Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Глава 22

   Вальдор

   Нахожу княгиню неподалеку. Она беседует с крупным зоргом и, судя по всему, обо мне. Во всяком случае, слова "зулкибарского короля.... пусть думает..." слышу вполне отчетливо.

   - О чем я думать должен, предметница моя разноглазая? - интересуюсь я, через силу улыбаясь.

   Дуська поворачивает ко мне голову, явно намереваясь сказать какую-нибудь привычную гадость, но тут мое внимание отвлекает на себя Кирдык, который прямо-таки кричит на всю округу:

   - Я считаю, что мы должны там быть!

   Очень любопытно. Орущий Кир - забавное зрелище. До сего момента я такое не видел.

   Оставляю Дуську без внимания, приближаюсь к своему будущему зятю, беседующему с собственным отцом на повышенных тонах.

   - Кир, это глупо! - настаивает Кардагол.

   - Я знаю, что делаю, - рычит в ответ Кир, - они сами не справятся, а если мы сейчас отступим, лишимся преимущества.

   - Твои не успели отдохнуть!

   - Они устать не успели! Кроме того, сам знаешь, бой сейчас не идет. Они успеют отдохнуть!

   - Не понимаю, что происходит, - проговариваю я, улыбаясь, - что за крик, а драки нет?

   Кир опускает голову, изображая краткую версию поклона. Его отец раздраженно выкрикивает:

   - Этот идиот собрался идти на помощь кентаврам!

   Недоуменно оглядываю обоих.

   - И что?

   - Вальдор, ты бы не вмешивался, - раздраженно проговаривает Повелитель времени, но его сын, возможно, назло папе, поясняет:

   - Сегодня утром состоялось сражение между кентаврами и эльфами. Пока, судя по всему, вничью. Армии отступили на свои позиции. В расположение кентавров отправляются маги. Я считаю, что этого недостаточно.

   - Можно подумать, ты со своими что-то там решишь! раздраженно восклицает Кардагол.

   - Они нас не ожидают. Если наших магов сомнут, мы останемся без их поддержки, - рычит в ответ Кир.

   - Маги наши выдохнутся, перетаскивая твои войска к месту сражения!

   - А мы их не будем задействовать по-полной в бою. Несколько легких ударов и отводим. Отец, я именно о них и забочусь. Я не прошу перетаскивать туда всех. Несколько ходок. По пятьдесят бойцов каждый. Мы сделаем ошибку, не отправив кентаврам подкрепление.

   - Я не уверен, - бормочет явно начинающий сдаваться Кардагол.

   - А я уверен, - уже спокойно проговаривает Кир.

   По-моему, пора вмешаться.

   - Кардагол, мне тоже кажется это разумным.

   - Возможно, только...

   - Кардагол, я не понимаю, почему ты так упираешься? - удивляюсь я.

   - У меня плохое предчувствие, - грустно произносит он и отворачивается, - Кир, делай, как считаешь нужным.

   Повелитель времени уходит, а мы с его сыном недоуменно переглядываемся.

   - Что это с ним? - интересуюсь я.

   Генерал пожимает плечами и тоже убегает. Как я понимаю, раздавать магам ценные указания.

   Надо же! У Кардагола предчувствия, причем дурные. Не ожидал от него подобной чувствительности.

   Лин

   Вчера мы так умотались, что я даже не особо протестовал, когда меня поселили в одной палатке с Шеоннелем и Андизаром, а Саффу засунули к девушкам. У меня не хватило сил не то, что требовать, чтобы нас вместе поселили, я даже не спросил, в какой из палаток Саффа будет жить. И вот теперь, с утра пораньше я бродил по лагерю, не зная, чем себя занять и пытаясь понять, где именно находится Саффа. Мои страдания прекратил Шеоннель, который тронул меня за руку и шепнул, что волшебница сейчас вот в той палатке и мне надо поспешить, если я не хочу, чтобы случилось что-то нехорошее.

   Я бегом припустил туда, куда указал Шеон, но возле входа остановился, услышав женские голоса. И с чего он взял, что там неприятности? Ну, разговаривают девицы. Переругиваются вроде бы даже. И что с того? Так бывает. Однако когда я прислушался к тому, о чем девушки говорят, то понял, что неприятности точно случатся, если кто-то не закроет свой рот.

   - Ой, не лукавь, Саффа! Этот любитель красивых девочек - Лин Эрраде, неспроста на тебя внимание обратил. Да, еще и жениться решил. Не жадничай, поделись привораживающим.

   - Не поверю, что ты, Далия, да и другие особо любопытствующие и подозрительные, не проверили Лина на наличие посторонних вредных заклинаний, - Саффа отвечала спокойно, но мне стало понятно, что еще немного ,и она взорвется. Наверняка разговор начался не сейчас, и терпение моей волшебницы на исходе.

   А кто у нас Далия? Я помнил только одну даму с таким именем - словесница, член Совета уже более 50 лет. Забавная такая дамочка, которая любит цеплять себе на одежду прозрачные крылышки и украшать волосы бабочками - дешевой бижутерией, которую изготавливают самые нерадивые ученики гномьих ювелиров в качестве наказания (эти подробности про бабочек мне Горнорыл как-то по случаю рассказал). В общем, надо полагать, что с Саффой беседует эта самая Далия. Я не очень хорошо себе представляю, чтобы так нагло разговаривать с Озерной Ведьмой осмелилась какая-нибудь молоденькая дура, а не член Совета, защищенный не только своей магией, но и тем самым членством в Совете.

   - Конечно, я проверила, - отвечала Далия, - но ведь у тебя иномирская магия. Не мудрено, что я ничего не увидела.

   - Моя магия мало отличается от местной. Ее легко увидеть. Вот эльфийская бывает не видна человеческим волшебникам, - Саффа попыталась перевести разговор на другую тему, которая, кстати, должна бы интересовать Далию больше в преддверии сражения с эльфами. Но эта дура в бабочках продолжала гнуть свое.

   - Саффа, не понимаю, почему ты жадничаешь? Не убудет с тебя, если поделишься со мной. Я же могу и по-другому действовать. Я вынесу на Совет вопрос о том, что ты владеешь мощными заклинаниями, секрет которых неизвестен другим магам, и это представляет угрозу для общества. Тебя в приказном порядке вынудят раскрыть эти заклинания, и князь тебе не поможет, пусть даже он Глава Совета! Он будет вынужден подчиниться проголосовавшему большинству.

   Слушать дальше у меня терпения не хватило. Я без предупреждения зашел в палатку. Если они там не одеты, то мне пофигу! Саффу я без одежды видел, а до Далии мне дела никакого нет.

   Вошел. Смотрю - сидят мирно так на разных концах диванчика. Между ними ваза с конфетами стоит. Одним словом, попивают дамы чаек и беседуют о "приятном". Я подвинул вазу и сел поближе к Саффе, одарив Далию ослепительной улыбкой.

   - Доброе утро, девочки. Простите, но я случайно услышал кое-что из вашего разговора. Так что там про папу моего? Чему он будет вынужден подчиниться?

   - Я не представляю себе князя, который подчиняется по принуждению, - заметила Саффа, едва заметно усмехаясь.

   - Да, боюсь, последствия будут ужасны, - серьезно отозвался я, - надо бы папу предупредить, чтобы не было для него неожиданностью. Тогда он спокойнее отреагирует.

   - Думаю, ты прав, - одобрила Саффа, - сейчас я пойду князя позову.

   - Ой, нет! Ну, что вы! - воскликнула Далия, - я же пошутила. Лин, как же Вы не понимаете, это шутка была...ха-ха!

   - А, так вы тут веселитесь! - осенило меня, - и в чем суть? Поделитесь?

   Я заинтересованно вытаращил глаза на Далию.

   - Ой, я так спешу! Так спешу! Саффа сама Вам все расскажет! - прочирикала она и исчезла. Даже кружку с чаем не поставила, так вместе с ней и испарилась.

   - Подслушивал, - констатировала Саффа.

   - Я случайно. И вообще, это Шеон виноват, - оправдался я, - он сказал, что тут что-то такое нехорошее происходит.

   - Наверно я дала волю эмоциям, - покаялась Саффа, - разозлилась. Вот он и почувствовал.

   - Я бы на твоем месте этой курице общипанной в глаз дал. Что она к тебе привязалась? Далось ей это привораживающее!

   - Она уже много лет пытается Гамоса на себе женить. Ты не знал?

377
{"b":"183965","o":1}