воздух сразу после аварийной посадки», – взволнованно сказала себе Джейн. Так она могла отбросить свои страхи… и сомнения, которые начинали тяготить ее.

– Да, я пойду с тобой.

Стюарт удивленно вздрогнул:

– Как же ты меня мучаешь в последнее время, Джейн. Я начинаю думать, что греческий воздух оказывает на тебя странное влияние.

Он улыбнулся своей невесте, и они отделились от группы, которая жадно впитывала каждое слово Николаса. В том, что взгляд его темных, полных презрения глаз последует за ней и Стюартом, Джейн не сомневалась. Она не знала, что глаза Николаса обратились к хорошенькой девушке, стоящей, пожалуй, слишком близко к нему, и что взгляд, которым он одарил ее, был полон глубочайшего сочувствия.

В массивном храме, оставшись наедине и укрывшись от посторонних глаз, Стюарт и Джейн обнялись. Она подняла лицо с Готовностью и со страхом. Склонив голову, Стюарт поцеловал ее, его губы были мягкими и теплыми. Джейн ответила на поцелуй, но, как и в прошлый раз, ощутила неудовлетворенность. Чего-то не хватало… всегда чего-то не хватало, теперь она это понимала. В замешательстве Джейн искала расплывчатое ускользающее нечто, даже когда руки жениха быстро отпустили ее.

– Люди, – прошептал Стюарт, и она оглянулась через плечо. – Ну ничего, у нас впереди вся жизнь.

Джейн застыла на месте.

Вся жизнь…

«Если действительно любишь…» Опять в ее голове прозвучали слова Тима – полностью противоположные словам Стюарта.

Жених Джейн смотрел на нее, не замечая ничего странного в ее поведении. Может, она и не показывала этого, но ее опять тяготил страх и неопределенность. Сказать об этом Джейн не могла, так как чувствовала, что Стюарт не поймет.

Вечернее солнце светило сквозь облака, когда они спустились с Акрополя и шли через Агору, деловой центр древних Афин. Среди разбросанных всюду построек выделялся храм, посвященный Гефесту, греческому богу-кузнецу, покровителю ремесел.

– Что, у них были боги для всего? – спросила Паулина, подняв глаза на Николаса. Они шли рядом, так как тропинка в этом месте была узкой. Другие также шли по двое.

– Да, Паулина, у них были боги абсолютно для всего.

Глаза Джейн округлились. Паулина… Не удивительно, что та была настроена столь оптимистично, даже мисс Гилберт он не называл по имени. Джейн неожиданно подумала, а не предложить ли Паулине рассказать Николасу правду, ведь она знала, что заявленное «замужество» препятствовало развитию событий в желаемом ею направлении.

Все еще завороженно глядя на Николаса, Паулина споткнулась о небольшой камень и упала бы, если бы Николас не поддержал ее вовремя.

– Моя лодыжка! – выдохнула она, не делая попыток освободиться от мужских рук, поддерживающих ее. – Мне кажется, я ее вывихнула.

Николас усадил ее на траву и повернул голову.

– Мистер Дайсон, – резко позвал он, – может быть, вы подойдете и поможете своей жене?

12
{"b":"184445","o":1}