Литмир - Электронная Библиотека

Молча выслушивая поток площадной брани, несшийся отовсюду, Морган наконец-то призвал всех к порядку.

— Тихо!!! Тихо, я сказал!!! От того, что вы будете орать, ничего не изменится. Не знаю, куда подевались эти идиоты, но надо готовиться к тому, что расчитывать придется только на себя. Если не будет другого выхода, придется уходить на наших каноэ и всех испанских лоханках, какие мы тут найдем. Сейчас же взять их под охрану — они наша последняя надежда! Если испанцы навалятся на нас, то долго мы тут не продержимся.

— Простите, сэр… На каноэ — до Ямайки?!

— Если потребуется, то и до Ямайки, дьявол бы вас забрал!!! Вы что, не понимаете, что мы сейчас находимся в положении крыс, загнанных в угол?! И добить нас в этой дыре — дело времени?! В Панаме огромный гарнизон и скоро он будет здесь. Я уверен, что кто-то из испанцев вчера удрал и там уже все знают. Сколько мы здесь продержимся? Неделю? Месяц? Два? А потом что будем делать, когда закончится провизия и порох? Испанцы возьмут нас голыми руками!

— Но что же делать, сэр?

— Ни в коем случае не дать понять испанцам, что исчезновение кораблей для нас — неприятная неожиданность. Пусть считают, что так и задумано. Собрать все лоханки в порту, и охранять самым тщательным образом. Вытряхнуть из испанцев здесь все, что есть. Если удастся связаться с губернатором Панамы, потребовать выкуп за город и пленных. Блефовать, так блефовать. А этой ночью надо любыми путями избавиться от «купца» на выходе. Если не удастся захватить — сжечь. Если он будет торчать там все время, то мы не сможем выйти в море. Даже если попытаемся прорваться ночью вдоль южного берега бухты по мелководью, все равно есть большой риск быть обнаруженным. А канониры на этом «купце» стрелять умеют. Если удастся захватить «купца», погрузим на него добычу и людей, сколько поместится. Остальные пойдут на испанских корытах и наших каноэ. Если кто попадется в море, обложим и захватим. Если же будем сидеть здесь и ждать возвращения этих недоумков, то рискуем либо подохнуть, либо угодить в плен к испанцам. Думаю, никто этого не хочет?

— Нет!!!

— Вот и я не хочу. Я пришел сюда за испанским золотом и я его получу, чего бы мне это ни стоило! А эти шутники дорого заплатят за то, что куда-то сбежали! В общем, трясем испанцев и готовимся к захвату «купца». Начнем после полуночи. Пусть они успокоятся и считают себя хозяевами положения. Возможно, даже удастся подойти незамеченными.

— А форт?

— А что — форт? На кой черт он нам нужен, если в бухту все равно заходить некому? Не будем тратить силы еще и на него. Испанцы там заперлись и сидят, опасаясь высунуть нос. Вот и пусть сидят. Они нам не мешают…

За весь день ничего не произошло. «Песец» стоял на якоре, со стороны моря никто не подходил, и на берегу не было заметно никакой активности. Пираты не стали штурмовать форт Сан-Фелипе, как в прошлой истории. Но ни Леонид, ни остальные не обольщались. Не такой человек Морган, чтобы сразу же капитулировать. Он сейчас лихорадочно ищет выход из создавшейся мерзопакостной ситуации. А что он может предпринять? В принципе, что угодно, но в любом случае постарается избавиться от такой неожиданной проблемы, как испанский «купец» на выходе из бухты. Вот и посмотрим, как он будет действовать. Леонид собрал в каюте офицеров, обрисовал обстановку и предложил высказать свои мнения. Второй помощник, еще находящийся под впечатлением утреннего боя, предложил сразу же атаковать пиратов в бухте и лишить их любой возможности выхода в море.

— Леонид Петрович, ведь мы можем войти в бухту и разнести там все фелюги нашей артиллерией. Те пушки, что уцелели на двух захваченных фортах, можно легко подавить «Слонобоем» и пушками БМП. И тогда у пиратов кроме мушкетов ничего не останется. А все их лодки возле берега, далеко они их не утащат. Вот и разнесем все в щепки.

— Можно, но тут есть два нюанса. Во первых, под парусами мы в бухте маневрировать не сможем, придется запускать машину. И все сразу увидят, что мы каким-то чудесным образом можем двигаться без парусов. Информация о нашем выходе с Тринидада сюда еще не дошла, вот и не будем ее торопить. А во вторых, Морган снова может прикрыться заложниками, выставив их возле лодок. А нам надо стараться избегать подобных ситуаций. То, что простят испанцам, не простят нам.

— А если дождаться ночи, подойти на «скифе», снять из «Винторезов» часовых да и спалить все лодки?

— Это вопрос к нашим «морским дьяволам». Сможем?

— Все — однозначно нет. Если только они не будут свалены в кучу, и пираты нажрутся до такой степени, что ничего не заметят. Но какую-то часть можно попытаться спалить. Хотя бы самые крупные — грузовые барки, или пинассы, или как они там называются. Те, что у испанцев здесь до нападения были. Вроде бы, пара штук там уцелела. Но зажигательных средств вроде напалма у нас нет. Фосфорных мин и «греческого огня» тоже. Надо что-то придумывать из солярки. Бензин на такие вещи жалко тратить, у нас его не очень много.

— Ладно, подумайте над этим. Оставим, как возможный вариант. У меня ко всем вам вопрос. Представьте себя на месте Моргана. Вы находитесь на территории противника и лишены возможности ее покинуть. Во всяком случае тем способом и на тех транспортных средствах, на какие изначально рассчитывали. Что предпримет Морган? В Маракайбо он доказал, что может находить выход из тупиковых ситуаций и вырываться из ловушек.

— Постарается захватить нас. Если не получится — уйти на своих пирогах и постараться захватить кого-то в море.

— Вот и я так тоже считаю. А посему, поможем ему принять такое решение. Забросим удочку и посмотрим, клюнет он, или нет…

Весь остаток дня ничего заметного в окрестностях Пуэрто-Бельо не происходило. Если не считать грабежей в городе, сопроводавшихся издевательствами над населением. Но за пределами города все было относительно тихо. Испанские войска еще не подошли из Панамы, гарнизон форта Сан-Фелипе, ввиду своей малочисленности, геройствовать не пытался, а испанский «купец» так и остался стоять на якоре у входа в бухту, не предпринимая никаких действий. Правда, на палубе «купца» вовсю шло веселье. Очевидно, после долгого рейса капитан разрешил экипажу отдохнуть по всей программе. Поскольку заходить в бухту, где хозяйничают пираты, все равно нельзя, то вполне можно подождать на якоре за ее пределами, пока этих мерзавцев не возьмет за шкирку испанская пехота. Но это дело не одного дня, поэтому можно устроить себе заслуженный отдых.

Когда солнце скрылось за горизонтом, с палубы какое-то время еще доносились пьяные возгласы и смех, но потом все стихло. Очевидно, экипаж уже дошел до нужной кондиции и удалился на покой. Корабль неподвижно стоял на якоре, слегка покачиваясь на волне, и никуда уходить не собирался. Темная ночь скрыла испанского «купца» от посторонних взглядов, и заметить его с берега было очень трудно.

Но когда окончательно стемнело и на небе вспыхнули звезды, на палубе «купца» началось оживленное движение. Самая крупная шлюпка спущена на воду и замерла возле борта. Четверо наблюдателей с приборами ночного видения заняли посты на носу и на корме, осматривая каждый свой сектор горизонта. Экипаж кроме вахтенных отдыхал, но все были одеты и готовы быстро занять места по тревоге. Никто не сомневался — этой ночью будет нападение. Пиратам надо спешить, пока не подошли испанские войска из Панамы. Именно поэтому и устроен спектакль с пьянкой на палубе. Как говорится, все согласно «классике жанра», к которой тут все привыкли и даже не допускают мысли, что может быть как-то по другому.

Леонид время от времени поднимался на палубу и вглядывался в ночную темень, но все было спокойно. Хотя предчувствие говорило об обратном. Он успел поговорить с «Тезеем» по радио и обменяться последними новостями, подремать пару часов, как его разбудил вахтенный матрос.

— Сеньор капитан, появились пираты!

— Много?

— Очень много! Больше десятка лодок!

Поднявшись на палубу, убедился, что предчувствие не обмануло. Группа лодок кралась вдоль южного берега бухты, стараясь как можно дольше оставаться незамеченной на его фоне. Вахтенный помощник заметил Леонида и сразу доложил.

38
{"b":"182440","o":1}