Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Кто только не рассказывал, какой погром вы тут учинили с моим любимым племянничком. Я собственно поэтому и приехал. Элениэль на вас очень жаловалась. Вот мне и захотелось посмотреть, кто же здесь обломал таки эту…

- Мы поняли… знакомы. У меня без мата тоже не выходит о ней говорить.

Эльф улыбнулся. А я снова засмотрелась, похоже, на какое-то время выпав из реальности.

- Извините, забыл представиться. Олеандриэль, дядя вашего друга. - Он осторожно поцеловал мою протянутую руку и довольно проказливо улыбнулся. - Никогда не думал, что такой зазнайка, как Элестс, признает другом человеческую девушку.

- Что вы! Так он и признал! Для начала мне пришлось надрать ему уши. У него они, знаете ли, такие хорошенькие, руки так и тянутся, - продемонстрировала я, но Элестс успел отскочить. - Потом объяснить, почему я не могу быть его Алл'Эвен. А уж когда следы побоев прошли, мы напились так, что не помним, как в одной постели оказались. Потом выяснилось, что мы там просто спали. Элестс такого позора не выдержал, и пришлось принимать меня какая есть. Так, поставь меня наместо! Элестс!

- Нет уж, иди ты… в Библиотеку! - завопил эльф и потащил меня на плече к выходу.

- Пока! - помахала я рукой очаровательному Олеандриэлю. - Приятно было познакомиться.

Представляете мое удивление, когда вечером я обнаружила это чудо на своем пороге.

Мы проболтали до самого утра. Олеандр оказался самым умным человеком и нечеловеком, какого я когда-либо встречала. Выяснилось, что он некоторое время преподавал в одной из академий, много путешествовал, объездил все, что можно объездить, и облетел, что нельзя.

Услышав, что я родом из Вольска, очень удивился и сказал, что знал моего предка, скрывать свое происхождение показалось мне в данной ситуации глупо и недальновидно.

Олеандр (он сам просил себя так называть) вообще старался мало говорить о себе, больше слушал. И порой в его глазах появлялась такая странная, почему-то знакомая мне грусть. Я бы вообще назвала его довольно печальным, если бы не его ирония.

Вопросов о моей странной ауре (паучка я сняла, желая быть честной, и тем более сняла магию майя, которою пропитался дом благодаря подаркам демонов) он не задавал. Лишь новое кольцо привлекло его внимание.

- Это подарок?

- Да. На день рождения. Город еще не полностью восстановили после этого праздника.

- Это должно быть кто-то очень… близкий.

- Я бы сказала далекий. Такие пропасти и на драконе не перелететь, - разом погрустнела я.

- Такие вещи не дарятся просто так. Ты знаешь, Лилит, сплетенные змеи - очень древний и могущественный символ. Символ слияния. Больше чем любви. Единство душ двух существ. В древности, очень давно даже для меня, такие кольца дарили своим избранницам в знак отданного сердца, в знак нерушимого чувства и родства. Тот, кто дарил его, знал об этом. Или же это дар - заурядная прихоть ветреного поклонника?

- Ветреный поклонник, как звучит, - вслух подумала я. - Думаю, он знает сакральную сущность такого подарка. Ему ведь одного кольца мало. - Подняв руку, я продемонстрировала роспись во всей красе и обручальное кольцо. Оно по какой-то причине в данный момент меня ревновало. - Такими темпами он скоро мне на руки браслеты наденет и цепью их соединит. Эх, ведь знала, что ничего просто так этот… гад хвостатый делать не будет. - Я вздохнула и задала уже ставший для меня риторическим вопрос: - И откуда у некоторых мужчин берется терпение бороться с такими упрямыми дурами как я?

- Потому что любим, - усмехнулся Олеандр. Горько так усмехнулся. Мне прямо по сердцу как кинжалом.

И вдруг все стало понятно. Я ведь тоже постоянно бегу, постоянно выбираю дорогу.

- Где она?

Эльф посмотрел меня своими непередаваемо красивыми глазами.

- Умерла. - Мы сидели в тишине, слушая лишь треск дров в камине, не могла я отказать себе и Угольку в такой слабости. Потом он неожиданно вскинул голову и посмотрел на меня. - Знаешь, Лилит, ты на нее очень похожа. Не внешне, внутренне.

- Поэтому вы сегодня и пришли? - сжалась я, обнимая свои коленки.

- Мне приятно на тебя смотреть. Ты улыбаешься как она. Кто бы мог подумать, что у Олега будет такая праправнучка. Наверное, мир все-таки очень мал. - Олеандр встал и подошел ко мне. Осторожно проведя рукой по моим волосам, он тихо сказал: - Не бойся меня. Да, надо признать, такая похожесть пленила меня. И я посмел надеяться… хоть что-то вернуть. Хоть как-то заглушу свою боль. Но ты и твое сердце давно принадлежите другому. Мне стоило сразу понять это. Просто иногда так хочется надеяться. Мечтать ведь не запрещено?

А я вспомнила…

Разве мечты не похожи на снежинки - такие же хрупкие, непреодолимо прекрасные, сгорающие в руках, как бы желанны не были.

Чихнув, я подняла голову вверх, позволяя снегу ложиться на начавшее загорать лицо. Улыбнулась.

- Я всегда колдую снег, когда о нем думаю.

Олеандр легко склонился, оценив мою понятливость и то, что я приняла его слова.

- Никогда не расставайся с тем, кого любишь, Лилит. И позволь, наконец, себя поймать.

- Давайте так, я расскажу все вам, а вы - мне.

- Хорошо, но не сегодня. Солнце восходит. А кому-то надо спать.

- Я не хочу спать.

- А я не тебя имел в виду. Это я просто очень старый, чтобы ночи напролет болтать с юными девами, а днем еще и делами заниматься.

Это вызвало у меня смех. Старый эльф - это надо же такое придумать!

Потом у нас была еще не одна такая ночь, когда мы просто рассказывали друг другу о нашем прошлом и настоящем. Олеандр раскрыл для меня самую древнюю и секретную часть их Библиотеки. И он в конце концов отправил меня к драконам.

Теперь я могу сказать, что у меня был Самый Великий Учитель.

И где мне их искать? Вот задачку задали - найти в огромной крепости двух незнакомых мне людей, при том, что никто на меня и внимания не обращает.

"Последнее, кстати, легче всего решить", - подумала я. И в воздух взлетел мой любимый маячок. Не высоко так, на несколько метров, и раскрылся не шибко сильно, зато как продуктивно. Народ застыл, с раздражением и недоумением глядя на меня, вдруг ставшую такой заметной.

- Мне может быть кто-нибудь скажет, гидра вас покусай, где эти Алауэн Ту. Спасибо за внимание!

- Зачем тебе они? - отделилась от стены, которую подпирала, девушка лет двадцати - двадцати трех. То есть ей может быть сколько угодно - магия.

- За надом, - огрызнулась я. - Где мне их найти?

- Идем.

Из полутьмы вышел мужчина и посмотрел на меня какими-то странными глазами.

Хм, что- то мне в них показалось неправильным, чуждым что ли.

Доверив глаза фениксу, я вновь посмотрела на эту парочку.

И чуть не упала от удивления. У них была аура не человека, а дракона!

- Вы и есть Алауэн Ту, - поняла я.

Мы пришли в небольшую уютную комнату, в которой горел камин. Пол покрывал мягкий ковер, не самый дорогой, но очень хороший. В полыхающих дровах зажглись полные блаженство два черных уголька, и я улыбнулась - за три дня пути через скалы огонь мы не разводили ни разу.

- Что вам надо от нас?

- От вас - ничего. У меня послание для вас.

- Послание? От кого?

- От Олаендриэля.

- Кого? Откуда ты его знаешь?

- Встретились в Светлом Лесу. - Удержаться от улыбки я снова не смогла. Слишком уж удивительными были мои воспоминания о времени, проведенном в этом славном месте, и о старшем принце правящего дома. Да и об одном из младших тоже.

Развязав ленты прикрепленной к бедру сумки, я достала свиток.

- Ерьен эве Алауэн Ту тиль сеа кер'рьен Олеандриэль делэ'Эвьер. Эсьен ту Лилит, пьер те льен'ньи. - И поклонившись, как требовали того традиции, отдала свиток в руки девушки.

- Ты не боишься, что ошиблась адресатом, посланник? - перевел глаза со свитка парень.

- Не-а. Олеандр сказал, что на месте я сама пойму кому именно отдать свиток. Значит, это должен быть кто-то особенный. А особенней вас я еще никого здесь не видела.

94
{"b":"183162","o":1}