Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   - Ты кто? - заинтересовалась Ллиувердан, и ее голова на длинной шее зависла надо мной.

   Терин попытался набросить на меня защиту, но дракониха только тихонько вздохнула, и защита рассыпалась.

   - Какой заботливый, - умилилась она и стрельнула глазом в сторону Терина.

   - Я Дульсинея Эрраде, - поспешила вмешаться я, - жена этого заботливого, так что нечего ему глазки строить. У тебя вон Кардагол есть, чудище это подземное. Кардаголище, быстро отвечай, ты когда успел с драконом спутаться? И по какому, кстати, поводу? Дружили вы или еще что?

   - Или еще что, - прогудела Ллиувердан и морда ее приняла отрешенно-мечтательное выражение.

   Я с недоумением посмотрела на огромную дракониху, потом на Кардагола который рядом с ней казался до смешного мелким, и пожала плечами, даже не представляя себе как у них это самое "еще что" происходило?

   - Она умеет превращаться в женщину! - рявкнул Кардагол, правильно истолковав мой взгляд и представив, что я могла подумать.

   - В красивую женщину, - уточнила Ллиувердан и, не откладывая на потом, это продемонстрировала.

   Глава 32

   Иоханна

   - Ваше величество, Кирдык вернулся! - услышала я. Услышала, конечно же, от всеобщего вестника Гарлана.

   Дыхание перехватывает. Так, делаю над собой усилие, проговариваю:

   - Где он?

   - Его нашли на ступеньках дворца и отвели в его покои.

   Несусь туда, не задумываясь даже о том, успевает ли за мной Андизар. Наверное, стоило бы попросить его меня туда телепортировать, но это уже неважно. Неважно!!!!

   - Кир, Кир! - кричу, влетая в спальню Кирдыка. Он сидит на кровати. Бледный, напряженный. И одет во что-то странное, явно чужое. Брюки, высокие сапоги это нормально. Смущает меня отчего-то рубашка с высоким воротом и длинными манжетами, почти закрывающими пальцы.

   - Здравствуй, Ханна, - проговаривает он, не поднимая на меня глаз.

   Подбегаю, радостно улыбаясь, пытаюсь взять его за руку, но он ее резко одергивает.

   - Что с тобой? растерянно проговариваю я.

   Кир морщится.

   - Все в порядке.

   - А я так рада, что ты вернулся...

   - Я тоже рад. Только... только мне нужно в лагерь.

   Пока я стою, переваривая информацию, в помещение вбегает обеспокоенный Юсар. Вбегает и ахает:

   - Ох, боги! Да что они с Вами сделали?!

   Кирдык поднимает на целителя мрачный взгляд и сообщает:

   - Я Вас не звал.

   - Да мне все равно, - возмущается Юсар, - звали или нет! Раздевайтесь, я Вас осмотрю.

   - Нет. Я и так знаю, что со мной.

   Юсар возмущенно топает ногой.

   - Не спорьте!

   Удивительное дело, трусливый обычно Юсар в том, что касается здоровья его подопечных, просто преображается. Хочется им даже залюбоваться. Такой весь вдохновленный.

   - На Вас места живого нет! - добавляет целитель. Вздрагиваю.

   - Мне уже лучше, - цедит сквозь зубы Кир, - она сказала, что ускорила мою регенерацию. Через пару дней я буду в порядке. Я не нуждаюсь в Ваших услугах, целитель.

   Юсар косится на меня, вздыхает, проговаривает:

   - Ну, нет, так нет, - и собирается уходить.

   - Стоять! - командую, - Кир, кто она?

   Кирдык, наконец, решается посмотреть мне в глаза.

   - Дракон, - тихо произносит он, - Ллиувердан. Она сказала, что забрала меня из пыточной ради памяти о моем отце. Не спрашивай меня, Ханна, я не знаю, что это означает. Она отправила меня сюда, несмотря на мои возражения. Сама сказала, что навестит Кардагола. Ханна, мне нужно в лагерь. Я не знаю, что там сейчас происходит, но мне нужно туда.

   - Но ты же плохо себя чувствуешь, - жалобно проговариваю я, - а там бои.

   - Едва ли, - заявляет Кир и едва заметно ухмыляется. - Мне нужно, Ханна.

   - Отлично, - говорю, - замечательно. Пошли.

   - Куда? Никуда Вы не пойдете! - встревает Андизар.

   Ой, а я о нем и забыла.

   - Вот именно, - тут же добавляет Кирдык.

   Дарю им обоим лучезарную улыбку. Юсара тоже ею не обделяю на всякий случай. Вдруг и ему в голову придет высказать свое "фу" в мой адрес.

   - Друзья мои, а Вы, случайно, не забыли, кто я и что здесь делаю? - интересуюсь я, - Кир хочет в лагерь? Замечательно. Я тоже хочу в лагерь. Кир, слышишь, я поседела, пока тебя ждала. Ты всерьез думаешь, что я отпущу тебя одного? А вот хрен тебе по всей морде!

   - Что? - растерянно переспрашивает Кирдык.

   - Что слышал! Андизар, помоги мне поднять этого раненого героя, и в путь.

   - Я сам, - шепчет Кир, пытаясь встать.

   - Конечно, сам, - бормочет Андизар, подставляя ему плечо, - я только так, рядышком постою.

   Жених мой ухмыляется, опираясь правой рукою на плечо мага, протягивает мне ладонь левой. Вцепляюсь в нее пальцами, и тут волною накатывает ощущение того, что все будет хорошо, что все наши неприятности подходят к концу, и это посещение лагеря - прогулка. Легкий моцион и не более того. Кир легонько вздрагивает, и я понимаю, что слишком сильно стиснула его руку. Длинные кружевные манжеты уже не скрывают того, что его пальцы сильно опухли.

   - Любимый мой, - вздыхаю я.

   - Все в порядке, - шепчет Кир, и мы перемещаемся.

   Лин

   Я еле сдержался, чтобы не сказануть что-нибудь восторженное, когда Ллиувердан превратилась. Она не лукавила, действительно, очень красивая женщина получилась. Золотистые с огненным оттенком волосы, того же цвета, что и чешуйки в драконьей ипостаси, красивыми волнами окружали идеальное лицо, на которое хотелось любоваться бесконечно. Про фигуру я вообще молчу. Там тоже есть, на что посмотреть. Особенно учитывая, что из одежды на Ллиу только нечто тонкое и прозрачное, едва прикрывающее самые интимные места. Я чуть слюной не захлебнулся, на нее глядя. Спасибо Саффе - дернула меня за рукав и прошипела:

   - Очнись!

   Она не колдовала, просто сказала, но это отрезвило. Ну, женщина, ну, почти раздетая, ну, красивая, и что? Это же всего лишь женщина. К тому же женщина Кардагола, который, что-то бурча под нос, переместил откуда-то длинный плащ и набросил его на плечи Ллиувердан, ревниво скрывая от наших жадных глаз ее прелести.

   Плащ она приняла без особого восторга. Скорее, позволила его на себя накинуть, потому что при этом Кардагол приласкал ее плечи и быстро поцеловал в ушко. Хотел бы я оказаться на его месте... стоп! Ну, дракоша! Она явно какую-то магию использует. Вот даже отец на нее облизываться начал, а Вальдор и Иксион совсем сомлели, не могут отвести от нее восторженных взглядов.

   - Ллиу, прекрати. Пожалуйста! - попросил Кардагол.

   - Ты совсем не понимаешь шуток, дорогой, - промурлыкала женщина, и наваждение пропало. Она оставалась все такой же красивой, но лично у меня больше не срывало крышу, когда я на нее смотрел.

   - Рахноэль! - голос драконихи разнесся над поляной сердитым звоном золотых колокольчиков, - встань, собака такая! Ты не справился, Рахноэль!

   Эльф медленно разогнулся, но с колен вставать не стал, преданно уставился на "богиню" снизу вверх.

   - Когда у вас весь скот передох, из леса исчезли дикие животные и начались проблемы с продовольствием, ты обратился ко мне с молитвой. Ты помнишь?

   Рахнолэль часто закивал.

   - Я снизошла. Откликнулась и потрудилась объяснить тебе, что все ваши беды от вашей лени. И что я тебе велела сделать? Я тебе велела проявить чудеса изворотливости и коварства и в кратчайшие сроки присоединить Зулкибар к своему королевству! А что ты сделал вместо этого? Издевался над ребенком, разрушил семью Лиафели и все только потому, что в твоих закостенелых мозгах родилась мысль, что она порченый товар, который не жаль испортить еще больше! А известно ли тебе, о "мудрый" эльф, что твоя богиня тоже не умеет петь?

405
{"b":"183965","o":1}