Литмир - Электронная Библиотека

  - Каким? Уничтожить орков, дабы на земле воцарились мир и процветание? - с невинным видом поинтересовался юноша. - А разве они не могли сделать этого сами в свое время?

  - Разве возможно прийти к процветанию через войну? - спросил Дарвей. - Нет, орки здесь не при чем. Было нарушено равновесие между Хаосом и Порядком. Вот его-то я и должен восстановить.

  - Трудная задача... - покачал головой Малем. - У тебя есть предположения как это сделать?

  - Есть кое-какие мысли, но насколько они верны, я не знаю, - Дарвей развел руками.

  - А бакеты не могут снова забрать вас? - взволнованно спросила Лета.

  - Теперь у них ничего не получиться. Я изменился.

  - Это заметно, - сказал Малем.

  - Сегодня мы отдыхаем, а завтра отправимся в лес. Там я вас кое-с кем познакомлю.

  - С кем? - удивился Клифф. - Неужели ты и в глухой чаще успел обзавести сторонниками. Или ты собираешь армию из зверей?

  - Все в свое время, - уклончиво ответил монах. - А теперь пойдемте ужинать. Я не ел так долго, что мне становиться страшно за свой желудок.

   Он поднялся, но, вспомнив об увиденном в храме, повернулся к Клиффу.

  - У тебя есть бумага и чернила?

  - Да, я купил писчий набор... - юноша поспешно принялся рыться в своих вещах. - Минутку. - Чернильница запуталась в подкладке мешка. - Думал, что он пригодиться мне для записи заклинаний, но я все еще не использовал ни листочка... А зачем тебе?

  - Нужно послать записку одному человеку. Он знаток всевозможных языков.

   Дарвей сел за стол и обмакнув перо в чернила, быстро написал несколько строк. Несколько раз сложив лист, он протянул его магу.

  - Ты уже ориентируешься в городе?

  - Немного.

  - Тогда отнеси эту записку книжнику Люку. Он живет при храме. Возле главного входа обязательно будет стоять несколько монахов, спросишь у них, где его каморка. И обязательно дождись ответа.

  - Это очень важно? - Клифф посмотрел на клочок бумаги, мысленно давая себе клятву оберегать его как зеницу ока.

  - Может быть. Кстати, у тебя есть деньги? Услуги Люка обойдутся в несколько золотых.

  - На этот счет не волнуйся.

   Клифф отправился выполнять его поручение, а Дарвей в сопровождении друзей спустился вниз. В обеденном зале было людно. Играла музыка, пока что неплохая - музыканты еще не успели набраться как следует. Праздник был в самом разгаре. Пиво, разносимое пышногрудыми официантками, лилось рекой. Столов не хватало, поэтому хозяин вместе с двумя помощниками притащил с заднего двора бочки.

   Монах сел за одну такую бочку и, убедившись, что они не стеснены в средствах, сделал большой заказ.

  - Дарвей, вы точно завтра уходите? - грустно спросила Лета.

  - Да. И ты не можешь пойти с нами, - предупредил он ее следующий вопрос. - Будет лучше, если ты вообще забудешь о том, что слышала.

  - Я не могу забыть.

  - Лета, я помог тебе, ты помогла моим друзьям - мы квиты. Не думаю, что ты до конца осознаешь, что происходит. А объяснять детально у меня нет ни времени, ни желания.

  - Дарвей, ты не справедлив, - сказал Малем. - Нельзя так разговаривать с человеком, кто был нам верным другом.

   Монах наклонился вперед и посмотрел гному прямо в глаза:

  - Неужели ты думаешь, что я не вижу, что происходит? Я не просто вижу, я знаю! Или ты считаешь, что эти отношения могут иметь место? Нет, не могут!

  - О чем ты? - спросил побледневший гном.

  - А ты не догадываешься?

   Смотрящий в пламя виновато опустил голову.

  - Так о чем все-таки речь? - заволновалась Лета.

  - Посиди здесь, пожалуйста, - попросил монах. - Нам с Малемом надо поговорить.

   Ночь давно набросила на Габельн свое бархатное покрывало, расшитое звездами. Город зажил обычной жизнью воров и убийц, полной безликих теней и быстрого удаляющегося топота. Дарвей увлек гнома в самый темный угол, подальше от неверного желтого света фонарей. Прижавшись к стене, мужчина переждал, пока мимо них пройдет обнимающаяся парочка.

  - Мне кажется, что я совершил ошибку, когда вернулся к вам.

  - Что ты такое говоришь? - возмутился Малем.

  - Я, подобно брошенному камню, всколыхнул спокойную водную гладь. И теперь по воде идут круги. Малем, ты не можешь обманывать меня.

  - Ты заглянул мне в душу, да? Ну и что же ты там прочел?

  - Ты влюблен.

  - Разве это так заметно? - смущенно проговорил гном.

  - В твоей груди бушует пожар. Это сложно не заметить, - покачал головой Дарвей. - Как только Лета появляется радом с тобой, ты разительно меняешься.

  - Какой стыд... - простонал Смотрящий, закрывая глаза рукой. - Я пытался справиться с собой, клянусь! Как я вообще позволил себе испытывать эти чувства? Она ведь даже не из моего народа!

  - Это точно.

  - У меня нет ни единого шанса. Я Смотрящий в пламя, а она... Для Леты я навсегда останусь другом и только.

  - Ты не говорил с ней об этом?

  - О, нет! - гнома шокировал такой простой подход к делу. - Как можно?! Она, она... Будет смеяться надо мной. А я этого не вынесу.

  - Ты думаешь, она никогда не сможет тебя полюбить?

  - А даже если и так, что с того?! - вскричал в сердцах Малем. - Я же Смотрящий! Я ее даже обнять не могу, боясь потерять контроль над собой.

  - В этом есть и моя вина... - тяжело вздохнул Дарвей. - Прости.

  - Ты не виноват.

  - Но ведь это я вас познакомил.

  - А Лета? - гном не выдержал. - Как ко мне относится она?

   Дарвей стал мрачнее грозовой тучи. Малем понимающе кивнул:

  - Я так и знал.

  - Ничего ты не знал. Она влюблена в меня.

  - Что?!

  - Я ей повода не давал, - проворчал монах. - Нечего на меня смотреть как на предателя. Она вообще не мой тип. Да и не до женщин мне сейчас.

   Гном провел рукой по гладкому как у юноши подбородку и медленно опустился на карточки.

  - Она любит тебя, я люблю ее. Остается только узнать, кого любит Клифф, чтобы все окончательно запутать.

  - Клифф любит хозяйку подземных вод, с которой мы встретились в копях. Она все еще обитает в его душе... Малем, ты смеешься?

  - Да, наверное. Со мной никогда такого не бывало... Только о Лете и думаю. Помоги мне, Дарвей.

  - Как? В сердечных делах я плохой помощник.

  - Но ведь у тебя же есть опыт.

  - Я никогда не позволял себе влюбляться. Легкие увлечения так и оставались легкими увлечениями. У меня была любимая работа, она мне заменяла семью. И жену и детей и еще много чего остального. А в твоем пожаре может сгореть не один десяток сердец. Для вас обоих будет лучше, если она останется здесь и начнет новую жизнь. Ты не сможешь видеть ее, а она меня.

  - Вот ты и помог. Мне нужен был кто-то, чтобы сказать правду мне в лицо.

  - Лета - хорошая девушка. Она не заслужила сгореть заживо только оттого, что какой-то там гном влюбился в нее без памяти. Пойдем, скоро должен прийти Клифф.

   Малем поднялся. На него было жалко смотреть. Волнуясь, гном запустил обе руки в волосы и застыл, словно мраморная статуя, боясь пошевелится. Дарвею пришлось силой увести его. Малем боялся возвращаться, боялся, что после откровенного разговора с монахом он не сможет сдерживать свои чувства при виде Леты. Это было бы ужасно. Дарвей пустил его вперед, периодически подталкивая дружескими толчками в спину.

   Их возвращение было весьма своевременным. Разгоряченные выпивкой к Лете подсели трое каких-то громил. Судя по их манерам и одежде - это были рабочие уличной службы. То есть, попросту говоря, они чистили канавы и сжигали мусор. Один из них перегородил проход ногой так, чтобы девушка не могла сбежать. Лета бросала на посетителей умоляющие взгляды, но никто из них не думал прийти ей на помощь. Хозяина трактира тоже не было видно - он ушел в винный погреб.

   Отпуская сальные шуточки, мужчины громко смеялись. Их забавляла робость девушки.

57
{"b":"182071","o":1}