Литмир - Электронная Библиотека

– Пока еще мне удается сдерживаться, – заявил он ей, всем своим видом показывая, что вот-вот потеряет терпение, – но, боюсь, надолго меня не хватит. Поэтому, будь добра, объясни мне, пока я по-настоящему не рассердился, что все это значит? Я узнал, что ты улетела с острова на самолете, который нанял Грег Эрролл, чтобы участвовать в телепередаче на Майами. Я позвонил Грегу, и он сообщил мне о готовящейся программе. Но он также сказал мне, что, насколько ему известно, ты намеревалась вернуться на остров. Я остался ждать тебя. – Он буравил ее взглядом. – Но ты и не думала возвращаться. Вместо этого ты провела несколько дней в компании Джеми Колберта, развлекаясь в Майами. Скажи, ты спала с ним?

Надин, покраснев, отрицательно покачала головой:

– Я уже не раз говорила тебе и снова повторяю: я никогда не спала и не собираюсь спать с Джеми. Я в восторге от него и знаю, что нравлюсь ему. Но мы друзья, а не любовники.

Ее объяснения не удовлетворили Шона.

– Но ты же провела с ним несколько дней в Майами. Вы были одни?

– Мы осматривали достопримечательности. Джеми постоянно фотографировал. Если у него и есть любовница, так это его работа, а не я. Он взял напрокат машину, и мы объездили все острова. Я занималась покупками. Мы купались в гостиничном бассейне и загорали. Несколько спокойных дней отдыха, вот и все.

– Но вы были вдвоем! – Его слова звучали как обвинение.

– Да, вдвоем, – не сдавалась Надин. – Но ведь друзья могут отправиться вместе отдыхать. Что тут такого?

– Если тебе так уж хотелось отдохнуть, почему ты не вернулась на остров?

На этот вопрос она не ответила. Только прикрыла глаза и беспомощно опустила руки. Шон снова набросился на нее:

– Вы провели несколько дней вдвоем в Майами, а затем вдвоем же вернулись в Лондон. Я мог сидеть на этом острове до скончания века, но мне надоело ждать, и я позвонил в твой отель в Майами. Мне сказали, что ты покинешь его на следующий день и направишься в Лондон. Я не поверил, но решил все-таки проверить и позвонил в аэропорт. Там подтвердили, что для тебя забронировано место на лондонский рейс. Тогда я сам полетел в Лондон, а потом приехал встречать тебя в Хитроу.

– Я видела тебя там, – пробормотала Надин. – Не думай, что я не заметила, как ты меня высматривал. Если ты приехал в аэропорт, чтобы встретить меня, так куда же ты исчез, не сказав ни слова?

Он бросил на нее полный враждебности взгляд.

– А ты сама как думаешь?

Надин сочла за лучшее не отвечать, чтобы ее слова не были истолкованы превратно.

– Потому что ты была не одна, а с Джеми Колбертом, – ответил за нее Шон. – Друг он тебе или любовник – неважно. Он был там с тобой и обнимал тебя. Поэтому я и не стал подходить.

– Ну хорошо. Если бы ты заговорил с Джеми таким тоном, каким говоришь сейчас со мной, он наверняка решил бы, что у тебя крыша поехала, раз ты можешь поднять столько шума из ничего. Это из-за тебя я не вернулась на остров. Я прекрасно проводила время, училась рисовать. Мне очень нравились Люк и его жена Клара. Великолепный стол, а остров – просто сказка... Но вот приехал ты – и все испортил. Ты постоянно крутился вокруг меня, заставляя нервничать. Я не могла ни отдохнуть, ни расслабиться. Раз ты отказался уехать, я решила уехать сама.

Он, сдвинув брови, с мрачным видом слушал ее.

– Если ты так ненавидишь меня, то что ты здесь делаешь в таком случае?

Надин, опешив, уставилась на него.

– Ненавижу тебя? Я этого не говорила. – Она заметила, что глаза его потеплели, и поспешила продолжить: – К тому же мне позвонил Ларри и попросил о помощи. Что я должна была сделать? Отказать?

– Ларри не имел никакого права просить у тебя денег! Я постарался как можно доходчивее объяснить ему это, сказав, что не хочу впутывать тебя в наши с ним дела!

– Что значит «не впутывать» меня? Компания для меня кое-что значит, и ты это должен понимать. Я помогала вам, когда она только создавалась. И не могу сидеть сложа руки, если вижу, что ей грозит крах.

– Но ведь вопрос упирается не только в деньги, не так ли? – ласково спросил Шон. У Надин сильнее забилось сердце, когда она увидела, с какой любовью он смотрит на нее. – Весь вопрос в том, вернешься ты ко мне или нет? Если нет, то твои деньги мне не нужны!

– Это было бы верхом безумия – вернуться к человеку, который по пустякам закатывает сцены ревности и хочет контролировать каждый мой шаг!

Он взял ее лицо в ладони и проникновенно сказал:

– На этот раз все будет иначе, я постараюсь не ревновать тебя, Надин.

– Неужели? – усмехнулась она. – И как долго это продлится? Сколько бы я ни говорила тебе, что между мной и Джеми ничего нет, ты все равно приходишь в бешенство, стоит тебе увидеть нас вместе.

– Я сказал, что постараюсь. Прости, что иногда срываюсь. Ничего не могу с собой поделать. Я так люблю тебя, Надин, что любой мужчина рядом с тобой выводит меня из себя.

Как ни трудно было Надин, но она понимала, что ни в коем случае не должна допустить, чтобы все повторилось сначала. Она должна проявить твердость.

– Разве ты не замечаешь, что твое поведение раздражает меня, не говоря уже о том, что взрываться, если какой-нибудь мужчина поздоровается со мной, по меньшей мере странно?

Шон кивнул.

– Да, наверное. Об этом я как-то не задумывался, Надин.

– А твое недоверие? Неужели ты не понимаешь, что тем самым обижаешь меня?

Она услышала, как он печально вздохнул.

– Тебе-то я доверяю, Надин, а им – нет! Я боюсь...

– Ты боишься? – переспросила она и увидела, как краска бросилась ему в лицо.

– Я имел в виду... Да, я боюсь потерять тебя, Надин. Знаешь, мои родители развелись. Мать была очень красивой женщиной. Она ушла к другому мужчине, когда мне исполнилось четырнадцать лет. Отец сильно переживал. Он как-то весь сник. Это разрушило его жизнь. И тогда я решил, что со мной такого не должно произойти, что я никогда не буду близко к сердцу принимать женщин. Но вот потом встретил тебя и привязался всем сердцем. С тех пор страх потерять тебя не давал мне покоя. Я боялся, что кто-нибудь уведет тебя, как когда-то мать увели у моего отца.

Надин знала, что его родители развелись, когда он был еще подростком, и что отец его умер от сердечного приступа спустя несколько лет. С матерью Шона она виделась только раз, поскольку та жила в Штатах со своим третьим мужем и не проявляла особого интереса ни к сыну, ни к его жене. Но сейчас впервые она услышала от Шона, как все обстояло на самом деле и как это повлияло на него. Теперь все встало на свои места.

– Почему ты никогда не рассказывал мне об этом раньше?

– Ненавижу говорить на эту тему.

– Но разве ты не понимаешь, что это в корне меняет дело? Только сейчас я могу понять причину твоей ревности. Теперь мне стало ясно то, что раньше казалось каким-то безумием.

Шон с любовью смотрел на Надин.

– Не знаю, получилось ли, но я пытался объяснить как мог. Когда мы были на острове, я видел, что ты любишь меня, тянешься ко мне. И вдруг ты неожиданно улетела, даже не оставив записки. Как ты могла так поступить со мной?

– Я должна была уехать. Я была в таком смятении. Ты говорил о своих чувствах. Представь и мои переживания. Я пыталась научиться жить без тебя. Это было трудно, однако постепенно моя жизнь налаживалась. Но тут появляешься ты – и все идет наперекосяк. Я уже была не в силах контролировать себя. А после того случая, когда мы потеряли головы на берегу, мне стало еще тяжелее. Я запаниковала. Мне нужно было уехать, чтобы собраться с мыслями.

– А сейчас? Что ты испытываешь сейчас? Она беспомощно смотрела на него, не зная, что ответить.

– Дорогая, – начал было он, но тут его губы приблизились к ее губам, и Надин, позабыв обо всем на свете, бросилась в его объятия.

Поздно теперь бежать и терзаться сомнениями – об этом нужно было думать раньше – когда она столкнулась с Шоном в телецентре в тот злополучный дождливый день или тогда, когда он оказался в ее постели на островах Вест-Индии.

28
{"b":"18230","o":1}