Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   До меня, наконец, дошло, что Ханна задумала страшную месть, я потянулся, чтобы помочь ей с платьем, и в этот самый момент в приоткрытую дверь протиснулся Кир.

   Вы когда-нибудь видели, как у собаки глаза квадратными делаются? А я вот увидел. Зрелище, скажу я вам, то еще.

   Ханне тоже понравилось. Она захохотала. Правда, смех не совсем жизнерадостный получился, но, в общем-то, веселенький такой. А Кир вряд ли прислушивался и выискивал в ее хохоте истерические нотки. Выскочил из спальни как ошпаренный, поджав хвост. А я что? Я блонде моей помог, крикнул полковнику вслед пару ласковых о том, что мы еще не совсем одичали и собак в свои групповые игры не принимаем.

***

   Утро раннее, а мне не спится, что неудивительно. Уж слишком многое свалилось на мою несчастную голову. И неприятности в Эрраде, и Лиафель, и эти странные отношения между дочерью и ее женихом.

   А когда я не могу уснуть, часто устраиваю себе моцион по дворцу. Стража знает, и знает также, что я предпочитаю оставаться незамеченным. Не нужно меня приветствовать, не нужно со мною разговаривать. Такое вот модифицированное одиночество среди людей. Обычно, погуляв так часа два-три, я успокаиваюсь. Но не сегодня.

   Совсем уже было собираюсь вернуться к себе, как меня с ног чуть не сбивает Кир, несущийся откуда-то так, будто ему хвост огнем подпалили.

   - Стой! - кричу. Полковник послушно затормаживает. Оглядывается на меня через плечо, но только рычит, скалит зубы и убегает. Ну, ничего себе! Это что за непочтение к моей персоне? И откуда он так летит? Даже любопытно. Где я, кстати? Хм, а тут где-то рядом покои семейства Эрраде. Ну, Дуся, конечно, могла довести беднягу полковника до белого каления, только мне отчего-то кажется, что сейчас постаралась не она. И уж точно не Терин. И кто остается? Пойду-ка я дальше пройдусь. Под дверями, конечно, подслушивать не хорошо, но если очень хочется, то можно.

   А мне и подслушивать не надо. Пьяные вопли (что-то про групповые игры) и истеричный смех слышны и отсюда. Выходит, Лин с компанией из Шеоннеля и девушек, не обремененных приличиями, все еще продолжает гулять. Что-то он увлекся. Я видел их на кухне несколько часов назад, хотел высказать свое негодование - все же так вести себя при людях не стоит. Однако Лин, скажем так, словами отправил меня в некую экспедицию. Далеко и в компании непарнокопытных. Но он тогда был настолько пьян, что я понял - говорить что-либо бесполезно. Кстати... По моим расчетам он должен был рухнуть без задних ног еще часов шесть назад. Или уже проспался? И успел довести Кира до белого каления?

   Что-то смех этот странный мне знаком. Ханна? А она-то что там делает?!

   А дальше я уже забываю про правила приличия, и буквально врываюсь в занимаемую Лином комнату. То, что я вижу, повергает меня в шок. И в бешенство. Полуодетый пьяный Лин, Шеон в таком же состоянии, три шлюхи, но главное - Ханна. Моя дочь! Среди этого борделя - одежда в беспорядке, в руке бутылка, будто так и надо. Как будто именно таким образом обычно проводит ночи моя девочка.

   Тогда реакция Кира мне понятна.

   - Ой, папа! - говорит Ханна, привставая и роняя бутылку.

   - К себе, быстро! - ору я.

   - Ваааальдор, - тянет Лин, ухмыляясь, - а Вы-то что здесь делаете?

   А у меня уже руки трясутся. Сейчас я ему все объясню.

   - Оденься, Лин, и подойди ко мне, пожалуйста, - прошу я.

   - Зачем?

   - Я прошу тебя, встань и подойди ко мне.

   Мерлин-младший, фыркнув, натягивает штаны, набрасывает на плечи рубашку и приближается.

   Аккуратно так беру его за плечо и прислоняю к стене.

   - Ты что это, гаденыш, делаешь? - тихо произношу я.

   - Что я делаю? - продолжая улыбаться, интересуется Лин.

   - Ты, - практически шепотом отвечаю я, - вероятно, неправильно понял мою просьбу присмотреть за Шеоннелем. Ты вновь устроил из моего дома бардак. Хорошо. Я в чем-то тебя даже понимаю, хотя учитывая твои отношения с Саффой, я ожидал нечто другое, а уж никак не групповые игры... Впрочем, неважно. Но зачем ты втягиваешь в это мою дочь?

   - Она сама втянулась. Я никого ни к чему не принуждал.

   - Папа! - кричит Ханна, - не трогай Лина. Я за него замуж выхожу!

   Чушь какая! Тоже мне нашла отговорку. Кстати, почему она еще здесь?

   - К себе, я сказал! - рычу я.

   Княжич пытается заглянуть мне за плечо, наверное, смотрит, что там его подружки делают. Мне это не нравится, и потому я легонечко, без замаха, ударяю его ладонью по щеке. Исключительно для того, чтобы привлечь к себе внимание.

   Глаза Лина округляются.

   - Вальдор, ты что?

   - Если ты думаешь, что я позволю тебе портить жизнь Иоханне...

   - Ваша дочь - взрослая женщина. И к тому же уже не наследница. Вам не все равно, чем она занимается? - огрызается Лин. В этот момент моя выдержка испаряется, и я начинаю его бить. Княжич только прикрывается руками, пытается ставить блоки и уходить от ударов.

   - Вальдор, успокойся! - просит он. Успокоиться? Ну, уж нет. У меня пальцы в перстнях, и потому кровь на лице Лина появляется практически сразу. Кажется, мне что-то кричат, но из-за шума в ушах я не понимаю, что. Да и знать не хочу. Получается услышать только вопль Лина:

   - Я не хочу с тобой драться, Вальдор!

   Драться? А кто тут говорил о драке? Тут, вроде бы, речь шла об избиении. Стоп, кажется, этот засранец собирается телепортироваться. Ну, уж нет. Хватаю его за руку и мы переносимся в лагерь к Терину. Вот и сам Эрраде-старший. Сидит за столом в своей палатке, пишет. Вид Терина меня немного охлаждает. Во всяком случае, калечить его сына мне уже не очень хочется.

   - Что случилось? - интересуется князь, с любопытством переводя взгляд с Лина на меня и обратно.

   - Отец! Успокой Вальдора! Он пытался меня убить.

   - За что?

   - Отец! - возмущенно кричит княжич.

   Терин вздыхает и подходит к нам.

   - Валь, что случилось?

   Вкратце пересказываю то, чему я стал свидетелем.

   - Вот, значит, как, - спокойно произносит Терин, - Лин, так оно все и было?

   - Да, но...

   - Забавно. Вальдор, а обязательно было выяснять отношения кулаками?

   Мне становится немного стыдно. Действительно, избить мальчишку на глазах у его друзей, у моих детей... Наверное, мне стоило просто уйти.

   - Извини, Терин, - говорю, - не смог сдержаться.

   - В конце концов, - продолжает князь, - это мой сын. Сказал бы мне, я бы сам его наказал. Мне давно следовало это сделать.

   - Отец, ты что?

   В самом деле, он что, серьезно? По-моему, у нас с Лином одинаково удивленные лица.

   - Я что? Я жалею, что тебя в детстве не порол. Все пытался подход через голову найти, а может, стоит через задницу? Ведь ты, судя по всему, думаешь именно ей?

   Лин немедленно краснеет.

   - Вот что, - продолжает Терин, - Вальдор, если ты не возражаешь, я сейчас перенесу тебя обратно. А ты, Лин, жди меня здесь. Нам еще предстоит с тобой поговорить. Попробуешь сбежать, найду и воплощу свою угрозу в жизнь. Понял?

   Эрраде-младший кивает.

   Терин отправляет меня во дворец и тут же исчезает. Видимо, возвращается к себе проводить с сыном профилактическую беседу на тему правил поведения в гостях. Я, во всяком случае, на это надеюсь.

   Глава 20

   Терин с утра пораньше сбежал в лагерь. Полководец хренов. Что он там забыл, не понимаю? Оставил меня одну. Точнее не одну, а наедине с кошачьим семейством. Ну да, это забавно, когда по тебе котята прыгают. Первые полчаса забавно. А потом всякие мысли в голову лезть начинают. Вот, например, такая мысль - с какого перепугу Лин нынче ночью устроил загул? Ну да, мы всё слышали. Терин хотел это дело пресечь, я его еле уговорила не вмешиваться. Пусть мальчик развлекается. Не знаю, что там у него с Саффой произошло. Очень знать хочу, но это же не повод обламывать ребенка, когда он веселится?

242
{"b":"183965","o":1}