Литмир - Электронная Библиотека

— Ну, сдался тебе этот провинциал. Когда рядом есть более достойные кандидаты, — блондин настойчиво сжал рукой подбородок Айрии, заставляя ее смотреть прямо себе в глаза. Он закружил сокурсницу в вихре кейратского вальса так изящно и легко, что она невольно вспомнила первые неуклюжие попытки Дениса вести ее в паре. — Ты слишком для него хороша, Ри.

— Кто бы говорил, — Рия сузила глаза, стараясь как можно дальше отодвинуться от партнера, но Логдан держал ее очень крепко.

— Смотри, а то решу тебя проучить за столь острый язычок, — прошипел он ей на ухо, хотя со стороны казалось, словно он шептал на ухо девушке комплименты.

— Я очень сильно в этом сомневаюсь, — едко отрезала она, не находя выхода своему гневу. Ее не столько злил сам танец с парнем и его близость, сколько его насильственно навязанное общество. Словно ей и не дано вовсе права выбора. Словно она безмолвная кукла!

— Хм, ну амулеты твои защитят от многого, но ведь не от всего? — от его слов буквально веяло холодом. — Смотри, вот решу серьезно тебя поставить на место… и попрошу твоей руки у твоего отца, — он улыбнулся настолько расчетливо и самоуверенно, что у Рии подкосились ноги. — И, зная о золотых мечтах Райвэнга о титуле графа, сомневаюсь, что он мне откажет.

Логдан в точности скопировал интонацию девушки, с удовлетворением наблюдая за ее реакцией. Легкий шок сменился в ее глазах настоящим испугом, который она при всем желании до конца скрыть так и не сумела.

Наконец, к великому облегчению волшебницы, музыка вальса стихла.

— Спасибо за чудесный танец, — он ухмыльнулся, целуя ее руку и выпуская ее из объятий. — Но не прощаюсь. Ты подумай о своем поведении и о том, что с такими людьми как я, стоит вести себя понежней.

Айрия промолчала, чуть ли не плача развернулась, бегом направляясь к Денису. Сама не могла себе простить такой слабости, но обращение Логдана выбило ее из колеи, окончательно забрав последние крохи хорошего настроения…

Денис с беспокойством оглядывался по сторонам в поисках Рии. И когда она только успела исчезнуть, а главное — куда? Бросила его на произвол судьбы на растерзание стае этих разряженных акул! И вдруг среди танцующих пар Сигналов заметил знакомое платье, а затем понял, что Айрия вальсирует с каким-то высоким светловолосым молодым человеком. Причем, танцует близко, позволяя ему крепко сжимать себя в почти "интимных" объятиях. Они двигались так легко и грациозно, словно единое целое, буквально парили над паркетом.

Демон даже самому себе не сумел объяснить всех эмоций, возникших при взгляде на иномирянку в объятиях другого мужчины. Но музыка стихла, и девушка слишком поспешно оттолкнула своего кавалера, чуть ли не бегом бросившись куда глаза глядят. И тут же со всего разбега налетела на Дениса.

Денис спешил рассказать ей о том, что он понял, но оборвался на полуслове… На лице Айрии были слезы. Искусно стертые раньше, чем успели проступить, но от проницательного взгляда Дениса, внимательность которого выкрутил в предельное положение приворот, это не ускользнуло.

— Не обращай внимания, — ответила на его молчаливый вопрос Рия. — Это Логдан Светлецкий, сын советника Императора.

— И он тебя так расстроил?

— Не скажу, что он самый приятный на свете человек, известный игрок и бабник, имеет на меня зуб после одного неприятного случая в Университете. Вот и издевается, гад.

Рия взяла Дениса за руку, уводя подальше от толпы к одному из многочисленных выходов на балкон. То, что демон оторвался от созерцания бесконечных барышень, хоть немного успокоило взвинченную и расстроенную девушку. Впрочем, нет, взгляд демона до сих пор шалил, на лбу даже немного проступил пот.

— Так почему ты с ним танцевала? — не понял Сигналов. — Раз он тебе неприятен!

— Он был не слишком галантен, — Айрия горько усмехнулась. — И не оставил мне особого выбора. Сложно отказать тому, кто сильней физически при учете, что атакующая магия на праздничном балу — вещь неприемлемая.

Еще никогда и никому Денис не хотел так врезать по морде, как этому блондину, сейчас оживленно болтающему о чем-то со своими дружками. Это желание на некоторое время даже заставило замолчать десяток приворотов и обезболивающее заклинание, которые в совокупности устраивали глубоко в сознании Дениса нечто, не поддающееся описанию.

— Может, я тоже спрошу, почему ты танцевал с Филорией? — Айрия прекрасно видела, как та с ловкостью вытащила Дениса на танец и от него мало чего зависело. Потому теперь особо и не злилась.

— Ну… вообще-то я снял в тот момент очки… а у нее было такое же платье, как у тебя, — нашелся Денис.

— Ага, только красное, — кивнула со смехом Рия.

Поведение демона было сегодня довольно странным, но всему можно найти свое объяснение. И рано или поздно девушка собиралась во всем разобраться.

— Слушай, — предложила она. — Аллеи возле особняка Филории вплотную примыкают к парку императорского дворца. Давай лучше прогуляемся, подышим свежим воздухом! Я больше не могу здесь быть!

Денис несказанно обрадовался внезапному решению девушки, ведь в последние полчаса и сам думал, как бы поскорей смыться с этого ужасного вечера и, наконец, выпить таблетку от дикой головной боли. Но обижать волшебницу не хотелось, она и так ходила мрачнее грозовой тучи. Поэтому этот вариант с прогулкой в парке Сигналов принял с громадным удовольствием. Быстро выскользнув вслед за Айрией из бального зала, он с радостью окунулся в ночную прохладу.

Во время прогулки Денис досконально, не упуская ничего, рассказал волшебнице о своих ощущениях и подозрениях. Когда он завершил повествование, они уже успели дойти почти до водопада.

— Они трупы, — голос Айрии был холоден, а воздух в ее руке начал уплотняться и холодеть, потом перешел в жидкое состояние и, наконец, просто затвердел.

— Рия, успокойся… Меня этим не проймешь… Дома придумаю, как от этого окончательно избавиться.

Девушка молчала. Ее переполняла злоба. Хотелось прямо сейчас развернуться, плюнуть на все приличия и показать этим дурам, чего стоит твердое "отлично" по боевой магии. Как они посмели? Сдерживал ее от этого самоубийственного поступка только Денис.

— Они не стоят того, чтобы на них твой этот, как его там, бензин магический переводить. Лучше подумай, как они там сейчас передерутся, когда поймут, что ничего не сработало.

— А если сработало? — шар отвердевшего воздуха упал на землю и, шипя, покатился, оставляя за собой след уничтоженной травы. Зелень от холода в момент стекленела и разваливалась с мелодичным звоном, словно стекло.

— То ты все поймешь, а там может и не будешь больше таскать меня на балы. По крайней мере, пока что-то не придумаем. Спокойнее надо быть. Меня больше волнует этот Логдан. Я видел, как этот наглец тебя схватил…

— В следующий раз сделаю амулет, посмотрим, как он от распределенного разряда запляшет, — с нескрываемой обидой в голосе проговорила Айрия.

— Рия, ну ты что. Кто же так делает! Проще надо быть. И люди потянутся. Лучше скажи, ты этой своей магией расстройство желудка устроить Логдану можешь?

Девушка с интересом посмотрела на демона. Не зря говорят, что они — самые коварные существа во всех мирах.

— Могу, — кивнула она.

— Вот и действуй. Ему уж точно не до тебя будет. И пусть потом докажет, что это ты, а не вино дурное.

Просто и гениально. Решение Дениса требовало в сотню раз меньше силы, и самое главное, определенно было действенным. Это окончательно успокоило Айрию.

Они подошли к водопаду, и волшебница указала рукой на каменные изваяния.

— Это одна из самых знаменитых на Кейрате статуй.

— Рабочий и колхозница? — спросил Денис.

— Что? — изумилась Айрия.

— Просто напомнило мне одно изваяние родного мира.

— Если верить легенде, это некогда живые люди — Нории и Елатий, обращенные в камень.

Айрия пересказала древнюю легенду Денису, в красках описывая и чувства молодых людей, и отчаянье от осознания скорой разлуки. Но демон в конце лишь хмыкнул.

21
{"b":"183252","o":1}