Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Служить Вам - великая честь, Ваше величество, - тут же отвечает он.

   - Да? А мне так кажется, что, может, это и честь, а вот творящийся вокруг бардак должен тебя раздражать.

   Управляющий стоит, опустив глаза.

   - Отвечай! - требую я.

   - Ваше величество недовольны моей работой.

   - Твоей? Шутишь! Да только твоей я и доволен, и вот пытаюсь теперь понять - отчего так? Я что, слишком либерален, я распустил подчиненных? Или напротив, я закручиваю гайки, и от этого никто вокруг не хочет нормально мне служить? В чем проблема, Гарлан?!

   Управляющий с поклоном подает мне полный бокал вина.

   Отпиваю пару глотков. Еще несколько. Кажется, в голове потихоньку проясняется.

   - Вот что, - говорю, - Гарлан. Будем мы с тобой структуру управления двором менять. Передай свои функции помощнику. Временно. И это, нарисуй мне схемку, кто тут у нас за что отвечает. С указанием должностей и имен. Да. Заодно, пришли-ка ко мне руководителя службы безопасности. Что-то давненько я с ним не общался.

   Ну да, давненько. Никогда.

   Смотрю на эту вот физиономию и не узнаю ее. Это кто у нас такой страшненький, прыщавенький, ручки-прутики, ножки-колесики? Такое увидишь - точно не забудешь.

   - Ты кто? - спрашиваю.

   - Начальник тайного сыска! - бодро рапортует он.

   - Службы безопасности, - уточняю я.

   - Никак нет! Тайного сыска!

   - А это что за ерунда? Какой такой тайный сыск? Кто вообще эту ерунду придумал? Ну, отвечай.

   Чудо это глазки на меня вытаращивает и блеет:

   - Яааа предложииил, а Вы утвердиииили...

   Все интереснее и интереснее.

   - Давно?

   - Сразу после моего назначения.

   - Давно, я спрашиваю?!

   - Два месяца тринадцать дней и шесть часов!

   Это же вот только что было. Почему я не помню?

   - Я был пьян? - тихо спрашиваю я у этого, начальника сыска.

   - Никак нет! - отвечает он.

   - Я был пьян? - повторяю я свой вопрос, адресуя его уже Гарлану, - только честно. Мне важно это знать.

   - Ваше величество, - мягко произносит он, - сам я этого не видел, но мои подчиненные докладывали, что каждый раз, когда Вам на подписание приносили бумаги, связанные с чьим-то назначением, Вы были пьяны. И не просто пьяны, а практически находились в невменяемом состоянии. Они были очень этим обеспокоены.

   Сумасшествие какое-то. Я же столько не пью. Даже если бы это было так... Кстати, я вообще не помню, какие в последний год я делал назначения!

   - Гарлан, скажи мне, исходя из имеющихся лично у тебя сведений, какое назначение я подписал последним и когда?

   - Два дня назад, Ваше величество, Вы сменили главного королевского повара.

   - Я как-нибудь мотивировал свое решение?

   - Нет, Вы просто подписали документ.

   Может, меня насильно напоили? Или накормили чем-то, отбивающим память?

   - Кто приносил мне алкоголь?

   - Никто, государь.

   - Хорошо, ставим вопрос иначе. Рядом со мной в момент подписания документов кто-то находился?

   Гарлан смотрит на меня с легким удивлением.

   - Как обычно, Ваше величество, Ваш придворный маг Гудрид.

   Перевожу взгляд на недоразумение, именуемое начальником сыска. Оно медленно бледнеет.

   - Так, - говорю, - всем стоять и можно уже начинать бояться. Гарлан, пошли кого-нибудь за придворным магом.

   Минут через десять появляется маг. Он немного спал с лица, глядит на меня злобно. Переживает, бедняга, что я его доступа к магии лишил. На сутки.

   Разглядываю волшебника, но вопрос мой вновь адресован управляющему.

   - Гарлан, вот интересует меня сейчас один вопрос - у нас палач, случайно, не сменился? Сурик, помню, его звали.

   - Главный - нет, а вот помощники...

   - Достаточно.

   Перевожу взгляд на Гудрида.

   - А скажите мне, уважаемый маг, существует ли на свете антипохмельное заклинание? Я так понимаю, опьяняющее есть, отрезвляющее - тоже, а антипохмельное? А то у меня голова побаливает.

   - Да, Ваше величество, - отвечает он после небольшой паузы, - если Вы отмените свое наказание...

   - Не торопись. Сурик, значит... А пойдемте-ка, господа, посмотрим, как наш Сурик за работой. Что-то давно я его не навещал. Тут в последнее время у меня так служащие быстро меняются, что, того и гляди, я приду, а Сурик-то того, уволен. Пойдемте!

   Я поднимаюсь и следую к выходу. Оборачиваюсь у дверей. Маг как стоял, так и стоит. Прямой, бледный, губы плотно сжаты.

   - Что же Вы, любезный, остановились? - ласково улыбаясь, спрашиваю я, - эта ведь экскурсия для Вас предназначена. Не догадываетесь, почему?

   - Нет, - цедит он сквозь зубы, но все же следует за мной.

   На душе становится легко и спокойно. Идем к Сурику.

   Палача в пыточной не оказывается, и вообще там чистота и порядок, и никаких тебе вопящих жертв и луж крови. Ну да ее хозяин всегда был чрезвычайно чистоплотен. Но тут неподалеку у него кабинет свой имеется.

   А вот и искомая личность. Сидит за столом. Читает. Чашечка чая перед ним. Весь такой солидный и совершенно некровожадный на вид. Прямо и не скажешь, по какому профилю специалист.

   Сурик при виде делегации срывается с места.

   - Ваше величество, - произносит он взволнованно.

   - Здравствуй, - говорю, - я тут пришел на работу твою посмотреть.

   - А у нас...

   - Никого нет? Неважно. Я с собой человека привел. Ты знаком с нашим главным магом? Это Гудрид. Гудрид, это Сурик.

   Палач глядит на меня с пониманием во взоре. Гудрид, кажется, начинает слегка пошатываться.

   Проходим в пыточную. Гарлан с начальником сыска послушно следуют за нами. Я здесь редко бываю, но случалось. Место знакомое. А вот маг, судя по всему, здесь впервые. Но пока держится, молодец.

   - Представляешь, Сурик, - жалобным тоном произношу я, - у меня такой маг непонятливый. Я ему намекаю, намекаю, а он не понимает.

   - Я, действительно, не понимаю, о чем Вы, Ваше величество, - отзывается Гудрид дрожащим голосом.

   - А я о том, что при моем дворе странным образом должности раздаются. Причем, что интересно, я этого не помню. А вот некоторые волшебники, вроде как, должны. Сколько ты заработал?

   - Не понимаю, о чем Вы.

   - Ладно. Не проблема. Сурик, задача такая. Наш маг принимал активное участие в торговле должностями при дворе. Судя по всему, для этого он воздействовал на меня магией. Неоднократно. Короче, я сейчас пойду. А ты позови секретаря, и чтобы в ближайшее время, как получится, у меня на столе был список лиц, которым он содействовал в получении чинов, званий и так далее. Также мне необходимо знать, какие именно заклинания он использовал в отношении меня, и сколько времени это все творилось. Если у мага есть помощники, их имена меня тоже интересуют. Способ получения информации меня не волнует, но чтобы этот поганец был жив. Мы с Гарланом сейчас пойдем. Начальник сыска останется. Пусть поможет тебе, если что. Он у нас тоже из этих, назначенцев. Вот пускай посмотрит, к чему приводит подобная самодеятельность. С ним я потом потолкую. Все понятно?

   Сурик сухо кивает и начинает надевать фартук.

   Я ухожу.

   А Гудрид кричит следом:

   - Вы не смеете! Не смеете!

   Я и не смею? Да я контракт его наизусть выучил. С магами, совершившими государственное преступление, я многое, что могу посметь. А воздействие магией на членов королевской семьи без их ведома и согласия - это государственное преступление. Иными словами, пришел тебе, Гудрид, большой и жирный мандоса трындец. А я, пожалуй, могу и спать пойти.

   Глава 13

   - Брианна, пойдем, прогуляемся.

   Это я просто так предложила, из вежливости, потому что все равно Бри никуда бы не пошла. Сидит, ёптыть, как затворница, во дворце и бесконечно страдает. Я бы ее пожалела, но она и сама себя за десятерых жалеет, так что без моей жалости обойдется.

99
{"b":"183965","o":1}