Литмир - Электронная Библиотека

   - Как так, а кто же тогда днем по улицам ходит? Я отчетливо видела живых людей, - не поняла я сначала то, о чем сказал старик.

   - Все жители умерли от чумы около пятидесяти лет назад, - сказал он как отрезал.

   -А что же тогда...? - и не успела я закончить фразу, как он меня перебил.

   - Дай договорить!

   - Действительно, Анка, дай человеку рассказать до конца, а потом уже спрашивай, что тебе нужно, - высказался Том, после чего мне пришлось замолчать.

   - Спасибо, - поблагодарил его старик. - И так, Когда все жители умерли, я как раз обучался в академии, и как вы поняли, на некроманта. Но после того, как мне сообщили эту печальную весть, я не смог просто так сидеть, осознавая, что моей семьи и моих друзей уже нету в живых. Поэтому я отправился сюда. В одной из книг я нашел заклятие позволяющее вернуть всем жизнь, но при условии, что они никогда не покинут эту деревню. И я без колебаний использовал это заклятие, правда, после выяснилось, что в нем был один весомый нюанс. И заключался он в том, что все кого я воскресил, будут людьми нормальными только днем, а когда наступает ночь, они становятся теми, кем они являлись по праву, то есть зомби. Все это время они вели себя мирно, ни кого не трогали. Но не так давно, в один миг все поменялось и они стали агрессивными ночью. Погибало любое живое существо, которое попадалось им на пути, они его разрывали на части и съедали. Вы же наверно уже заметили, что в деревне нет ни единой собаки или кошки. Эти зомби даже на себе подобных нападали, что уже об остальных говорить. Поэтому я обратился к вам за помощью. Но, увы, не знал, как лучше это сказать и пришлось часть правды утаить.

   Мы все внимательно слушали Мирэлла, не перебивая, пока тот не закончит свой рассказ.

   - Я же говорил тебе Анка, что этот старик хороший! - вдруг выкрикнул, широко улыбаясь, Том. Тем самым нарушив образовавшуюся тишину.

   -Вообще то, ты мне такого ни разу не говорил!

   - Точно? А мне казалось, что говорил, - и он по-дурацки рассмеялся при этом, периодически чесал свой затылок.

   - "Вот врун" - подумала я.

   - Господин Мирэлл, так что же теперь требуется от нас? - спросил Ник.

   - Да, скажите, наконец. - Добавила я.

   - Как бы мне этого не хотелось говорить, но не могли бы вы полностью ликвидировать эту проблему? - сказал он с грустным видом.

   - То есть, убить всех мертвецов? - переспросила я.

   - Ты правильно меня поняла.

   - А вы сами не можете их упокоить? Вы же некромант, - сказал Ник.

   - Увы, если бы мог, то упокоил. А так у меня сил уже нет на подобные вещи.

   - Ну, тогда чего же мы ждем? Пойдемте убивать зомби! - наконец-то дельную вещь сказал Том с энтузиазмом. При этом он резко встал и глаза у него прям горели.

   - Я только За! - при этом я тоже встала из-за стола.

   - Не могу не согласиться с вашим решением, - заявил Ник, совершенно спокойно допивая чай.

   - Мирэлл, извините, но у меня вот еще один вопрос, - он внимательно посмотрел на меня, и я продолжила. - Я вот заметила что зомби гораздо больше, чем жителей в деревни, даже включая тех, кто покоится в могилах. Почему так?

   - Дело в том, что когда в соседней деревне жители заболели чумой, то их тела скидывали в большую яму вырытую в ближайшем лесу, а когда я применял свое заклинание на жителей этой деревни, то...

   - Оно случайно зацепило и ближайший лес, - закончила я за него предложение.

   - Да, ты угадала, - согласился со мной Мирэлл.

   - Ну, теперь понятно откуда так много зомби, - удовлетворила я свое любопытство.

   - Теперь когда мы все выяснила, кажется, нам пора пойти и разобраться с живыми мертвецами, - напомнил нам Ник.

   Когда мы покинули дом, количество шатающихся покойников, которые открылись нашему взору, нас просто поразило.

   - Мое сознание отказывается верить тому, что видят глаза, но мерзкий запах разложения подтверждает реальность сложившейся ситуации, - одной фразой Ник описал чувства каждого из присутствующих.

   Недолго думая, я активировала свое оружие и первой ринулась в бой.

   - Умрите, наконец! - крикнула я, снося пару десятков голов и так уже мертвых существ. Но на много меньше эта армия зомби не стала.

   - Не плохо. Если ты еще, где то тридцать раз так взмахнешь своей косой, то и сама справишься с ними, - решил отлынивать от сражения Том.

   - Боюсь, что я раньше от истощения умру, чем убью их всех сама.

   - Ладно, так уж и быть, уговорила, я тебе помогу, - и он демонстративно достал свои мечи, которые крепились у него на спине.

   И вот мы все стояли во всеоружии, и уже намеривались ринутся в этот смертельный бой, как вдруг нас в том числе и меня отвлекло то, чего мы ни как не ждали.

   Среди всего этого зловония и грязи, все же нашлось место и для прекрасного. С неба, завораживающе медленно, начали падать белоснежные и кристально чистые снежинки, которые предвещали начало зимы. Зомби, на снег не обращали внимания, по этому, нам надолго отвлечься не пришлось, и наконец-то начался бой.

   Ник рубил их с поразительной ловкостью и точностью в отличии от Тома, который своими мечами рубил куда попадет. Но, тем не менее, это тоже было эффективным. Я же, как всегда, использовала, и магию, и оружие. Сражались мы всю ночь, и к рассвету нам все же получилось очистить эту деревню от покойников, которых уже успело покрыть слоем снега. За ночь, мы не единожды спасали друг другу жизни, когда кто-то вдруг терял бдительность. И, тем не менее, все остались живы и здоровы, только чертовски-измотаны.

   - Даже не верится. Что мы справились, - запыхавшись сказала я.

   - Это точно, - с измученным видом парни хором согласились со мной.

   - "Вы справились, молодцы!" - Подбежала ко мне Фуми.

   - О, лисичка! - увидел ее Том. - А она что, все время здесь была? - не понял он, откуда она появилась.

   - Нет, конечно же! Она в доме сидела, - ответила я. - "Кстати, как там старик?" - спросила я у лисы.

   -"А он ушел"

   - "Как ушел? Почему?"

   - "Он сказал, что здесь ему больше делать нечего, собрал вещи и ушел"

   - Все ясно, - вдруг сказал Ник, после чего я на него вопросительно посмотрела.

   - Ты о чем? - решила я уточнить, чего он это сказал.

   - О Мирэлле, о чем же еще!

   - Т...ты что, слышал наш разговор? - не могла я в это поверить и даже заикаться начала не веря своим же словам.

   - Слышал. А с кем ты кстати говорила?

   -Офигеть! Я с лисой вообще-то говорила, мысленно!

   После моих слов, у Ника был минутный ступор, видимо он обдумывал ситуацию, в которую попал.

   - Это что прикол такой? - заговорил он. - Я теперь читаю мысли твоего питомца?

   - К сожалению. И кажется, что не только ее можешь слышать, а и мои мысли тоже, - как то не очень радовал меня этот факт.

   - Ребята, о чем вы там говорите? - наконец закончив вытирать свои мечи, спросил Том.

   - О том, что старик давно уже ушел из деревни. Что и нам советую сделать после того как отдохнем.

   - Анка, а ты это откуда вообще знаешь? - удивился он.

   -У меня свои источники, - и я подмигнула ему.

   - Не понял.

   - Будет время, потом как то расскажу, - сказала я, наблюдая, как восходит солнце и своими лучами превращало все лежащие на земле тела в прах, а ночь забирала их с собой безвозвратно.

   Как только я сделала пару шагов в сторону дома некроманта, у меня очень закружилась голова, и я почувствовала, что начала падать.

   Сзади меня кто-то аккуратно подхватил, а после совсем взял на руки, как маленькую девочку. Когда я взглянула на своего спасителя, им оказался Ник.

   - Ты как? В порядке? - спросил он с обеспокоенным видом.

   - Извини, кажется, этот бой меня немного вымотал.

17
{"b":"184228","o":1}